This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32026R0568
Commission Implementing Regulation (EU) 2026/568 of 10 March 2026 amending and correcting Annexes I and II to Implementing Regulation (EU) 2023/594 laying down special disease control measures for African swine fever
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/568 ze dne 10. března 2026, kterým se mění a opravují přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/568 ze dne 10. března 2026, kterým se mění a opravují přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
C/2026/1704
Úř. věst. L, 2026/568, 11.3.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/568/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
|
Úřední věstník |
CS Řada L |
|
2026/568 |
11.3.2026 |
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/568
ze dne 10. března 2026,
kterým se mění a opravují přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429 ze dne 9. března 2016 o nákazách zvířat a o změně a zrušení některých aktů v oblasti zdraví zvířat („právní rámec pro zdraví zvířat“) (1), a zejména na čl. 71 odst. 3, čl. 259 odst. 1 a čl. 259 odst. 2 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Africký mor prasat je infekční virová nákaza postihující chovaná a volně žijící prasata a může mít závažný dopad na dotčenou populaci zvířat a ziskovost chovu, což narušuje přemísťování zásilek uvedených zvířat a produktů z těchto zvířat v rámci Unie, jakož i vývoz uvedených zásilek do třetích zemí. |
|
(2) |
Nařízením Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 (2) se doplňují pravidla pro tlumení nákaz uvedených na seznamu podle čl. 9 odst. 1 písm. a), b) a c) nařízení (EU) 2016/429 a klasifikovaných jako nákazy kategorie A, B a C v prováděcím nařízení Komise (EU) 2018/1882 (3). Zejména články 63 až 66 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 stanoví některá opatření, která mají být přijata v případě úředního potvrzení ohniska nákazy kategorie A u volně žijících zvířat, včetně afrického moru prasat u volně žijících prasat. Uvedená ustanovení zejména stanoví zřízení pásma infekce a zákazy přemísťování volně žijících zvířat druhů uvedených na seznamu a produktů živočišného původu z těchto zvířat. |
|
(3) |
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/594 (4) stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat, která mají být po omezenou dobu uplatňována členskými státy, které jsou uvedeny na seznamu nebo jejichž oblasti jsou uvedeny na seznamu v přílohách I a II uvedeného nařízení. Uvedené prováděcí nařízení stanoví mimo jiné pravidla pro zařazení uzavřených pásem I, II a III na úrovni Unie na seznam v příloze I uvedeného nařízení v návaznosti na ohniska afrického moru prasat a pravidla pro zařazení oblastí vymezených jako pásmo infekce nebo uzavřené pásmo, které zahrnují ochranná pásma a pásma dozoru, na seznam na úrovni Unie v příloze II uvedeného nařízení v návaznosti na ohnisko uvedené nákazy v členském státě nebo oblasti dříve prostých nákazy. |
|
(4) |
Rovněž v případě ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat v členském státě stanoví čl. 3 písm. b) prováděcího nařízení (EU) 2023/594 vymezení pásma infekce příslušným orgánem uvedeného členského státu v souladu s článkem 63 nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687. |
|
(5) |
Příloha II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 byla naposledy změněna prováděcím nařízením Komise (EU) 2026/483 (5), a sice v návaznosti na změny epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat, v oblastech prostých nákazy ve Španělsku a Polsku. |
|
(6) |
Polsko informovalo Komisi o epizootologické situaci na svém území, pokud jde o africký mor prasat, poté, co bylo dne 9. prosince 2025 potvrzeno ohnisko uvedené nákazy u volně žijícího prasete v Lodžském vojvodství, a sice v oblasti, která byla dříve prostá uvedené nákazy. Příslušný orgán uvedeného členského státu vymezil v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 a prováděcím nařízením (EU) 2023/594 pásmo infekce, kde se uplatňují obecná opatření k tlumení nákaz stanovená v nařízení v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo dalšímu šíření uvedené nákazy. |
|
(7) |
V případě prvního ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat v členském státě nebo oblasti dříve prostých nákazy stanoví čl. 6 odst. 2 prováděcího nařízení (EU) 2023/594 zařazení uvedené oblasti na seznam v části A přílohy II uvedeného prováděcího nařízení jako pásma infekce. Proto bylo na seznamu v části A přílohy II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 uvedeno pásmo infekce vymezené příslušným orgánem Polska v Lodžském vojvodství. |
|
(8) |
Polsko informovalo Komisi o stávající epizootologické situaci v souvislosti s africkým morem prasat u volně žijících prasat v pásmu infekce v Lodžském vojvodství, která potvrzuje další ohniska u uvedeného druhu v dané oblasti, a o tom, že opatření pro pásma infekce byla řádně provedena v souladu s nařízením v přenesené pravomoci (EU) 2020/687, aby se zabránilo dalšímu šíření uvedené nákazy. |
|
(9) |
S ohledem na stávající epizootologickou situaci v souvislosti s africkým morem prasat u volně žijících prasat v Lodžském vojvodství v Polsku v souladu s čl. 6 odst. 1 prováděcího nařízení (EU) 2023/594 by tato oblast v Lodžském vojvodství v Polsku měla být vyňata ze seznamu v části A přílohy II uvedeného prováděcího nařízení a místo toho by měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení jako uzavřená pásma I a II. |
|
(10) |
