Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31976R1503

    Rådets Forordning (EØF) nr. 1503/76 af 21. juni 1976 om indgåelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik Pakistan

    EFT L 168 af 28.6.1976, p. 1–1 (DA, DE, EN, FR, IT, NL)

    Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1976/1503/oj

    Related international agreement

    31976R1503

    Rådets Forordning (EØF) nr. 1503/76 af 21. juni 1976 om indgåelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europæiske økonomiske Fællesskab og Den islamitiske republik Pakistan

    EF-Tidende nr. L 168 af 28/06/1976 s. 0001 - 0001
    den finske specialudgave: kapitel 11 bind 3 s. 0010
    den græske specialudgave: Kapitel 11 bind 8 s. 0094
    den svenske specialudgave: kapitel 11 bind 3 s. 0010
    den spanske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0123
    den portugisiske specialudgave: Kapitel 11 bind 6 s. 0123


    ++++

    RAADETS FORORDNING ( EOEF ) Nr . 1503/76

    af 21 . juni 1976

    om indgaaelse af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den islamitiske republik Pakistan

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER HAR -

    under henvisning til traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab , saerlig artikel 113 og 114 ,

    under henvisning til henstilling fra Kommissionen , og

    ud fra foelgende betragtning :

    Aftalen om handelssamarbejde , hvorom der er blevet forhandlet mellem Faellesskabet og Den islamitiske republik Pakistan , boer indgaas -

    UDSTEDT FOELGENDE FORORDNING :

    Artikel 1

    Aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den islamitiske republik Pakistan , hvis tekst er knyttet som bilag til denne forordning , indgaas herved paa Faellesskabets vegne .

    Artikel 2

    Formanden for Raadet meddeler , i henhold til artikel 15 i aftalen , den anden kontraherende part , at den noedvendige procedure for aftalens ikrafttraeden er gennemfoert for saa vidt angaar Faellesskabet ( 1 ) .

    Artikel 3

    Faellesskabet er i Den blandede Kommission , der er foreskrevet i artikel 8 i aftalen , repraesenteret ved Kommissionen for De europaeiske Faellesskaber bistaaet af repraesentanter for medlemsstaterne .

    Artikel 4

    Denne forordning traeder i kraft paa tredjedagen efter offentliggoerelsen i De Europaeiske Faellesskabers Tidende .

    Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gaelder umiddelbart i hver medlemsstat .

    Udfaerdiget i Luxembourg , den 21 . juni 1976 .

    Paa Raadets vegne

    J . HAMILIUS

    Formand

    ( 1 ) I det udvekslingen af notifikationsinstrumenter vedroerende gennemfoerelsen af de noedvendige procedurer til ikrafttraeden af aftalen om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den islamitiske republik Pakistan , som er underskrevet i Bruxelles den 1 . juni 1976 , har fundet sted den 25 . juni 1976 i Bruxelles , traeder aftalen , i overensstemmelse med artikel 15 , i kraft den 1 . juli 1976 .

    AFTALE

    om handelssamarbejde mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og Den islamitiske republik Pakistan

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER

    paa den ene side ,

    og

    REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK PAKISTAN

    paa den anden side ,

    SOM HENVISER til det venskabelige forhold og de historiske baand mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskabs medlemsstater og Den islamitiske republik Pakistan og til deres faelles oenske om at befaeste og udvide deres handelsmaessige og oekonomiske forbindelser ,

    SOM LADER SIG LEDE af beslutningen om at styrke , uddybe og differentiere deres handelsmaessige og oekonomiske forbindelser paa grundlag af forholdsmaessig fordel og gensidig gavn ,

    SOM BETRAGTER moderne handelspolitik som et vigtigt middel til fremme af internationalt oekonomisk samarbejde ,

    SOM BEKRAEFTER deres faelles oenske om at bidrage til en ny fase inden for internationalt oekonomisk samarbejde og lette udviklingen af deres respektive menneskelige og materielle ressourcer paa grundlag af frihed , lighed og retfaerdighed ,

    HAR VEDTAGET at indgaa en aftale om handelssamarbejde og har med dette formaal for oeje udpeget som befuldmaegtigede :

    RAADET FOR DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER :

    REGERINGEN FOR DEN ISLAMITISKE REPUBLIK PAKISTAN :

    SOM , efter at have udvekslet deres fuldmagter , der er fundet i god og behoerig form ,

    ER BLEVET ENIGE OM FOELGENDE :

    Artikel 1

    De kontraherende parter er besluttede paa at udvide deres samhandel paa grundlag af forholdmaessig fordel og gensidig gavn med henblik paa at bidrage til deres oekonomiske og sociale fremskridt og til i saa hoej grad som muligt at skabe bedre ligevaegt i deres handelssamkvem .

    Artikel 2

    De kontraherende parter indroemmer i deres handelssamkvem hinanden mestbegunstigelse i overensstemmelse med bestemmelserne i Den almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel .

