Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22005D0248

2005/248/EF: Afgørelse nr. 1/2004 truffet af Landtransportudvalget Fællesskabet/Schweiz den 22. juni 2004 om afgiftsordningen gældende for køretøjer i Schweiz i perioden fra den 1. januar 2005 til åbningen af Lötschberg basistunnel, dog senest indtil den 1. januar 2008

EUT L 75 af 22.3.2005, p. 58–59 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/248/oj

22.3.2005   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 75/58


AFGØRELSE Nr. 1/2004 TRUFFET AF LANDTRANSPORTUDVALGET FÆLLESSKABET/SCHWEIZ

den 22. juni 2004

om afgiftsordningen gældende for køretøjer i Schweiz i perioden fra den 1. januar 2005 til åbningen af Lötschberg basistunnel, dog senest indtil den 1. januar 2008

(2005/248/EF)

UDVALGET HAR —

under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund om godstransport og personbefordring med jernbane og ad landevej, særlig artikel 51, stk. 2, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I henhold til artikel 40 har Schweiz siden den 1. januar 2001 opkrævet en afgift for brugen af offentlige veje (differentieret afgift på tung lastvognstrafik). De afgifter, der skal gælde fra den 1. januar 2005, skal fastsættes og differentieres på grundlag af tre emissionsnormkategorier (EURO).

(2)

Med henblik herpå fastsætter aftalen det vejede gennemsnit af afgifterne, maksimumafgiften for den mest forurenende køretøjskategori samt den maksimale afgiftsforskel mellem kategorierne.

(3)

Vægtningerne foretages på grundlag af antallet af køretøjer i hver EURO-normkategori, der kører i Schweiz. Det blandede udvalg undersøger optællingerne og fastsætter beløbene for de tre afgiftskategorier på grundlag af disse vægtninger.

(4)

Det blandede udvalg har undersøgt de af Schweiz forelagte optællinger.

(5)

Det blandede udvalg skal træffe afgørelse om vægtningen, fordelingen af EURO-normkategorierne mellem de tre afgiftskategorier samt størrelsen af afgifterne for de tre afgiftskategorier.

(6)

I slutakten har Schweiz erklæret, at det vil fastsætte de afgifter, der skal gælde indtil åbningen af den første basistunnel eller senest indtil den 1. januar 2008, på et niveau under det maksimumsbeløb, der tillades efter aftalen. Gyldigheden af nærværende afgørelse bør derfor begrænses til denne periode —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Af det samlede antal kilometer, som er tilbagelagt på det schweiziske territorium af køretøjer på over 3,5 ton i december 2003, januar 2004 og februar 2004, er 9,79 % tilbagelagt af køretøjer i normkategori EURO 0, 8,47 % af køretøjer i normkategori EURO 1, 41,09 % af køretøjer i normkategori EURO 2 og 40,65 % af køretøjer i normkategori EURO 3.

Artikel 2

Den differentierede afgift for et køretøj, hvis faktiske totalvægt med last ikke overstiger 40 ton, og som tilbagelægger en strækning på 300 km, andrager

346 CHF for afgiftskategori 1

302 CHF for afgiftskategori 2

258 CHF for afgiftskategori 3.

Artikel 3

Afgiftskategori 1 gælder for køretøjer i emissionsnormkategori EURO 1 samt for alle køretøjer, som er godkendt til kørsel inden ikrafttrædelsen af EURO 1-normen. Afgiftskategori 2 gælder for køretøjer i emissionsnormkategori EURO 2. Afgiftskategori 3 gælder for køretøjer i emissionsnormkategori EURO 3, EURO 4 og EURO 5.

Artikel 4

Denne afgørelse træder i kraft den 1. januar 2005.

Udfærdiget i Bern, den 22. juni 2004.

På vegne af Det Schweiziske Forbund

Max FRIEDLI

Formand

På vegne af Det Europæiske Fællesskab

Heinz HILBRECHT

Lederen af Det Europæiske Fællesskabs delegation


Top