Změny seznamů uzavřených pásem I, II a III v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 musí vycházet z epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat, v oblastech postižených uvedenou nákazou, z celkové epizootologické situace afrického moru prasat v dotčeném členském státě a z úrovně rizika dalšího šíření uvedené nákazy. Uzavřená pásma jsou rovněž stanovena na základě vědecky dohodnutých zásad a kritérií pro zeměpisné vymezení pásem v důsledku výskytu afrického moru prasat, které jsou stanoveny v Oznámení Komise – Pokyny týkající se prevence, tlumení a eradikace afrického moru prasat v Unii, jakož i s přihlédnutím k mezinárodním normám, jako je Kodex zdraví suchozemských živočichů Světové organizace pro zdraví zvířat (WOAH), a k odůvodnění vymezení pásem poskytnutému příslušnými orgány dotčeného členského státu. |
|
(11) |
Příloha I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 byla naposledy změněna prováděcím nařízením (EU) 2026/483, a sice v návaznosti na změny epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat, v Chorvatsku, Německu, Maďarsku, Polsku a Španělsku. |
|
(12) |
Od data přijetí prováděcího nařízení (EU) 2026/483, kterým se mění příloha I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, oznámilo Maďarsko Komisi nová ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat. |
|
(13) |
V únoru 2026 bylo zaznamenáno několik ohnisek afrického moru prasat u volně žijících prasat v župě Baranya v Maďarsku v oblasti, která je v současnosti uvedena jako uzavřené pásmo II na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594, která se však nachází v bezprostřední blízkosti oblasti uvedené v současnosti na seznamu v uvedené příloze jako uzavřené pásmo I. Tato nová ohniska afrického moru prasat u volně žijících prasat představují zvýšenou úroveň rizika, takže tato oblast Maďarska, která je v současné době uvedena na seznamu jako uzavřené pásmo I, by nyní měla být uvedena na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřené pásmo II a v zájmu zohlednění uvedených ohnisek je rovněž třeba znovu vymezit stávající hranice uzavřených pásem I a II. |
|
(14) |
Od data přijetí prováděcího nařízení (EU) 2026/483 byla navíc zjištěna chyba v některých položkách pro Španělsko v části I přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 ve znění prováděcího nařízení (EU) 2026/483, kterou je třeba opravit. V 8. a 9. bodě odůvodnění prováděcího nařízení (EU) 2026/483 se uvádí, že v návaznosti na několik ohnisek afrického moru prasat u volně žijících prasat byly některé oblasti autonomní oblasti Katalánsko ve Španělsku uvedeny na seznamu v částech I a II přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2023/594. Vzhledem k chybě v příloze prováděcího nařízení (EU) 2026/483, kterou se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, však byly některé oblasti na seznamu chybně uvedeny jako uzavřené pásmo I, a proto musí být z uvedené přílohy vyňaty. V důsledku toho má tato chyba nyní vliv na určité položky pro Španělsko v části I přílohy I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 v takto pozměněném znění. Tato chyba by proto měla být opravena. |
|
(15) |
Má-li se proto zohlednit tento nedávný vývoj epizootologické situace, pokud jde o africký mor prasat v Unii, a proaktivně bojovat s riziky spojenými s dalším šířením uvedené nákazy, měly by být položky týkající se uzavřených pásem v Maďarsku a Polsku uvedené v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 změněny. |
|
(16) |
Jelikož situace, pokud jde o africký mor prasat, je v Unii velmi dynamická, byla při vymezování tohoto nového uzavřeného pásma zohledněna i epizootologická situace v oblastech v okolí tohoto ohniska. |
|
(17) |
Nedávná ohniska u volně žijících prasat v Maďarsku v bezprostřední blízkosti některých oblastí Chorvatska, které v současnosti nejsou uvedeny na seznamu v přílohách I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřená pásma, navíc představují zvýšení úrovně rizika, jež by se mělo odrazit v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594. V důsledku toho by uvedené oblasti Chorvatska, které v současnosti nejsou uvedeny na seznamu ve zmíněné příloze jako uzavřená pásma a které se nacházejí v bezprostřední blízkosti oblastí Maďarska zasažených uvedenými nedávnými ohnisky, měly být nyní uvedeny na seznamu v příloze I prováděcího nařízení (EU) 2023/594 jako uzavřená pásma I. |
|
(18) |
Vzhledem k naléhavosti epizootologické situace v Unii, pokud jde o vážné riziko šíření afrického moru prasat, je důležité, aby změny příloh I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 provedené prostřednictvím tohoto prováděcího nařízení nabyly účinku co nejdříve. |
|
(19) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Stálého výboru pro rostliny, zvířata, potraviny a krmiva, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Oprava a změny prováděcího nařízení (EU) 2023/594
Přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 se nahrazují zněním uvedeným v příloze tohoto nařízení.
Článek 2
Vstup v platnost
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 10. března 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 84, 31.3.2016, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2016/429/oj.
(2) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2020/687 ze dne 17. prosince 2019, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/429, pokud jde o pravidla pro prevenci a tlumení určitých nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 174, 3.6.2020, s. 64, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/687/oj).
(3) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1882 ze dne 3. prosince 2018 o uplatňování některých pravidel pro prevenci a tlumení nákaz na kategorie nákaz uvedených na seznamu a o stanovení seznamu druhů a skupin druhů, které představují značné riziko šíření zmíněných nákaz uvedených na seznamu (Úř. věst. L 308, 4.12.2018, s. 21, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2018/1882/oj).