    Artikel 3

    De kontraherende parter indroemmer hinanden den hoejeste grad af liberalisering af indfoersel og udfoersel , som de anvender over for tredjelande i almindelighed , og bestraeber sig paa for saa vidt angaar varer af betydning for den ene eller den anden part at indroemme hinanden de stoerst mulige lettelser , som er forenelige med deres respektive politik og forpligtelser .

    Artikel 4

    De kontraherende parter forpligter sig til at fremme udviklingen og differentieringen af deres handelssamkvem til stoerst muligt omfang . De traeffer alle noedvendige foranstaltninger for at opnaa disse resultater , herunder saerlige foranstaltninger , som maatte vaere noedvendige paa grund af deres handelssamkvems saerlige kendetegn og muligheder .

    Artikel 5

    De kontraherende parter kan udvikle deres oekonomiske samarbejde , hvor dette er forbundet med samhandelen , inden for omraader af gensidig interesse og under hensyn til udviklingen i deres oekonomiske politik .

    Artikel 6

    Med henblik paa gennemfoerelse af artiklerne 4 og 5 er de kontraherende parter enige om at forstaerke forbindelserne og samarbejdet mellem deres oekonomiske organisationer og stoette de institutioner , der er eller maatte blive oprettet med henblik herpaa .

    Artikel 7

    De kontraherende parter vil bestraebe sig paa at fremme deres samarbejde i handelsmaessige og hermed forbundne oekonomiske anliggender i tredjelande , i det omfang dette er af gensidig interesse .

    Artikel 8

    1 . Der oprettes en blandet kommission bestaaende af repraesentanter for Faellesskabet og for Pakistan . Den traeder sammen én gang om aaret . Den kan indkaldes til yderligere moeder efter faelles aftale og paa begaering af en af de kontraherende parter .

    2 . Den blandede Kommission fastsaetter selv sin forretningsorden og sit arbejdsprogram .

    3 . Den blandede Kommission kan nedsaette saerlige underudvalg til at bistaa sig ved genemfoerelsen af de opgaver , som den maatte paalaegge dem .

    Artikel 9

    Den blandede Kommission skal sikre , at denne aftale virker bedst muligt , og skal udarbejde og foreslaa praktiske foranstaltninger til at naa dens maal . Den skal undersoege alle vanskeligheder , der kan hindre udvikling og differentiering af samhandelen mellem de kontraherende parter .

    Artikel 10

    Den blandede Kommission skal navnlig :

    a ) undersoege og udarbejde midler til at nedbryde handelsbarrierer , saerlig ikke-toldmaessige og toldlignende skranker inden for de forskellige handelssektorer , idet der tages hensyn til det relevante arbejde , som paa dette omraade udfoeres at de kompetente internationale organisationer ;

    b ) bestraebe sig for at finde midler til at fremme udviklingen af det oekonomiske og handelsmaessige samarbejde mellem de kontraherende parter , for saa vidt dette fremmer udviklingen og differentieringen af deres samhandel ;

    c ) lette udveksling af oplysninger og fremme optagelse af forbindelser om alle emner vedroerende samarbejdsmuligheder paa det oekonomiske omraade mellem de kontraherende parter paa et grundlag , der er fordelagtigt for begge parter , og vedroerende tilvejebringelse af gunstige vilkaar for et saadant samarbejde .

    Artikel 11

    Den blandede Kommission skal ligeledes sikre , at aftaler mellem de kontraherende parter vedroerende saerlige sektorer , virker bedst muligt , og den udfoerer med henblik herpaa de opgaver , der paalaegges de blandede organer , der er eller maatte blive oprettet i medfoer af disse aftaler .

    Artikel 12

    Bestemmelserne i denne aftale traeder i stedet for bestemmelser i aftaler indgaaet mellem Faellesskabets medlemsstater og Pakistan , i det omfang disse er uforenelige eller identiske med denne aftale .

    Artikel 13

    Bilagene udgoer en integrerende del af denne aftale .

    Artikel 14

    Denne aftale gaelder i de omraader , hvor traktaten om oprettelse af Det europaeiske oekonomiske Faellesskab finder anvendelse paa de i traktaten fastsatte betingelser , og i de omraader , hvor den islamitiske republik Pakistans forfatning finder anvendelse .

    Artikel 15

    1 . Denne aftale traeder i kraft den foerste dag i maaneden efter den dag , paa hvilken de kontraherende parter har givet hinanden meddelelse om gennemfoerelsen af de noedvendige procedurer for ikrafttraedelsen .

    2 . Denne aftale indgaas for et tidsrum af fem aar og forlaenges for et aar ad gangen , saafremt ingen af de kontraherende parter opsiger den seks maaneder foer den udloeber .

    3 . Hvis begge kontraherende parter er enige herom , kan denne aftale dog til enhver tid aendres , for at der kan tages hensyn til nye situationer paa det oekonomiske omraade og til udviklingen af begge parters oekonomiske politik .

    Artikel 16

    Denne aftale er udfaerdiget i to eksemplarer paa dansk , engelsk , fransk , italiensk , nederlandsk og tysk , idet hver af disse tekster har samme gyldighed .

