Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C(2019)2327

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/... kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a přílohy I, III a IV směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o aktualizaci odkazů na některé předpisy Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů týkající se schvalování typu motorových vozidel a začlenění těchto předpisů

C/2019/2327 final

DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.SOUVISLOSTI

Důvody a cíle

Nařízení (ES) č. 661/2009 o obecné bezpečnosti vozidel (GSR) 1 zrušilo řadu směrnic ES a nahradilo je stávajícími mezinárodními normami v rámci Organizace spojených národů. Evropská hospodářská komise Organizace spojených národů (EHK OSN) vyvíjí harmonizované požadavky (předpisy OSN), které mají odstraňovat technické překážky obchodu s motorovými vozidly mezi smluvními stranami revidované dohody z roku 1958 a zajišťovat u těchto vozidel vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany životního prostředí. Tyto předpisy OSN jsou pravidelně aktualizovány za účelem jejich přizpůsobení technickému pokroku.

Rámcová směrnice 2007/46/ES 2 stanoví harmonizované požadavky na bezpečnost a ochranu životního prostředí, které musí motorová vozidla před uvedením na vnitřní trh splňovat, čímž usnadňuje volný pohyb vozidel. Uvedená směrnice začleňuje předpisy OSN do systému ES schvalování typu, a to buď jako požadavky na schválení typu, nebo jako alternativy k právním předpisům Unie. Od přijetí uvedené směrnice jsou předpisy OSN ve stále větší míře začleňovány do právních předpisů Unie v rámci ES schvalování typu.

Vzhledem k tomu, že přílohy obecného nařízení o bezpečnosti vozidel a rámcové směrnice obsahují statické odkazy na předpisy OSN, musí být seznamy, které jsou v nich uvedeny, pravidelně aktualizovány, aby odrážely nové série změn stávajících předpisů OSN a nové předpisy OSN, jež Unie dodržuje, které se následně překládají do všech jazyků EU a zveřejňují v Úředním věstníku.

Toto je pátý cyklus změn obecného nařízení o bezpečnosti vozidel od jeho přijetí v roce 2009, přičemž předchozí byly provedeny v letech 2011 3 , 2012 4 , 2015 5 a 2016 6 .

Soulad s platnými předpisy v této oblasti politiky

Toto nařízení doplňuje politiku Unie v oblasti vnitřního trhu, pokud jde o automobilový průmysl, a je s ní plně v souladu.

V lednu 2016 Komise předložila návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o schvalování motorových vozidel a o dozoru nad trhem s nimi 7 , který nedávno normotvůrci přijali. Uvedeným aktem bude s účinkem ode dne 1. září 2020 zrušena rámcová směrnice, která je v současnosti použitelná.

V květnu 2018 Evropská komise přijala rovněž návrh revize nařízení o obecné bezpečnosti 8 , který má zrušit a nahradit nařízení (ES) č. 661/2009, jakmile bude normotvůrci přijat a uplatňován.

Bez ohledu na tento vývoj legislativního rámce musí být přílohy regulačních aktů, které jsou v současné době použitelné, i nadále pravidelně aktualizovány s ohledem na technický pokrok, dokud nová nařízení nevstoupí v platnost.

Soulad s ostatními politikami Unie

Systém Evropské hospodářská komise OSN (EHK OSN) je provázán s politikou Unie v oblasti konkurenceschopnosti, na kterou má tato iniciativa pozitivní vliv. Toto nařízení je rovněž v souladu s politikami Unie v oblasti dopravy a energetiky, jimž je při přípravě a přijímání předpisů OSN vypracovávaných v rámci dohody z roku 1958 věnována patřičná pozornost.

2.PRÁVNÍ ZÁKLAD, SUBSIDIARITA A PROPORCIONALITA

Právní základ

Právním základem tohoto nařízení Komise je čl. 39 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES a čl. 14 odst. 1 písm. a) a f) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009, které pověřuje Komisi k přijímání prováděcích opatření k aktualizaci příslušných příloh těchto dvou aktů za účelem jejich přizpůsobení technickému pokroku.

Subsidiarita (v případě nevýlučné pravomoci)

Začlenění předpisů OSN a jejich změn do systému Unie pro ES schvalování typu motorových vozidel může provést pouze Unie. Tím se nejen zamezí fragmentaci vnitřního trhu, ale rovněž se pro celou Unii zajistí shodné normy týkající se životního prostředí a bezpečnosti. Toto nařízení Komise je proto v souladu se zásadou subsidiarity.