(4) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2023/594 ze dne 16. března 2023, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat a zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2021/605 (Úř. věst. L 79, 17.3.2023, s. 65, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2023/594/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2026/483 ze dne 25. února 2026, kterým se mění přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594, kterým se stanoví zvláštní opatření k tlumení afrického moru prasat, a zrušuje prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2026/350 o některých dočasných mimořádných opatřeních v souvislosti s africkým morem prasat v Polsku (Úř. věst. L, 2026/483, 27.2.2026, http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/483/oj).
PŘÍLOHA
Přílohy I a II prováděcího nařízení (EU) 2023/594 se nahrazují tímto:
„PŘÍLOHA I
UZAVŘENÁ PÁSMA I, II A III
ČÁST I
1. Německo
Tato uzavřená pásma I v Německu:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Sachsen:
|
|
Bundesland Mecklenburg-Vorpommern:
|
|
Bundesland Hessen:
|
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
2. Estonsko
Tato uzavřená pásma I v Estonsku:
|
— |
Hiiu maakond. |
3. Lotyšsko
Tato uzavřená pásma I v Lotyšsku:
|
— |
Dienvidkurzemes novada, Nīcas pagasta daļa uz ziemeļiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Otaņķu pagasts |
4. Maďarsko
Tato uzavřená pásma I v Maďarsku:
|
— |
Baranya vármegye501151, 501152, 501160, 501450, 501550, 501570, 501650, 501660, 501850, 501860, , 502950, 503050, 503250, 503350, 503360, , 503650 és 504050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Békés vármegye 950150, 950250, 950350, 950450, 950550, 950650, 950660, 950750, 950850, 950860, 951050, 951150, 951250, 951260, 951350, 951450, 951460, 951550, 951650, 951750, 952150, 952250, 952350, 952450, 952550, 952650, 953250, 953260, 953270, 953350, 953450, 953550, 953560, 953950, 954050, 954150, 954950, 955050, 955550, 955650, 955750, 955760, 955950, 956050, 956060, 956150, 956160, 956250, 956350, 956450, 956550, 956650 és 956750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Bács-Kiskun vármegye 600150, 600850, 608350, 608460, 608550, 609450 és 609650 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Fejér vármegye 400150, 400250, 400351, 400352, 400450, 400550, 401150, 401250, 401350, 402050, 402350, 402360, 402850, 402950, 403050, 403450, 403550, 403650, 403750, 403950, 403960, 403970, 404650, 404750, 404850, 404950, 404960, 405050, 405750, 405850, 405950, |
|
— |
406050, 406150, 406550, 406650 és 406750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Győr-Moson-Sopron vármegye 100550, 100650, 100950, 101050, 101350, 101450, 101550, 101560 és 102150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750150, 750160, 750260, 750350, 750450, 750460, 750850, 750970, 750980, 751050, 751150, 751160, 751250, 751260, 751350, 751360, 751450, 751460, 751470, 751550, 751650, 751750, 751850, 751950, 752250, 752350, 752650, 752750, 752850, 752950, 753070, 753060, 753150, 753250, 753310, 753450, 753550, 753650, 753660, 753750, 753850, 753950, 753960, 754050, 754150, 754250, 754360, 754370, 754850, 755550, 755650 és 755750 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250150, 250250, 250450, 250460, 250550, 250650, 250750, 251050, 251150, 251250, 251350, 251360, 251650, 251750, 251850, 252250, kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest vármegye 571550, 572350, 572550, 572750, 572850, 572950, 573150, 573250, 573260, 573350, 573360, 573450, 573850, 573950, 573960, 574050, 574150, 574350, 574360, 574550, 574650, 574750, 574850, 574860, 574950, 575050, 575150, 575250, 575350, 575550, 575650, 575750, 575850, 575950, 576050, 576150, 576250, 576350, 576450, 576650, 576750, 576950, 577050, 577150, 577250, 577350, 577450, 577650, 578050, 578150, 578250, 578350, 578360, 578450, 578550, 579050, 580250 és 580450 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Somogy vármegye: 354750, 355450, 355550, 355650, 355750, 355760, 355851, 355950, 355960, 356050, 356060, 356450, 356550, 356560, 356570 és 356580 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Tolna vármegye 451250, 451860 és 451950 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe. |
5. Polsko
Tato uzavřená pásma I v Polsku:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie warmińsko-mazurskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
6. Slovensko
Tato uzavřená pásma I na Slovensku:
|
— |
in the district of Nové Zámky the municipalities of Jatov, Rastislavice, Veľký Kýr, Komjatice, Lipová, |
|
— |
in the district of Komárno the municipalities of Zlatná na Ostrove, Okoličná na Ostrove, Zemianska Olča, Lipové, Bodza, Bodzianske Lúky, Sokolce, Brestovec, |
|
— |
in the district of Šaľa the municipalities of Selice, Trnovec nad Váhom, Žihárec, Tešedíkovo, |
|
— |
in the district of Dunajská Streda the municipalities of Okoč, Topoľníky, Trhová Hradská, |
|
— |
in the district of Galanta the municipalities of Dolný Chotár, Trstice, Kráľov Brod, Dolné Saliby, |
|
— |
the whole district of Ružomberok, |
|
— |
in the district of Martin, municipalties of Blatnica, Folkušová, Necpaly, Belá-Dulice, Ďanová, Turčianske Jaseno, Záborie, Sklabiňa, Sklabinský Podzámok, Turčianska Štiavnička, Podhradie, Nolčovo, Krpeľany, Šútovo, Turany, Sučany, Turčianske Kľačany, Lipovec, |
|
— |
in the district of Dolný Kubín, the municipalities of Kraľovany, Žaškov, Jasenová, Vyšný Kubín, Oravská Poruba, Leštiny, Osádka, Malatiná, Chlebnice, Krivá, |
|
— |
in the district of Tvrdošín, the municipalities of Oravský Biely Potok, Habovka, Zuberec, |
|
— |
in the district of Žilina, the municipalities of Strečno, Nezbudská Lúčka, Varín, Gbeľany, Mojš, Nededza, Teplička nad Váhom, Kotričná Lúka, Žilina, Rosina, Lietavská Lúčka, Lietava, Porúbka, Lietavská Svinná, Zbyňov, Konská, Kľače, Jasenové, Malá Čierna, Veľká Čierna, Podhorie, |
|
— |
the whole district of Nitra, except municipalities included in part II, |
|
— |