    BILAG I

    Faelleserklaering om Den blandede Kommissions funktion

    1 . De kontraherende parters repraesentanter i Den blandede Kommission fremsender de henstillinger , hvorom der er enighed , til deres respektive myndigheder , for at disse saa hurtigt og effektivt som muligt kan gennemgaa og efterkomme dem . I tilfaelde , hvor Den blandede Kommission ikke er i stand til at udarbejde en henstilling vedroerende en sag , der af en af de kontraherende parter betragtes som hastende eller vigtig , forelaegger den de to kontraherende parters synspunkter for disses respektive myndigheder til yderligere overvejelse .

    2 . Ved udarbejdelse af forslag og henstillinger skal Den blandede Kommission tage passende hensyn til Den islamitiske republik Pakistans udviklingsplaner og til udviklingen i Faellesskabets politik paa det oekonomiske , industrielle , sociale , miljoemaessige og videnskabelige omraade saavel som til de kontraherende parters oekonomiske udviklingsniveau .

    3 . Den blandede Kommission undersoeger med henblik paa at fremme handelen med varer af interesse for Den islamitiske republik Pakistan mulighederne for og udarbejder henstillinger om en effektiv udnyttelse af alle de midler , som staar til raadighed udover toldsatser i henhold til mestbegunstigelsesklausulen og generelle praeferencer .

    BILAG II

    Erklaering fra Det europaeiske oekonomiske Faellesskab om toldtilpasninger og andre foranstaltninger , der har til formaal at lette samhandelen

    1 . Den 1 . juli 1971 satte Faellesskabet autonomt det generelle praeferencesystem i kraft i overensstemmelse med resolution nr . 21 ( II ) , vedtaget paa De forenede Nationers anden Udenrigshandels - og Udviklingskonference , afholdt i 1968 . Faellesskabet er som led i sine bestraebelser paa at forbedre dette system rede til at tage hensyn til Den islamitiske republik Pakistans interesser ved udvidelsen og styrkelsen af dennes handelsforbindelser med Faellesskabet .

    2 . Faellesskabet er ligeledes rede til i Den blandede Kommission at undersoege mulighederne for toldtilpasninger for at fremme udviklingen af handelen med Pakistan .

    3 . I betragtning af hvilken livsvigtig betydning udfoersel af bomuldsvarer og Basmati ris har for Pakistans oekonomiske udvikling , er Faellesskabet rede til i Den blandede Kommission at undersoege situationen for Pakistans samhandel med Faellesskabet for disse varers vedkommende samt for saa vidt angaar bomuldsvarer at undersoege mulighederne for at lette denne samhandel i den udstraekning , den nuvaerende aftale mellem de kontraherende parter samt deres multilaterale forpligtelser giver mulighed for .

    4 . Faellesskabet tager til efterretning , at Den islamitiske republik Pakistan ligeledes vil vaere rede til i Den blandede Kommission at droefte Faellesskabets eventuelle forslag i forbindelse med Den islamitiske republik Pakistans toldtilpasninger med henblik paa udviklingen af samhandelen mellem de kontraherende parter , idet der tages hensyn til Pakistans udviklingsbehov .

    BILAG III

    Erklaering fra Den islamitiske republik Pakistan om toldtilpasninger og andre foranstaltninger , der har til formaal at lette samhandelen

    1 . Den islamitiske republik Pakistan tager til efterretning , at Faellesskabet er rede til , som led i dets bestraebelser paa at forbedre det generelle praeferencesystem , at tage hensyn til Den islamitiske republik Pakistans interesser ved udvidelsen og styrkelsen af dennes handelsforbindelser med Faellesskabet . I denne forbindelse vil Den islamitiske republik Pakistan over for Faellesskabet paapege de omraader , inden for hvilke Faellesskabets generelle praeferencer kan forbedres , isaer under hensyn til bestemmelserne i den Faelles Hensigtserklaering .

    2 . Den islamitiske republik Pakistan tager endvidere til efterretning , at Faellesskabet er rede til i Den blandede Kommission at gennemgaa mulighederne for yderligere toldtilpasninger for at fremme udviklingen af samhandelen med Pakistan . Med henblik herpaa kan Den islamitiske republik Pakistan give Faellesskabet meddelelse om , hvilke varer der oenskes omfattet af saadanne indroemmelser , for at disse kan blive gennemgaaet i Den blandede Kommission .

    3 . Den islamitiske republik Pakistan tager endvidere til efterretning , at Faellesskabet er rede til i Den blandede Kommission at undersoege situationen for Pakistans samhandel med Faellesskabet med hensyn til bomuldsvarer og Basmati ris samt for saa vidt angaar bomuldsvarer at undersoege mulighederne for at lette denne samhandel i den udstraekning , den nuvaerende aftale mellem de kontraherende parter samt deres multilaterale forpligtelser giver mulighed for .

    4 . Den islamitiske republik Pakistan vil ligeledes vaere rede til i Den blandede Kommission at droefte Faellesskabets eventuelle forslag i forbindelse med Den islamitiske republik Pakistans toldtilpasninger med henblik paa udviklingen af samhandelen mellem de kontraherende parter , idet der tages hensyn til Pakistans udviklingsbehov .

    Top