Proporcionalita

Jedná se o akt technické povahy pro řádné provádění obecného nařízení o bezpečnosti vozidel a rámcové směrnice prostřednictvím jejich neustálé aktualizace za účelem jejich přizpůsobení technickému pokroku. Je v souladu se zásadou proporcionality, protože nepřesahuje rámec toho, co je nezbytné pro dosažení cílů k zajištění řádného fungování vnitřního trhu, přičemž zároveň poskytuje vysokou úroveň bezpečnosti a ochrany veřejnosti.

Volba nástroje

Tento právní akt mění nařízení, proto je zvoleným nástrojem také nařízení.

3.VÝSLEDKY HODNOCENÍ EX POST, KONZULTACÍ SE ZÚČASTNĚNÝMI STRANAMI A POSOUZENÍ DOPADŮ

Hodnocení ex post / kontroly účelnosti platných právních předpisů

Nevztahuje se na tento návrh.

Konzultace se zúčastněnými stranami

Nevztahuje se na tento návrh.

Sběr a využití výsledků odborných konzultací

Využití externích odborných konzultací není v případě tohoto nařízení relevantní. Návrh však musí být schválen Technickým výborem pro motorová vozidla.

Posouzení dopadů

Toto nařízení nemůže být předmětem posouzení dopadů, jelikož nejsou k dispozici nebo nejsou možná žádná alternativní řešení.

Účelnost právních předpisů a zjednodušení

Neočekává se, že by toto nařízení mělo negativní dopady v podobě zvýšení regulační zátěže pro podniky působící v automobilovém průmyslu v EU, včetně malých a středních podniků, jelikož pouze aktualizuje odkazy na mezinárodní normy, na které se již vztahuje stávající legislativní rámec pro schvalování typu vozidel. Kromě toho se má zato, že přijímání mezinárodně harmonizovaných předpisů týkajících se vozidel ze strany obchodních partnerů EU má velmi pozitivní dopad na konkurenceschopnost automobilového průmyslu EU a mezinárodní obchod.

Základní práva

Toto opatření nemá žádné důsledky z hlediska ochrany lidských práv.

4.ROZPOČTOVÉ DŮSLEDKY

Tato iniciativa nemá žádné důsledky pro rozpočet.

5.OSTATNÍ PRVKY

Plány provádění a způsoby monitorování, hodnocení a podávání zpráv

Nevztahuje se na tento návrh.

Informativní dokumenty (u směrnic)

Nevztahuje se na tento návrh.

Podrobné vysvětlení specifických ustanovení právního aktu

Toto nařízení zavádí následující změny:

– aktualizované odkazy na nové série změn předpisů OSN č. 10, 16, 34, 39, 44, 48, 58, 67, 79, 94, 100, 107, 117, 119, 123, 125 a 128, které se mají povinně používat v Unii (příloha IV, obecné nařízení o bezpečnosti vozidel);

– na seznam povinných požadavků (příloha IV, obecné nařízení o bezpečnosti vozidel) se zařazují odkazy na předpisy OSN č. 140 (řízení stability) a č. 141 (systémy monitorování tlaku v pneumatikách);

v článku 3 se objasňuje, že požadavky předpisů OSN č. 140 a 141 se použijí ode dne vstupu tohoto pozměňujícího nařízení v platnost pouze u nových typů vozidel z hlediska jejich systémů elektronického řízení stability a systémů monitorování tlaku v pneumatikách (v rámci EHK OSN jsou již tyto požadavky použitelné od 1. září 2018);

– na seznam informací pro účely ES schválení typu a informačního dokumentu (příloha I a oddíl A části I přílohy III rámcové směrnice) se zařazuje nový bod o akustickém varovném systému vozidla (AVAS), typově schváleném podle nařízení (EU) č. 540/2014 nebo předpisu OSN č. 138;

požadavky, které se použijí pro účely ES schválení typu vozidel, se doplňují odkazem na předpis OSN č. 0 o jednotných ustanoveních pro mezinárodní schvalování typu vozidla jako celku (příloha IV, obecné nařízení o bezpečnosti vozidel a část II přílohy IV, rámcová směrnice);

– aktualizovaná tabulka s alternativními požadavky pro účely ES schválení typu vozidel, včetně odkazu na předpis OSN č. 139 týkající se asistence při brzdění (část II přílohy IV rámcové směrnice).

NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) …/...

ze dne 3.4.2019,

kterým se mění příloha IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 a přílohy I, III a IV směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES, pokud jde o aktualizaci odkazů na některé předpisy Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů týkající se schvalování typu motorových vozidel a začlenění těchto předpisů

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na směrnici Evropského parlamentu a Rady 2007/46/ES ze dne 5. září 2007, kterou se stanoví rámec pro schvalování motorových vozidel a jejich přípojných vozidel, jakož i systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla (rámcová směrnice) 9 , a zejména na čl. 39 odst. 2 uvedené směrnice;

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 661/2009 ze dne 13. července 2009 o požadavcích pro schvalování typu motorových vozidel, jejich přípojných vozidel a systémů, konstrukčních částí a samostatných technických celků určených pro tato vozidla z hlediska obecné bezpečnosti 10 , a zejména na čl. 14 odst. 1 písm. a) a f) uvedeného nařízení;

vzhledem k těmto důvodům:

(1)Příloha IV směrnice 2007/46/ES obsahuje seznam požadavků použitelných pro účely ES schválení typu motorových vozidel. Tyto požadavky zahrnují právní předpisy Unie a v některých případech předpisy OSN přijaté v rámci Evropské hospodářské komise OSN, které se použijí buď povinně, nebo jako alternativa k požadavkům Unie.

(2)Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 obsahuje seznam předpisů OSN, které se použijí povinně v souvislosti s obecnou bezpečností vozidel.

(3)Seznam požadavků použitelných pro účely ES schválení typu, uvedený v příloze IV směrnice 2007/46/ES a seznam předpisů OSN, které se použijí povinně, uvedený v příloze IV nařízení (ES) č. 661/2009 se aktualizují často, aby odrážely uplatňování nových požadavků v příslušných předpisech OSN na úrovni Unie.

(4)Za účelem omezení překážek obchodu mezi smluvními stranami uplatňujícími uvedený předpis OSN, které zahrnují Unii a její členské státy, a poskytnutí vyšší úrovně jistoty pro výrobce vozidel, kteří usilují o uznání svých schválení typu v těchto smluvních stranách, byl v rámci Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů nedávno přijat předpis OSN č. 0 o mezinárodním schvalování typu vozidel jako celku 11 .

(5)Je vhodné aktualizovat seznamy požadavků, které se použijí pro účely ES schválení typu vozidel, uvedené v příloze IV směrnice 2007/46/ES, jakož i seznam předpisů OSN, které se použiji povinně, uvedený v příloze IV nařízení (ES) č. 661/2009, aby odrážely změny zavedené předpisem OSN č. 0.

(6)Tabulka v ČÁSTI II přílohy IV směrnice 2007/46/ES je zastaralá. Z tohoto důvodu je nezbytné aktualizovat seznam předpisů OSN, jejichž požadavky jsou považovány za rovnocenné s požadavky Unie pro účely ES schválení typu.

(7)Je rovněž nezbytné aktualizovat seznam informací pro účely ES schválení typu vozidel uvedený v příloze I a informační dokument v oddíle A části I přílohy III směrnice 2007/46/ES prostřednictvím odkazů na akustický varovný systém vozidel, jenž má být schvalován v souladu s ustanoveními nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014 12 , nebo předpisu OSN č. 138 13 .

(8)Od 1. září 2018 se staly použitelnými nové předpisy OSN č. 140 14 a č. 141 15 . Výrobcům by měla být poskytnuta dostatečná doba k přizpůsobení jejich vozidel novým požadavkům. Proto by mělo být objasněno, že pro účely ES schválení typu se tyto požadavky použijí pouze na nové typy vozidel z hlediska jejich systémů elektronického řízení stability a systémů monitorování tlaku v pneumatikách.

(9)Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Technického výboru – motorová vozidla,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 se mění v souladu s přílohou I tohoto nařízení.

Článek 2

Přílohy I, III a IV směrnice 2007/46/ES se mění v souladu s přílohou II tohoto nařízení.

Článek 3

1. S účinností od [OP: vložte datum vstupu tohoto nařízení v platnost] přijímají členské státy pro účely ES schválení typu nových typů vozidel z hlediska jejich systémů elektronického řízení stability pouze schválení typu udělená podle předpisu OSN č. 140.