in the district of Bánovce nad Bebravou, the municipalities of Chudá Lehota, Dolné Naštice, Rybany, Pečeňany, Borčany, Šišov, Libichava, Veľké Hoste, Malé Hoste, Pochabany, Zlatníky, Otrhánky, Veľké Chlievany, Haláčovce, Dvorec, Veľké Držkovce, Cimenná, Malá Hradná, |
|
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Dubodiel, Veľká Hradná, Trenčianske Jastrabie, Neporadza, Trenčianske Mitice, Mníchova Lehota, Soblahov, Trenčín, Trenčianske Teplice, Trenčianska Teplá, |
|
— |
in the district of Ilava, the municipalities of Nová Dubnica, Dubnica nad Váhom, Ilava, Horná Poruba, Košecké Podhradie, Košeca, Ladce, |
|
— |
in the district of Púchov, the municipalities of Mojtín, Beluša, |
|
— |
in the district of Považská Bystrica, the municipalities of Pružina, Dolný Lieskov, Slopná, Bodiná, Prečín, Počarová, Malé Lednice, Domaniža, Podskalie, Ďurďové, Čelkova Lehota, Sádočné, |
|
— |
in the district of Nové Mesto nad Váhom, the municipalities of Kálnica, Hôrka nad Váhom, Hrádok, Nová Lehota, Stará Lehota, Modrová, |
|
— |
in the district of Piešťany, the municipalities of Hubina, Morava nad Váhom, Banka, Ratnovce, Sokolovce, Piešťany, Drahovce, |
|
— |
in the district of Hlohovec, the municipalities of Jalšové, Horné Otrokovce, Horné Trhovište, Tekolďany, Dolné Otrokovce, Dolné Trhovište, Merašice, Pastuchov, Kľačany, Sasinkovo. |
|
— |
the whole district of Gelnica, |
|
— |
the whole district of Poprad |
|
— |
the whole district of Spišská Nová Ves, |
|
— |
the whole district of Levoča, |
|
— |
the whole district of Kežmarok, |
|
— |
the whole district of Michalovce, except municipalities included in part II |
|
— |
the whole district of Medzilaborce |
|
— |
the whole district of Košice-okolie, |
|
— |
the whole district of Rožnava, |
|
— |
the whole city of Košice, |
|
— |
the whole district of Vranov nad Topľou, |
|
— |
the whole district of Humenné, |
|
— |
the whole district of Prešov, |
|
— |
the whole district of Sabinov, |
|
— |
the whole district of Svidník, |
|
— |
the whole district of Stropkov, |
|
— |
the whole district of Stará Ľubovňa, |
|
— |
the whole district of Trebišov, except municipalities included in part II |
|
— |
the whole district of Liptovsky Mikuláš, |
|
— |
the whole district of Bardejov. |
7. Itálie
Tato uzavřená pásma I v Itálii:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Toscana Region:
|
|
Lombardia Region:
|
8. Česko
Tato uzavřená pásma I v Česku:
|
Liberecký kraj:
|
9. Řecko
Tato uzavřená pásma I v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Kavala:
|
|
— |
in the regional unit of Xanthi:
|
|
— |
in the regional unit of Rodopi:
|
|
— |
in the regional unit of Evros:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki:
|
|
— |
in the regional unit of Chalkidiki:
|
|
— |
in the regional unit of Pella:
|
|
— |
in the regional unit of Imathia:
|
|
— |
in the regional unit of Kozani:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
|
— |
in the regional unit of Kastoria:
|
|
— |
in the regional unit of Ioannina:
|
|
— |
in the regional unit of Thesprotia:
|
10. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma I v Chorvatsku:
|
Brodsko-posavska županija:
|
|
Osječko-baranjska županija:
|
|
Virovitičko-podravska županija:
|
11. Litva
Tato uzavřená pásma I v Litvě:
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Ignalinos, Ignalinos miesto, Kazitiškio sen. rytinė dalis nuo 102 kelio, Linkmenų, Vidiškių seniūnijos. |
12. Španělsko
Tato uzavřená pásma I ve Španělsku:
The municipalities of:
|
— |
Abrera |
|
— |
Alella |
|
— |
Ametlla del Vallès |
|
— |
Avinyonet del Penedès |
|
— |
Badalona |
|
— |
Bigues i Riells del Fai |
|
— |
Cabrils |
|
— |
Caldes de Montbui |
|
— |
Canovelles |
|
— |
Canyelles |
|
— |
Castellar del Vallès |
|
— |
Castellbell i el Vilar |
|
— |
Castellet i la Gornal |
|
— |
Castellví de Rosanes |
|
— |
Collbató |
|
— |
Cubelles |
|
— |
Esparreguera |
|
— |
Gallifa |
|
— |
Gelida |
|
— |
Granollers |
|
— |
Hostalets de Pierola |
|
— |
Llagosta |
|
— |
Lliçà d'Amunt |
|
— |
Lliçà de Vall |
|
— |
Martorell |
|
— |
Martorelles |
|
— |
Masnou |
|
— |
Masquefa |
|
— |
Matadepera |
|
— |
Mollet del Vallès |
|
— |
Montcada i Reixac (only the enclave “Estany del gallecs” placed in ZR I, thre rest of the municpality of Montcada I reixack is placed in ZR II). |
|
— |
Montgat |
|
— |
Montmeló |
|
— |
Montornès del Vallès |
|
— |
Mura |
|
— |
Olèrdola |
|
— |
Olesa de Bonesvalls |
|
— |
Olesa de Montserrat |
|
— |
Olivella |
|
— |
Òrrius |
|
— |
Palau-solità i Plegamans |
|
— |
Parets del Vallès |
|
— |
Premià de Dalt |
|
— |
Premià de Mar |
|
— |
Rellinars |
|
— |
Roca del Vallès |
|
— |
Sant Adrià de Besòs |
|
— |
Sant Cugat Sesgarrigues |
|
— |
Sant Esteve Sesrovires |
|
— |
Sant Feliu de Codines |
|
— |
Sant Fost de Campsentelles |
|
— |
Sant Llorenç d'Hortons |
|
— |
Sant Llorenç Savall |
|
— |
Sant Pere de Ribes |
|
— |
Santa Eulàlia de Ronçana |
|
— |
Santa Margarida i el Monjos |
|
— |
Santa Maria de Martorelles |
|
— |
Sentmenat |
|
— |
Sitges |
|
— |
Subirats |
|
— |
Teià |
|
— |
Tiana |
|
— |
Vacarisses |
|
— |
Vallromanes |
|
— |
Vilanova del Vallès |
|
— |
Vilanova i La Geltrú |
|
— |
Vilassar de Dalt |
ČÁST II
1. Bulharsko
Tato uzavřená pásma II v Bulharsku:
|
— |
the whole region of Haskovo, |
|
— |
the whole region of Yambol, |
|
— |
the whole region of Stara Zagora, |
|
— |
the whole region of Pernik, |
|
— |
the whole region of Kyustendil, |
|
— |
the whole region of Plovdiv, |
|
— |
the whole region of Pazardzhik, |
|
— |
the whole region of Smolyan, |
|
— |
the whole region of Dobrich, |
|
— |
the whole region of Sofia city, |
|
— |
the whole region of Sofia Province, |
|
— |
the whole region of Blagoevgrad, |
|
— |
the whole region of Razgrad, |
|
— |
the whole region of Kardzhali, |
|
— |
the whole region of Burgas, |
|
— |
the whole region of Varna, |
|
— |
the whole region of Silistra, |
|
— |
the whole region of Ruse, |
|
— |
