This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009D0540
2009/540/EC: Commission Decision of 10 July 2009 amending Decision 2002/253/EC as regards case definitions for reporting Influenza A(H1N1) to the Community network (notified under document number C(2009) 5465) (Text with EEA relevance)
2009/540/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. července 2009 , kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, pokud jde o definice případů pro hlášení chřipky A(H1N1) do sítě Společenství (oznámeno pod číslem K(2009) 5465) (Text s významem pro EHP)
2009/540/ES: Rozhodnutí Komise ze dne 10. července 2009 , kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, pokud jde o definice případů pro hlášení chřipky A(H1N1) do sítě Společenství (oznámeno pod číslem K(2009) 5465) (Text s významem pro EHP)
Úř. věst. L 180, 11.7.2009, p. 24–24
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 25/07/2018; Implicitně zrušeno 32018D0945
11.7.2009 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 180/24 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 10. července 2009,
kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, pokud jde o definice případů pro hlášení chřipky A(H1N1) do sítě Společenství
(oznámeno pod číslem K(2009) 5465)
(Text s významem pro EHP)
(2009/540/ES)
KOMISE EVROPSKÝCH SPOLEČENSTVÍ,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství,
s ohledem na rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES ze dne 24. září 1998 o zřízení sítě epidemiologického dozoru a kontroly přenosných nemocí ve Společenství (1), a zejména na čl. 3 písm. c) uvedeného rozhodnutí,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Podle článku 2 rozhodnutí Komise 2002/253/ES ze dne 19. března 2002, kterým se stanoví definice případů pro hlášení přenosných nemocí do sítě Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (2), by definice případů stanovené v příloze uvedeného rozhodnutí měly být v příslušné nezbytné míře aktualizovány na základě nejnovějších vědeckých údajů. |
(2) |
Rozhodnutí Komise 2009/363/ES ze dne 30. dubna 2009, kterým se mění rozhodnutí 2002/253/ES, kterým se stanoví definice případů pro hlášení přenosných nemocí do sítě Společenství podle rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 2119/98/ES (3), zavedlo novou definici případu v souvislosti s nedávným ohniskem nového viru chřipky v Severní Americe a nedávným výskytem případů v několika členských státech. |
(3) |
Světová zdravotnická organizace mezitím oficiálně definovala uvedenou nemoc jako „chřipku A(H1N1)“. Je proto nezbytné aktualizovat rozhodnutí 2002/253/ES, aby se toto označení používalo namísto názvu, kterým byl tento virus označován podle rozhodnutí 2009/363/ES. |
(4) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem výboru zřízeného článkem 7 rozhodnutí č. 2119/98/ES, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V příloze rozhodnutí 2002/253/ES se název „NOVÝ VIRUS CHŘIPKY A(H1N1) (TAKZVANÝ VIRUS PRASEČÍ CHŘIPKY A(H1N1) A VIRUS MEXICKÉ CHŘIPKY) (1)“ nahrazuje názvem „CHŘIPKA A(H1N1)“.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 10. července 2009.
Za Komisi
Androulla VASSILIOU
členka Komise
(1) Úř. věst. L 268, 3.10.1998, s. 1.
(2) Úř. věst. L 86, 3.4.2002, s. 44.
(3) Úř. věst. L 110, 1.5.2009, s. 58.