2. S účinností od [OP: vložte datum vstupu tohoto nařízení v platnost] přijímají členské státy pro účely ES schválení typu nových typů vozidel z hlediska jejich systémů monitorování tlaku v pneumatikách pouze schválení typu udělená podle předpisu OSN č. 141.

Článek 4

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 3.4.2019

   Za Komisi

   předseda
   Jean-Claude JUNCKER

(1)    Úř. věst. L 200, 31.7.2009, s. 1.
(2)    Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.
(3)    Úř. věst. L 108, 28.4.2011, s. 13.
(4)    Úř. věst. L 160, 21.6.2012, s. 8.
(5)    Úř. věst. L 28, 4.2.2015, s. 3.
(6)    Úř. věst. L 165, 23.6.2015, s. 1.
(7)    COM(2016) 31.
(8)    COM(2018) 286.
(9)    Úř. věst. L 263, 9.10.2007, s. 1.
(10)    Úř. věst. L 200, 31.7.2009, s. 1
(11)    Úř. věst. L 135, 31.5.2018, s. 1.
(12)    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014 ze dne 16. dubna 2014 o hladině akustického tlaku motorových vozidel a náhradních systémů tlumení hluku a o změně směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnice 70/157/EHS (Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 131).
(13)    Úř. věst. L 9, 13.1.2017, s. 33.
(14)    Úř. věst. L 269, 26.10.2018, s. 17.
(15)    Úř. věst. L 269, 26.10.2018, s. 36.
Top

PŘÍLOHA I

Příloha IV nařízení (ES) č. 661/2009 se mění takto:

1)tabulka se mění takto:

a) řádek týkající se předpisu č. 10 se nahrazuje tímto:

„10

Elektromagnetická kompatibilita

Doplněk 1 k sérii změn 05

Úř. věst. L 41, 17.2.2017, s. 1.

M, N, O“;

b) řádek týkající se předpisu č. 16 se nahrazuje tímto:

„16

Bezpečnostní pásy, zádržné systémy, dětské zádržné systémy a dětské zádržné systémy ISOFIX

Doplněk 2 k sérii změn 07

Úř. věst. L 109, 27.4.2018, s. 1.

M, N (d)“;

c) řádek týkající se předpisu č. 34 se nahrazuje tímto:

„34

Ochrana před nebezpečím požáru (nádrže na kapalná paliva)

Doplněk 1 k sérii změn 03

Úř. věst. L 231, 26.8.2016, s. 41.

M, N, O (e)“;

d) řádek týkající se předpisu č. 39 se nahrazuje tímto:

„39

Rychloměrné zařízení včetně jeho montáže

Doplněk 1 k sérii změn 01

Úř. věst. L 302, 28.11.2018, s. 106.

M, N“;

e) řádek týkající se předpisu č. 44 se nahrazuje tímto:

„44

Zádržná zařízení pro děti cestující v motorových vozidlech („dětské zádržné systémy“)

Doplněk 10 k sérii změn 04

Úř. věst. L 265, 30.9.2016, s. 1.

M, N (h)“;

f) řádek týkající se předpisu č. 48 se nahrazuje tímto:

„48

Montáž zařízení pro osvětlení a světelnou signalizaci na motorová vozidla

Doplněk 10 k sérii změn 06

Úř. věst. L 14, 16.1.2019, s. 42.

M, N, O“;

g) řádek týkající se předpisu č. 58 se nahrazuje tímto:

„58

Zařízení na ochranu proti podjetí zezadu (RUPD) a jejich montáž; ochrana proti podjetí zezadu (RUP)

Série změn 03

   

Úř. věst. L 49, 20.2.2019, s. 1.

M, N, O“;

h) řádek týkající se předpisu č. 67 se nahrazuje tímto:

„67

Motorová vozidla, která používají zkapalněné ropné plyny

Doplněk 14 k sérii změn 01

Úř. věst. L 285, 20.10.2016, s. 1.

M, N“;

i) řádek týkající se předpisu č. 79 se nahrazuje tímto:

„79

Mechanismus řízení

Série změn 03

Úř. věst. L 318, 14.12.2018, s. 1.

M, N, O“;

j) řádek týkající se předpisu č. 94 se nahrazuje tímto:

„94

Ochrana cestujících v případě čelního nárazu

Série změn 03

Úř. věst. L 35, 8.2.2018, s. 1.