the whole region of Veliko Tarnovo, |
|
— |
the whole region of Pleven, |
|
— |
the whole region of Targovishte, |
|
— |
the whole region of Shumen, |
|
— |
the whole region of Sliven, |
|
— |
the whole region of Vidin, |
|
— |
the whole region of Gabrovo, |
|
— |
the whole region of Lovech, |
|
— |
the whole region of Montana, |
|
— |
the whole region of Vratza. |
2. Německo
Tato uzavřená pásma II v Německu:
|
Bundesland Brandenburg:
|
|
Bundesland Hessen:
|
|
Bundesland Rheinland-Pfalz:
|
|
Bundesland Baden-Württemberg:
|
|
Bundesland Nordrhein-Westfalen:
|
3. Estonsko
Tato uzavřená pásma II v Estonsku:
|
— |
Eesti Vabariik (välja arvatud Hiiu maakond). |
4. Lotyšsko
Tato uzavřená pásma II v Lotyšsku:
|
— |
Aizkraukles novads, |
|
— |
Alūksnes novads, |
|
— |
Augšdaugavas novada Ambeļu, Bebrenes, Biķernieku, Demenes, Dubnas, Eglaines pagasts, Ilūkstes pilsētas daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V70, Kalkūnes pagasts, Kalupes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa V679 un V678, Laucesas pagasts, Līksnas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa A14 un A6, Maļinovas, Medumu, Naujenes pagasts, Pilskalnes pagasta daļa uz dienvidrietumiem no autoceļa V702, Senlejas ielas, Parka ielas, autoceļa P70, Prodes, Salienas, Skrudalienas pagasts, Subates pilsēta, Sventes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa P70, P72, uz dienvidiem no dzelzceļa līnijas Eglaine-Daugavpils un uz dienvidaustrumiem no autoceļa A14, Šēderes, Tabores, Vecsalienas, Višķu pagasts, |
|
— |
Ādažu novads, |
|
— |
Balvu novads, |
|
— |
Bauskas novads, |
|
— |
Cēsu novads, |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Aizputes, Cīravas, Lažas, Durbes, Dunalkas, Tadaiķu, Vecpils, Bārtas, Sakas, Bunkas pagasts, Priekules pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no Virgas upes, uz rietumiem no Nākotnes ielas un tās turpinājuma, uz ziemeļiem no autoceļa P135, uz rietumiem no autoceļa P114, Gramzdas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa P114, Kalētu, Virgas, Dunikas, Gaviezes, Grobiņas, Rucavas, Vērgales, Medzes pagasts, Embūtes pagasta daļa uz ziemeļiem no autoceļa P106, Kalvenes, Kazdangas pagasts, Nīcas pagasta daļa uz dienvidiem no apdzīvotas vietas Bernāti, autoceļa V1232, A11, V1222, Bārtas upes, Aizputes, Durbes, Pāvilostas, Priekules, Grobiņas pilsēta, |
|
— |
Dobeles novads, |
|
— |
Gulbenes novads, |
|
— |
Jelgavas novads, |
|
— |
Jēkabpils novada Aknīstes pagasts, Aknīstes pilsēta, Asares, Atašienes, Ābeļu, Dignājas pagasts, Dunavas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no ceļa, kas savieno autoceļu V783 ar apdzīvotu vietu Kriškināni, Elkšņu, Gārsenes pagasts, Jēkabpils valstspilsēta, Kalna, Krustpils, Kūku, Leimaņu, Mežāres, Rites, Rubenes, Salas, Saukas, Sēlpils, Variešu, Viesītes pagasts, Viesītes pilsēta, Vīpes, Zasas pagasts, |
|
— |
Krāslavas novads, |
|
— |
Kuldīgas novads, |
|
— |
Ķekavas novads, |
|
— |
Limbažu novads, |
|
— |
Līvānu novads, |
|
— |
Ludzas novads, |
|
— |
Madonas novads, |
|
— |
Mārupes novads, |
|
— |
Ogres novads, |
|
— |
Olaines novads, |
|
— |
Preiļu novads, |
|
— |
Rēzeknes novads, |
|
— |
Ropažu novads, |
|
— |
Salaspils novads, |
|
— |
Saldus novada Bīdenes, Cieceres, Ezeres, Gaiķu, Jaunauces, Jaunlutriņu, Kursīšu, Lutriņu pagasts, Nīgrandes pagasta daļa uz austrumiem no Lāčpurva ceļa, Novadnieku, Pampāļu, Remtes, Rubas, Saldus, Šķēdes, Vadakstes, Zaņas, Zirņu, Zvārdes pagasts, Brocēnu, Saldus pilsēta, |
|
— |
Saulkrastu novads, |
|
— |
Siguldas novads, |
|
— |
Smiltenes novads, |
|
— |
Talsu novads, |
|
— |
Tukuma novads, |
|
— |
Valkas novads, |
|
— |
Valmieras novads, |
|
— |
Ventspils novads, |
|
— |
Daugavpils valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jelgavas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Jūrmalas valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rēzeknes valstspilsētas pašvaldība, |
|
— |
Rīgas valstspilsētas pašvaldība. |
5. Litva
Tato uzavřená pásma II v Litvě:
|
— |
Alytaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Alytaus rajono savivaldybė, |
|
— |
Anykščių rajono savivaldybė, |
|
— |
Akmenės rajono savivaldybė, |
|
— |
Birštono savivaldybė, |
|
— |
Biržų miesto savivaldybė, |
|
— |
Biržų rajono savivaldybė, |
|
— |
Druskininkų savivaldybė, |
|
— |
Elektrėnų savivaldybė, |
|
— |
Ignalinos rajono savivaldybės: Ceikinių, Didžiasalio, Dūkšto, Naujojo Daugėliškio, Mielagėnų, Rimšės, Tverečiaus seniūnijos, Kazitiškio seniūnijos vakarinė dalis nuo 102 kelio, |
|
— |
Jonavos rajono savivaldybė, |
|
— |
Joniškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Jurbarko rajono savivaldybė, |
|
— |
Kaišiadorių rajono savivaldybė, |
|
— |
Kalvarijos savivaldybė, |
|
— |
Kauno miesto savivaldybė, |
|
— |
Kauno rajono savivaldybė, |
|
— |
Kazlų rūdos savivaldybė, |
|
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Kelmės apylinkių, Kelmės, Kražių, Kukečių, Liolių, Pakražančio, Šaukėnų, Užvenčio, Vaiguvos seniūnijos, |
|
— |
Kėdainių rajono savivaldybė, |
|
— |
Klaipėdos rajono savivaldybė, |
|
— |
Kupiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Kretingos rajono savivaldybė, |
|
— |
Lazdijų rajono savivaldybė, |
|
— |
Mažeikių rajono savivaldybė, |
|
— |
Molėtų rajono savivaldybė, |
|
— |
Marijampolės savivaldybė, |
|
— |
Pagėgių savivaldybė, |
|
— |
Pakruojo rajono savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio miesto savivaldybė, |
|
— |
Panevėžio rajono savivaldybė, |
|
— |
Palangos miesto savivaldybė, |
|
— |
Pasvalio rajono savivaldybė, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybės: Aukštelkų, Pakalniškių, Radviliškio miesto, Sidabravo seniūnijos, |
|
— |
Rietavo savivaldybė, |
|
— |
Prienų rajono savivaldybė, |
|
— |
Plungės rajono savivaldybė, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybės: Ariogalos miesto, Ariogalos, Betygalos, Girkalnio, Kalnujų, Nemakščių, Pagojukų, Paliepių, Raseinių miesto, Raseinių, Viduklės seniūnijos, |
