This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R0579
Regulation (EU) No 579/2011 of the European Parliament and of the Council of 8 June 2011 amending Council Regulation (EC) No 850/98 for the conservation of fishery resources through technical measures for the protection of juveniles of marine organisms and Council Regulation (EC) No 1288/2009 establishing transitional technical measures from 1 January 2010 to 30 June 2011
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 579/2011 ze dne 8. června 2011 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů a nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 579/2011 ze dne 8. června 2011 , kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů a nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011
Úř. věst. L 165, 24.6.2011, p. 1–2
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; Implicitně zrušeno 32019R1241
24.6.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 165/1 |
NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY (EU) č. 579/2011
ze dne 8. června 2011,
kterým se mění nařízení Rady (ES) č. 850/98 o zachování rybolovných zdrojů pomocí technických opatření na ochranu nedospělých mořských živočichů a nařízení Rady (ES) č. 1288/2009, kterým se stanoví přechodná technická opatření od 1. ledna 2010 do 30. června 2011
EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropské komise,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru (1),
v souladu s řádným legislativním postupem (2),
vzhledem k těmto důvodům:
(1) |
Nařízení Rady (ES) č. 1288/2009 (3) stanovilo pokračování uplatňování přechodných technických opatření uvedených dříve v příloze III nařízení Rady (ES) č. 43/2009 (4), čímž umožnilo pokračování uplatňování těchto opatření až do přijetí trvalých opatření. |
(2) |
S ohledem na nadcházející reformu společné rybářské politiky a její význam, pokud jde o obsah a oblast působnosti nových trvalých technických opatření, je vhodné odložit přijetí takových opatření až do doby, než bude platit nový legislativní rámec. |
(3) |
S cílem udržet náležité zachování a řízení mořských zdrojů a vzhledem k tomu, že lze odůvodněně očekávat, že od 1. ledna 2013 bude platit nový legislativní rámec, by se měla platná technická opatření nadále uplatňovat až do uvedeného data. |
(4) |
Vzhledem k tomu, že přechodná technická opatření stanovená v nařízení (ES) č. 1288/2009 se od 1. července 2011 nebudou nadále uplatňovat, měla by se platnost uvedeného nařízení prodloužit do 31. prosince 2012. |
(5) |
Rybolovné kvóty pro drsnatcovité (Caproidae) byly poprvé stanoveny podle nařízení Rady (EU) č. 57/2011 (5). Je proto vhodné objasnit, že drsnatcovité lze cíleně lovit vlečnými sítěmi s velikostí ok v rozmezí od 32 do 54 milimetrů. V důsledku toho by měly být přílohy I a II nařízení Rady (ES) č. 850/98 (6) odpovídajícím způsobem změněny. |
PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Nařízení (ES) č. 850/98 se mění takto:
1) |
Do tabulky v příloze I se vkládá cílový druh „Drsnatcovití (Caproidae)“ s velikostí ok sítě v rozmezí od 32 do 54 mm a s minimálním podílem cílového druhu v % 90/60. |
2) |
Do tabulky v příloze II se vkládá cílový druh „Drsnatcovití (Caproidae)“ s velikostí ok sítě v rozmezí od 32 do 54 mm a s minimálním podílem cílového druhu 90 %. |
Článek 2
Nařízení (ES) č. 1288/2009 se mění takto:
1) |
Článek 1 se mění takto:
|
2) |
V článku 2 se slova „30. června 2011“ nahrazují slovy „31. prosince 2012“. |
Článek 3
Toto nařízení vstupuje v platnost sedmým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
Ve Štrasburku dne 8. června 2011.
Za Evropský parlament
předseda
J. BUZEK
Za Radu
předsedkyně
GYŐRI E.
(1) Úř. věst. C 84, 17.3.2011, s. 47.
(2) Postoj Evropského parlamentu ze dne 6. dubna 2011 (dosud nezveřejněný v Úředním věstníku) a rozhodnutí Rady ze dne 17. května 2011.
(3) Úř. věst. L 347, 24.12.2009, s. 6.
(4) Nařízení Rady (ES) č. 43/2009 ze dne 16. ledna 2009, kterým se na rok 2009 stanoví rybolovná práva a související podmínky pro některé populace ryb a skupiny populací ryb, platné ve vodách Společenství a pro plavidla Společenství ve vodách podléhajících omezením odlovu (Úř. věst. L 22, 26.1.2009, s. 1).
(5) Nařízení Rady (EU) č. 57/2011 ze dne 18. ledna 2011, kterým se pro rok 2011 stanoví rybolovná práva pro některé populace ryb a skupiny populací ryb platná ve vodách EU a pro plavidla EU v některých vodách mimo EU (Úř. věst. L 24, 27.1.2011, s. 1).
(6) Úř. věst. L 125, 27.4.1998, s. 1.