M1“;

k) řádek týkající se předpisu č. 100 se nahrazuje tímto:

„100

Elektrická bezpečnost

Doplněk 3 k sérii změn 02

Úř. věst. L 302, 28.11.2018, s. 114.

M, N“;

l) řádek týkající se předpisu č. 107 se nahrazuje tímto:

„107

Vozidla kategorií M2 a M3 

Doplněk 1 k sérii změn 07

Úř. věst. L 52, 23.2.2018, s. 1.

M2, M3“;

m) řádek týkající se předpisu č. 117 se nahrazuje tímto:

„117

Pneumatiky z hlediska emisí hluku odvalování a přilnavosti na mokrých površích a valivého odporu (třídy C1, C2 a C3)

Doplněk 8 k sérii změn 02

Úř. věst. L 218, 12.8.2016, s. 1.

M, N, O“;

n) řádek týkající se předpisu č. 119 se nahrazuje tímto:

„119

Rohové světlomety

Doplněk 3 k sérii změn 01

Úř. věst. L 89, 25.3.2014, s. 101.

M, N (h)“;

o) řádek týkající se předpisu č. 123 se nahrazuje tímto:

„123

Adaptivní přední osvětlovací systémy (AFS):

Doplněk 9 k sérii změn 01

Úř. věst. L 49, 20.2.2019, s. 24.

M, N“;

p) řádek týkající se předpisu č. 125 se nahrazuje tímto:

„125

Pole výhledu směrem dopředu

Doplněk 1 k sérii změn 01

Úř. věst. L 20, 25.1.2018, s. 16.

M1“;

q) řádek týkající se předpisu č. 128 se nahrazuje tímto:

„128

Zdroje světla využívající světelných diod (LED)

Doplněk 6 k původnímu znění předpisu

Úř. věst. L 320, 17.12.2018, s. 63.

M, N, O“;

r) doplňují se tyto nové řádky, které znějí:

„140

Řízení stability

Doplněk 2 k původnímu znění předpisu

Úř. věst. L 269, 26.10.2018, s. 17.

M1, N1

141

Systémy monitorování tlaku v pneumatikách (TPMS)

Původní znění předpisu

Úř. věst. L 269, 26.10.2018, s. 36.

M1, N1(i)“;

2)poznámka (b) k tabulce se nahrazuje tímto:

„(b) Montáž elektronického systému kontroly stability je požadována v souladu s čl. 12 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 661/2009.“

3)poznámka (c) k tabulce se nahrazuje tímto:

„(c) Montáž elektronického systému kontroly stability je požadována v souladu s čl. 12 odst. 1 a 2 nařízení (ES) č. 661/2009.“

4)poznámka (f) k tabulce se nahrazuje tímto:

„(f) Je-li podle prohlášení výrobce vozidla vozidlo uzpůsobeno k tažení (bod 2.11.5 přílohy I směrnice 2007/46/ES) a některá část vhodného mechanického spojovacího zařízení, ať je na typu motorového vozidla namontováno či nikoliv, by mohla (zčásti) zakrývat část osvětlení a/nebo místo pro montáž a upevnění zadní registrační tabulky, platí toto:

pokyny pro uživatele motorového vozidla (např. příručka uživatele, návod k obsluze vozidla) musí jasně uvádět, že se nesmí montovat mechanické spojovací zařízení, jež nelze snadno odstranit nebo přemístit;

v pokynech musí být dále jasně stanoveno, že, je-li namontováno, musí být mechanické spojovací zařízení odstraněno nebo přemístěno, pokud se nepoužívá; a

v případě schválení typu systému vozidla podle předpisu OSN č. 55 je třeba zajistit, aby ustanovení o odstranění, přemístění a/nebo náhradním umístění byla beze zbytku dodržena rovněž u zařízení pro osvětlení a umístění a připevnění zadní registrační tabulky.“

5)doplňuje se nová poznámka (h) k tabulce, která zní:

„(h) Mezinárodní schválení typu vozidla jako celku vydané podle předpisu OSN č. 0(*), které zahrnuje schválení typu podle příslušných předpisů OSN v tabulce, které odkazují na tuto poznámku, se považuje za rovnocenné s ES schválením typu uděleným podle tohoto předpisu.“

6)doplňuje se nová poznámka (i) k tabulce, která zní:

„(i) Systém monitorování tlaku v pneumatikách pro vozidla kategorie M1 se použije povinně v souladu s čl. 9 odst. 2 nařízení (ES) č. 661/2009. Předpis OSN č. 141 se použije na schvalování vozidel kategorie M1 do maximální hmotnosti 3 500 kg. Předpis OSN č. 141 se může na základě dobrovolnosti použít pro schvalování vozidel kategorie N1, která nejsou vybavena dvojitými koly na jedné nápravě.“

_______

(*) Úř. věst. L 135, 31.5.2018, s. 1.