|
— |
Rokiškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Skuodo rajono savivaldybė, |
|
— |
Šakių rajono savivaldybė, |
|
— |
Šalčininkų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių miesto savivaldybė, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos vakarinė dalis nuo Dubysos upės, Ginkūnų, Gruzdžių, Kairių, Kuršėnų kaimiškoji, Kuršėnų miesto, Kužių, Meškuičių, Raudėnų, Šakynos seniūnijos ir Šiaulių kaimiškosios seniūnijos šiaurinė dalis nuo 77 kelio, |
|
— |
Šilutės rajono savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Šilalės rajono savivaldybė, |
|
— |
Švenčionių rajono savivaldybė, |
|
— |
Tauragės rajono savivaldybė, |
|
— |
Telšių rajono savivaldybė, |
|
— |
Trakų rajono savivaldybė, |
|
— |
Ukmergės rajono savivaldybė, |
|
— |
Utenos rajono savivaldybė, |
|
— |
Varėnos rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilkaviškio rajono savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus miesto savivaldybė, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybės: Avižienių, Dūkštų, Juodšilių, Kalvelių, Lavoriškių, Maišiagalos, Marijampolio, Medininkų, Mickūnų, Nemėžio, Pagirių, Rudaminos, Rukainių, Sudervės, Šatrininkų, Zujūnų seniūnijos, |
|
— |
Visagino savivaldybė, |
|
— |
Širvintų rajono savivaldybė, |
|
— |
Zarasų rajono savivaldybė. |
6. Maďarsko
Tato uzavřená pásma II v Maďarsku:
|
— |
Baranya vármegye 501460, 501470, 501560, 501580, 501670, 502150, 502160, 502250, 502350, 502450, 502650, 502660, 502750, 502850, 503450, 503460, 503470, 503480, 503490, 503550, 503660, 503670, 503680, 503850, 503950, 504150, 504250, 504350, 504360, 504450, 504550, 504560, 504650, 504660, 504750, 504760, 504950 és 505050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Borsod-Abaúj-Zemplén vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Budapest 1 kódszámú, vadgazdálkodási tevékenységre nem alkalmas területe, |
|
— |
Fejér vármegye 403150, 403160, 403250, 403260, 403350, 404250, 404550, 404560, 404570, 405450, 405550, 405650, 406450 és 407050 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Hajdú-Bihar vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Heves vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe, |
|
— |
Jász-Nagykun-Szolnok vármegye 750250, 750550, 750650, 750750, 752150, 752450, 752460, 752550 és 752560 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Komárom-Esztergom vármegye 250350, 250850, 250950, 251450, 251550, 251950, 252050, 252150, 252350, 252450, 252460, 252550, 252650, 252750, 252850, 252860, 252950, 252960, 253050, 253150, 253250, 253350, 253450 és 253550 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Nógrád vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Pest vármegye 570150, 570250, 570350, 570450, 570550, 570650, 570750, 570850, 570950, 571050, 571150, 571250, 571350, 571650, 571750, 571760, 571850, 571950, 572050, 572150, 572250, 572650, 573550, 573650, 574250, 580050 és 580150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Somogy vármegye: 355852, 356250, 356260, 356350 és 356150 kódszámú vadgazdálkodási egységeinek teljes területe, |
|
— |
Szabolcs-Szatmár-Bereg vármegye valamennyi vadgazdálkodási egységének teljes területe. |
7. Polsko
Tato uzavřená pásma II v Polsku:
|
w województwie kujawsko - pomorskim:
|
|
w województwie podlaskim:
|
|
w województwie mazowieckim:
|
|
w województwie lubelskim:
|
|
w województwie podkarpackim:
|
|
w województwie pomorskim:
|
|
w województwie świętokrzyskim:
|
|
w województwie lubuskim:
|
|
w województwie dolnośląskim:
|
|
w województwie wielkopolskim:
|
|
w województwie zachodniopomorskim:
|
|
w województwie opolskim:
|
|
w województwie śląskim:
|
|
w województwie łódzkim:
|
8. Slovensko
Tato uzavřená pásma II na Slovensku:
|
— |
the whole district of Snina, |
|
— |
the whole district of Sobrance, |
|
— |
in the district of Michalovce municipalities of Bajany, Vysoká nad Uhom, Pavlovce nad Uhom, Krišovská Liesková, Liesková, Liesková, Čierne Pole, Ižkovce, Beša, Čičarovce, Vojany, Veľké Kapušany, Maťovské Vojkovce, Budince, Ruská, Kapušianske Kľačany, Veľké Slemence, Ptrukša, |
|
— |
in the district of Trebišov municipalities of Bačka, Biel, Boľ, Boťany, Čierna, Čierna nad Tisou, Dobrá, Klin nad Bodrogom, Kráľovský Chlmec, Kapoňa, Leles, Malé Trakany, Malý Horeš, Nový Horeš, Malý Kamenec, Poľany, Pribeník, Rad, Solnička, Nová Vieska pri Bodrogu, Somotor, Véč, Strážne, Pavlovo, Svätá Mária, Streda nad Bodrogom, Svätuše, Svinice, Veľké Trakany, Veľký Horeš, Veľký Kamenec, Vojka, Zatín, Zemplín |
|
— |
the whole district of Revúca, |
|
— |
the whole district of Rimavská Sobota, |
|
— |
the whole district of Veľký Krtíš, |
|
— |
the whole district of Lučenec, |
|
— |
the whole district of Poltár, |
|
— |
the whole district of Zvolen, |
|
— |
the whole district of Detva, |
|
— |
the whole district of Krupina, |
|
— |
the whole district of Banska Štiavnica, |
|
— |
the whole district of Žarnovica, |
|
— |
the whole district of Banska Bystica, |
|
— |
the whole district of Brezno, |
|
— |
the whole district of Zlaté Moravce, |
|
— |
the whole district of Levice, |
|
— |
the whole district Turčianske Teplice, |
|
— |
the whole district of Martin except the municipalities included in zone I, |
|
— |
in the district of Žilina, municipalities of Čičmany, Fačkov, Rajecká Lesná, Ďurčiná, Rajec, Šuja, Kamenná Poruba, Kunerad, Stránske, Rajecké Teplice, Turie,Višňové, Stráňavy, |
|
— |
the whole district of Žiar nad Hronom, |
|
— |
the whole district of Prievidza |
|
— |
the whole district of Partizánske, |
|
— |
