This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32012D0450
2012/450/EU: Commission Implementing Decision of 27 July 2012 amending Decision 2009/821/EC as regards the list of border inspection posts (notified under document C(2012) 5187) Text with EEA relevance
2012/450/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 27. července 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (oznámeno pod číslem C(2012) 5187) Text s významem pro EHP
2012/450/EU: Prováděcí rozhodnutí Komise ze dne 27. července 2012 , kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly (oznámeno pod číslem C(2012) 5187) Text s významem pro EHP
Úř. věst. L 203, 31.7.2012, p. 68–70
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Dokument byl zveřejněn v rámci zvláštního vydání
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; Implicitně zrušeno 32019R1014
31.7.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 203/68 |
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 27. července 2012,
kterým se mění rozhodnutí 2009/821/ES, pokud jde o seznam stanovišť hraniční kontroly
(oznámeno pod číslem C(2012) 5187)
(Text s významem pro EHP)
(2012/450/EU)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na směrnici Rady 90/425/EHS ze dne 26. června 1990 o veterinárních a zootechnických kontrolách v obchodu s některými živými zvířaty a produkty uvnitř Společenství s cílem dotvoření vnitřního trhu (1), a zejména na čl. 20 odst. 1 a 3 uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 91/496/EHS ze dne 15. července 1991, kterou se stanoví zásady organizace veterinárních kontrol zvířat dovážených do Společenství ze třetích zemí a kterou se mění směrnice 89/662/EHS, 90/425/EHS a 90/675/EHS (2), a zejména na čl. 6 odst. 4 druhý pododstavec druhou větu uvedené směrnice,
s ohledem na směrnici Rady 97/78/ES ze dne 18. prosince 1997, kterou se stanoví základní pravidla pro veterinární kontroly produktů ze třetích zemí dovážených do Společenství (3), a zejména na čl. 6 odst. 2 uvedené směrnice,
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Rozhodnutí Komise 2009/821/ES ze dne 28. září 2009, kterým se stanoví seznam schválených stanovišť hraniční kontroly, některá prováděcí pravidla týkající se inspekcí prováděných veterinárními odborníky Komise a veterinární jednotky v TRACES (4), stanoví seznam stanovišť hraniční kontroly schválených v souladu se směrnicemi 91/496/EHS a 97/78/ES. Tento seznam je stanoven v příloze I uvedeného rozhodnutí. |
(2) |
Na základě oznámení od České republiky, Německa, Španělska, Itálie, Portugalska a Spojeného království by měly být v seznamu uvedeném v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES změněny položky týkající se stanovišť hraniční kontroly v uvedených členských státech. |
(3) |
Na základě uspokojivých výsledků inspekcí, jež provedl Potravinový a veterinární úřad, který je inspekčním útvarem Komise, by měla být na seznam v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES do položek pro příslušné členské státy doplněna nová stanoviště hraniční kontroly v přístavu Jade-Weser-Port ve Wilhelmshavenu v Německu, na letišti v Rize v Lotyšsku a na letišti v Edinburghu ve Spojeném království. |
(4) |
Kromě toho Itálie oznámila, že povolení pro stanoviště hraniční kontroly na letišti Milano-Linate by mělo být dočasně pozastaveno a že dočasné pozastavení povolení pro stanoviště hraniční kontroly Torino-Caselle by mělo být zrušeno. Seznam položek týkajících se tohoto členského státu uvedený v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES by proto měl být odpovídajícím způsobem změněn. |
(5) |
Kromě toho Lotyšsko oznámilo, že povolení pro stanoviště hraniční kontroly v Patarnieki by mělo být dočasně pozastaveno, a proto by příslušná položka pro tento členský stát v příloze I rozhodnutí 2009/821/ES měla být odpovídajícím způsobem změněna. |
(6) |
Rozhodnutí 2009/821/ES by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
(7) |
Opatření stanovená tímto rozhodnutím jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro potravinový řetězec a zdraví zvířat, |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
Příloha I rozhodnutí 2009/821/ES se mění v souladu s přílohou tohoto rozhodnutí.
Článek 2
Toto rozhodnutí je určeno členským státům.
V Bruselu dne 27. července 2012.
Za Komisi
John DALLI
člen Komise
(1) Úř. věst. L 224, 18.8.1990, s. 29.
(2) Úř. věst. L 268, 24.9.1991, s. 56.
(3) Úř. věst. L 24, 30.1.1998, s. 9.
(4) Úř. věst. L 296, 12.11.2009, s. 1.
PŘÍLOHA
Příloha I rozhodnutí 2009/821/ES se mění takto:
1) |
v části týkající se České republiky se položka pro letiště Praha-Ruzyně nahrazuje tímto:
|
2) |
část týkající se Německa se mění takto:
|
3) |
část týkající se Španělska se mění takto:
|
4) |
část týkající se Itálie se mění takto:
|
5) |
část týkající se Lotyšska se mění takto:
|
6) |
v části týkající se Portugalska zrušuje položka pro přístav Aveiro; |
7) |
část týkající se Spojeného království se mění takto:
|