PŘÍLOHA II

Směrnice 2007/46/ES se mění takto:

1)v příloze I se vkládají nové body 12.9, 12.9.1 a 12.9.2, které znějí:

„12.9 Akustický varovný systém vozidla (AVAS)

12.9.1 Číslo schválení typu typu vozidla z hlediska jeho emisí hluku podle předpisu OSN č. 138 (Úř. věst. L 9, 13.1.2017, s. 33).

12.9.2 Úplný odkaz na výsledky zkoušek úrovní emisí hluku systému AVAS, naměřené podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014**.

_______________

**    Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 540/2014 ze dne 16. dubna 2014 o hladině akustického tlaku motorových vozidel a náhradních systémů tlumení hluku a o změně směrnice 2007/46/ES a o zrušení směrnice 70/157/EHS (Úř. věst. L 158, 27.5.2014, s. 131).“;

2)v příloze III se do oddílu A části I vkládají nové body 12.9, 12.9.1 a 12.9.2, které znějí:

„12.9 Akustický varovný systém vozidla (AVAS)

12.9.1 Číslo schválení typu typu vozidla z hlediska emisí hluku podle předpisu OSN č. 138 (Úř. věst. L 9, 13.1.2017, s. 33).

12.9.2 Úplný odkaz na výsledky zkoušek úrovní emisí hluku systému AVAS, naměřené podle nařízení (EU) č. 540/2014.“;

3)v příloze IV se ČÁST II mění takto:

a)první pododstavec pod nadpisem se nahrazuje tímto:

„Odkazy na samostatnou směrnici nebo nařízení v tabulce v části I, mezinárodní schválení typu vozidla jako celku vydané podle předpisu OSN č. 0(***), které zahrnuje schválení typu podle následujících předpisů OSN, nebo schválení udělené na základě následujících předpisů OSN, k nimž Unie přistoupila jako smluvní strana „revidované dohody z roku 1958“ Evropské hospodářské komise Organizace spojených národů na základě rozhodnutí Rady 97/836/ES(****), nebo pozdějších rozhodnutí Rady uvedených v čl. 3 odst. 3 zmíněného rozhodnutí, se považují za rovnocenné ES schválení typu udělenému podle příslušné samostatné směrnice nebo nařízení.

________

(***) Úř. věst. L 135, 31.5.2018, s. 1.

(****) Úř. věst. L 346, 17.12.1997, s. 78.“;

b)tabulka se nahrazuje tímto:

„Předmět

Předpisy OSN

Série změn

1 (a)

Přípustná hladina akustického tlaku

51
59

02

01

1a

Přípustná hladina akustického tlaku (nevztahuje se na AVAS a na náhradní tlumiče hluku)

51

03

Akustický varovný systém vozidla (AVAS)

138

01

Náhradní systémy tlumení hluku výfuku

59

02

58

Ochrana chodců (nezahrnuje brzdový asistenční systém a systém čelní ochrany)

127

00

Brzdový asistenční systém

139

00

59 (b)

Recyklovatelnost

133

00

62 (c)

Systémy pro uchovávání vodíku

134

00

65

Vyspělé systémy nouzového brzdění

131

01

66

Systém varování při vybočení z jízdního pruhu

130

00

Požadavky na montáž uvedené v samostatné směrnici nebo nařízení se použijí i na konstrukční části a samostatné technické celky schválené podle předpisů OSN.

(a) Číslování položek v této tabulce odkazuje na číslování použité v tabulce v části I.

(b) Použijí se požadavky stanovené v příloze I směrnice 2005/64/ES.

(c) Schválení typu systémů pro uchovávání vodíku a všech uzavíracích zařízení (každé konkrétní konstrukční části) je povinné a nezahrnuje požadavky na způsobilost materiálů všech konstrukčních částí zahrnutých v čl. 2 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 79/2009.“.

Top