in the district of Nitra, the municipalities of Pohranice, Hosťová, Kolíňany, Malý Lapáš, Dolné Obdokovce, Čeľadice, Veľký Lapáš, Babindol, Malé Chyndice, Golianovo, Klasov, Veľké Chyndice, Nová Ves nad Žitavou, Paňa, Vráble, Tajná, Lúčnica nad Žitavou, Žitavce, Melek, Telince, Čifáre, Horné Lefantovce, Dolné Lefantovce, Jelenec, Bádice, Žirany, Podhorany, Nitrianske Hrnčiarovce, Štitáre, Ľudovítová, Kapince, Malé Zálužie, Hruboňovo, Šurianky, Výčapy-Opatovce, Nitra, Jelšovce, Čakajovce, Zbehy, Nové Sady, Čab, Lukáčovce, Lehota, Alekšince, Veľké Zálužie, Vinodol, |
|
— |
the whole district of Topoľčany, |
|
— |
the whole district of Bánovce nad Bebravou except the municipalities included in part I, |
|
— |
in the district of Trenčín, the municipalities of Svinná, Bobot, Horňany, Motešice, Petrova Lehota, Omšenie, Dolná Poruba, |
|
— |
in the district of Ilava, the municipality of Zliechov |
|
— |
the whole district of Nové Zámky except the municipalities included in part I, |
|
— |
in the district of Komárno, the municipalities of Kravany nad Dunajom, Búč, Bátorove Kosihy, Moča, Radvaň nad Dunajom, Virt, Šrobárová, Mudroňovo, Modrany, Svätý Peter, Hurbanovo, Dulovce, Pribeta, Bajč, Patince, Iža, Chotín, Marcelová, Komárno, Martovce, Čalovec, Kameničná, Vrbová nad Váhom, Nesvady, Imeľ, Kolárovo, Dedina Mládeže, |
|
— |
in the district of Šaľa, the municipalities of Neded, Vlčany, Selice. |
9. Itálie
Tato uzavřená pásma II v Itálii:
|
Piedmont Region:
|
|
Liguria Region:
|
|
Lombardia Region:
|
|
Emilia-Romagna Region:
|
|
Toscana Region:
|
10. Řecko
Tato uzavřená pásma II v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Serres:
|
|
— |
in the regional unit of Drama:
|
|
— |
in the regional unit of Kavala:
|
|
— |
in the regional unit of Kilkis:
|
|
— |
in the regional unit of Florina:
|
11. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma II v Chorvatsku:
|
— |
Osječko-baranjska županija:
|
12. Španělsko
Tato uzavřená pásma II ve Španělsku:
The municipalities of:
|
— |
Badia del Vallès |
|
— |
Barberà del Vallès |
|
— |
Barcelona |
|
— |
Begues |
|
— |
Castellbisbal |
|
— |
Castelldefels |
|
— |
Cerdanyola del Vallès |
|
— |
Cervelló |
|
— |
Corbera de Llobregat |
|
— |
Cornellà de Llobregat |
|
— |
Esplugues de Llobregat |
|
— |
Gavà |
|
— |
Hospitalet de Llobregat |
|
— |
Molins de Rei |
|
— |
Montcada i Reixac (except enclave of “Estany de Gallecs” placed in ZR I) |
|
— |
Pallejà |
|
— |
Palma de Cervelló |
|
— |
Papiol |
|
— |
Polinyà |
|
— |
Prat de Llobregat |
|
— |
Ripollet |
|
— |
Rubí |
|
— |
Sabadell |
|
— |
Sant Andreu de la Barca |
|
— |
Sant Boi de Llobregat |
|
— |
Sant Climent de Llobregat |
|
— |
Sant Cugat del Vallès |
|
— |
Sant Feliu de Llobregat |
|
— |
Sant Joan Despí |
|
— |
Sant Just Desvern |
|
— |
Sant Quirze del Vallès |
|
— |
Sant Vicenç dels Horts |
|
— |
Santa Coloma de Cervelló |
|
— |
Santa Coloma de Gramenet |
|
— |
Santa Perpètua de Mogoda |
|
— |
Terrassa |
|
— |
Torrelles de Llobregat |
|
— |
Ullastrell |
|
— |
Vallirana |
|
— |
Viladecans |
|
— |
Viladecavalls |
ČÁST III
1. Rumunsko
Tato uzavřená pásma III v Rumunsku:
|
— |
Zona orașului București,
|
2. Řecko
Tato uzavřená pásma III v Řecku:
|
— |
in the regional unit of Drama |
|
— |
the municipal departments of Agios Athanasios, Kalampaki and community departments of Kefalari, Agia Paraskevi, Kalamona, Nerofraktis and Ftelia (Doxato Municipality) |
|
— |
the municipal department of Kato Nevrokopi and the community departments of Achladea, Mikrokleisoura, Pagoneri, Potamoi, Volakas, Lefkogeia, Mikromilea and Chrysokefalo (Kato Nevrokopi Municipality), |
|
— |
the community departments of Kalos Agros, Koudounia, Mavrovatos, Microchori, Nikotsaras and part of the community department of Sidironero (Drama Municipality), |
|
— |
the community departments of Kallithea, Argiroupoli, Mavrolefki, Megalokampos, Microkampos, Perichora, Sitagroi and Fotolivos (Prosotsani Municipality) |
|
— |
in the regional unit of Serres: |
|
— |
the municipal department of Irakleia and the community departments of Valtero, Dasochori, Karperi, Koimisi, Lithotopos, Limnochori, Pontismeno, Chrysochorafa, Ammoudia, Gefiroudi, Triada, Cheimaros, Ζeugolatio, Kalokastro, Livadochori and Strimoniko (Irakleia Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Kerkini, Neo Petritsi and the community departments of Kamaroto, Anatoli, Livadia, Makrynitsa, Neochori Sintikis, Platanakia, Kastanousi, Rodopoli, Ano Poroia, Kato Poroia, Akritochori, Vyroneia, Megalochori, Mandraki, Strymonochori, Charopo, Chortero, Gonimo, part of the municipal department of Sidirokastro and Promahonas (Sintiki Municipality), |
|
— |
the community departments of Anagennisi, Vamvakia and Provatas (Serres Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Nigrita, Terpni and the community departments of Ampeloi, Vergi, Dimitritsi, Nikokleia, Triantafilia, Agios Dimitrios, Aidonochori, Eukarpia, Ivira, Mavrothalasa, Tragilos, Achinos, Dafni, Zervochori, Lefkotopos, Patrikios, Sitochori, Choumniko, Agia Paraskevi, Anthi, Therma, Flampouro and Kastanochori (Visaltia Municipality), |
|
— |
the municipal department of Rodolivos, and the community departments of Amfipoli, Messolakia, Nea Kerdilia, Palaiokomi, Iliokomi, Kormisti, Nea Bafra, Simvoli, Aggisti, Krinides, Proti, Domiros and Mikro Souli (Amfipoli Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Alistrati, Nea Zichni and the community departments of Agiochori, Lefkothea, Mandili, Skopia, Stathmos Aggistis, Dimitra, Draviskos, Mavrolofos, Messorachi, Mirkinos, Mirrini and Sfelino (Nea Zichni Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Kilkis: |
|
— |
the municipal departments of Kilkis and the community departments of Kampani, Mandres, Nea Santa, Chrisopetra, Vathi, Agios Markos, Pontokerasea, Drosato, Amaranta, Antigoneia, Gerakario, Kokkinia, Tripotamos, Fyska, Myriofyto, Kentriko, Mouries, Agia Paraskevi, Stathmos Mourion, Kato Theodoraki, Melanthio, Anavrito, Elliniko, Eptalofos, Eukarpia, Theodosia, Isoma, Koiladi, Koronouda, Lipsidrio, Stavrochori, Plagia, Cherso and Terpillos (Kilkis Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Thessaloniki: |
|
— |
the municipal departments of Sochos, Assiros, Zagliveri, Langadas, Lagina and the community departments of Krithia, Exalofos, Lofiskos, Irakleio, Chrisavgi, Vertiskos, Ossa, Karteres, Lahanas, Leukochori, Nikopoli, Xilopoli, Krioneri, Askos, Sarakina, Agios Vasileios, Ardameri, Vasiloudi, Gerakarou, Lagadikia, Analipsi, Kavalari, Kolchiko and Perivolaki (Langadas Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Asprovalta, Vrasna, Nea Apolonia, Stavros and the community departments of Arethousa, Mavrouda, Skepasto, Stefanina, Melisourgos, Peristeronas, Nimfopetra, Profitis, Apolonia, Modi, Nea Maditos, Ano Stavros, Volvi, Nikomidino, Stivos, Evaggelismos, Scholari, and Philadelphio (Volvi Municipality), |
|
— |
the municipal departments of Asvestochori, Filiro, Chortiatis, and the community department of Exochi (Pilaia-Chortiatis Municipality), |
|
— |
the municipal department of Drimos (Oreokastro Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Chalkidiki: |
|
— |
the municipal departments of Arnaia and the community departments of Varvara, Neochori, Palaiochori, Stanos, Olimpiada and Stagira (Aristotelis Municipality), |
|
— |
the community departments of Krimni and Marathousa (Poligiros Municipality). |
|
— |
in the regional unit of Kavala: |
|
— |
the community departments of Agios Kosmas, Dipotamos, Disvato, Kechrokampos, Lekani, Makrichori, Avramilia, Gerontas, Dialekto, Zarkadia, Xerias and Paradeisos (Nestos Municipality), |
|
— |
the municipal department of Krinides and the community department of Lidia (Kavala Municiplaity) |
|
— |
the municipal departments of Eleftheroupoli, Nikisiani and the community departments of Antifillipoi, Kipoi, Xrysokastro, Folea, Akropotamos, Galipsos, Kariani, Orfanio, Ofrynio, Podochori, Georgianoi, Paleochori, Avli, Domatia, Melissokomio, Mesia, Messoropi, Moustheni, Platanotopos and Sidirochori (Paggeo Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Xanthi: |
|
— |
the municipal department of Evmiro and the community departments of Gerakas, Dafnonas, Karyofito, Komnhna, Neochori, Pasxalia and Stavroupoli (Xanthi Municipality), |
|
— |
the municipal department of Toxotes and community department of Galani (Topeiros Municipality), |
|
— |
the community department of Oreo (Miki Municipality). |
|
— |
in the regional unit of Florina: |
|
— |
the community department of Nimfeo (Aminteo Municipality), |
|
— |
the community of Pissoderi (Prespes Municipality), |
|
— |
the mucipal department of Florina and the community departments of Agia Paraskevi, Akritas, Ano Kalliniki, Ano Klines, Ethniko, Kato Kalliniki, Kato Klines, Kladorrachi, Krateros, Marina, Mesokampos, Mesochori, Neos Kafkasos, Niki, Parorio, Polyplatanos, Itea, Neochorakio, Palaistra, Papagiannis, Sitaria, Tripotamos, Agios Vartholomaios, Ammochori, Ano Idrousa, Atrapos, Drosopigi, Kolchiki, Leptokarya, Perasma, Polypotamos, Triantafyllea, Tropaiouchos, Idrousa, Flampouro, Alona, Armenochori, Korifi, Mesonisi, Proti, Skopia and Trivouno (Florina Municipality), |
|
— |
in the regional unit of Kastoria: |
|
— |
the community department of Mela (Kastoria Municipality), |
3. Chorvatsko
Tato uzavřená pásma III v Chorvatsku:
|
Vukovarsko srijemska županija:
|
|
Brodsko-posavska županija:
|
|
Osječko-baranjska županija:
|
4. Lotyšsko
Tato uzavřená pásma III v Lotyšsku:
|
— |
Augšdaugavas novada Dvietes pagasts, Ilūkstes pilsētas daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V70, Kalupes pagasta daļa uz rietumiem no autoceļa V679 un V678, Līksnas pagasta daļa uz ziemeļrietumiem no autoceļa A14 un A6, Nīcgales pagasts, Pilskalnes pagasta daļa uz ziemeļaustrumiem no autoceļa V702, Senlejas ielas, Parka ielas, autoceļa P70, Sventes pagasta daļa uz austrumiem no autoceļa P70, P72, uz ziemeļiem no dzelzceļa līnijas Eglaine-Daugavpils un uz ziemeļrietumiem no autoceļa A14, Vaboles pagasts |
|
— |
Jēkabpils novada Dunavas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no ceļa, kas savieno autoceļu V783 ar apdzīvotu vietu Kriškināni. |
|
— |
Dienvidkurzemes novada Embūtes pagasta daļa uz dienvidiem no autoceļa P106, Gramzdas pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no autoceļa P114, Priekules pagasta daļa uz dienvidaustrumiem no Virgas upes, uz austrumiem no Nākotnes ielas un tās turpinājuma, uz dienvidiem no autoceļa P135, uz austrumiem no autoceļa P114, Vaiņodes pagasts. |
|
— |
Saldus novada Nīgrandes pagasta daļa uz rietumiem no Lāčpurva ceļa. |
5. Litva
Tato uzavřená pásma III v Litvě:
|
— |
Kelmės rajono savivaldybės: Tytuvėnų, Tytuvėnų apylinkių seniūnijos, |
|
— |
Radviliškio rajono savivaldybės: Radviliškio, Tyrulių, Šaukoto, Šiaulėnų, Baisogalos, Grinkiškio, Skėmių, Šeduvos miesto seniūnijos sen, |
|
— |
Raseinių rajono savivaldybės: Šiluvos seniūnija, |
|
— |
Šiaulių rajono savivaldybės: Bubių seniūnijos rytinė dalis nuo Dubysos upės, Šiaulių kaimiškosios seniūnijos pietinė dalis nuo 77 kelio, |
|
— |
Vilniaus rajono savivaldybės: Buivydžių, Bezdonių, Sužionių, Nemenčinės, Nemenčinės miesto, Paberžės, Riešės seniūnijos. |
ANNEX II
AREAS ESTABLISHED AT UNION LEVEL AS INFECTED ZONES OR AS RESTRICTED ZONES, COMPRISING OF PROTECTION AND SURVEILLANCE ZONES
(as referred to in Articles 6(2) and 7(2))
Part A – Areas established as infected zones following an outbreak of African swine fever in wild porcine animals in a previously disease-free Member State or zone:
|
Areas established as infected zone as referred to in Article 1 |
Datum ukončení platnosti |
||||||||||
|
The following areas established in Poland: W powiecie koszalińskim:
w gminie Świeszyno miejscowości: Dunowo, Giezkowo, Konikowo, Mierzym, Niedalino, Niekłonice, Strzekęcino, Świeszyno |
4.5.2026 |
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/568/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)