This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2013_308_R_NS0070
2013/604/EU: Decision of the European Parliament of 17 April 2013 on discharge in respect of the implementation of the budget of Eurojust for the financial year 2011#Resolution of the European Parliament of 17 April 2013 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of Eurojust for the financial year 2011
2013/604/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2013 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2013 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
2013/604/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2013 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 17. dubna 2013 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
Úř. věst. L 308, 16.11.2013, p. 70–70
(HR)
Úř. věst. L 308, 16.11.2013, p. 308–311
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
16.11.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 308/308 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 17. dubna 2013
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
(2013/604/EU)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Eurojustu za rozpočtový rok 2011, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi Eurojustu (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na rozhodnutí Rady 2002/187/SVV ze dne 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti (4), a zejména na článek 36 tohoto rozhodnutí, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0072/2013), |
1. |
uděluje správnímu řediteli Eurojustu absolutorium v souvislosti s plněním rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011; |
2. |
předkládá své připomínky v dále uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, správnímu řediteli Eurojustu, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 388, 15.12.2012, s. 180.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 17. dubna 2013
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2011
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na konečnou účetní závěrku Eurojustu za rozpočtový rok 2011, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o ověření roční účetní závěrky Eurojustu za rozpočtový rok 2011, spolu s odpověďmi Eurojustu (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 12. února 2013 (05753/2013 – C7-0041/2013), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 966/2012 ze dne 25. října 2012, kterým se stanoví finanční pravidla o souhrnném rozpočtu Unie a o zrušení nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (3), a zejména na článek 208 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na rozhodnutí Rady 2002/187/SVV ze dne 28. února 2002 o zřízení Evropské jednotky pro soudní spolupráci (Eurojust) za účelem posílení boje proti závažné trestné činnosti (4), a zejména na článek 36 tohoto rozhodnutí, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (5), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0072/2013), |
A. |
vzhledem k tomu, že Eurojust, jenž sídlí v Haagu, byl zřízen rozhodnutím Rady 2002/187/SVV; |
B. |
vzhledem k tomu, že Účetní dvůr prohlásil, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka Eurojustu za rozpočtový rok 2011 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné; |
C. |
vzhledem k tomu, že dne 10. května 2012 udělil Parlament správnímu řediteli Eurojustu absolutorium za plnění rozpočtu Eurojustu na rozpočtový rok 2010 (6) a ve svém usnesení, které je součástí rozhodnutí o udělení absolutoria, mj.
|
D. |
vzhledem k tomu, že rozpočet Eurojustu na rozpočtový rok 2011 činil 31 357 900,47 EUR, zatímco v roce 2010 to bylo 32 241 523,92 EUR, což představuje snížení o 2,91 %; |
E. |
vzhledem k tomu, že příspěvek Unie do rozpočtu Eurojustu na rok 2011 činil 31 333 740 EUR oproti 30 163 220 EUR v roce 2010, což představuje zvýšení o 5,20 %; |
F. |
vzhledem k tomu, že zůstatek výsledného účtu plnění rozpočtu Eurojustu na rok 2011 byl kladný a činil 2 496 985,21 EUR; |
Rozpočtové a finanční řízení
1. |
na základě roční účetní závěrky na rok 2011 bere na vědomí, že Eurojust obdržel ze souhrnného rozpočtu Unie rozpočet ve výši 31 733 740 EUR, z nichž 31 333 740 EUR bylo inkasováno; mimo to konstatuje, že rozpočet sestával z nerozlišených prostředků; |
2. |
bere na vědomí, že v roce 2011 vynaložil Eurojust 93 % prostředků obdržených v rámci hlavy I (Výdaje na zaměstnance), 99 % v rámci hlavy II (Správní výdaje) a 96 % v rámci hlavy III (Výdaje na provoz); konstatuje, že z hlediska vyplacených prostředků dosáhl Eurojust 90 % míry plnění v rámci hlavy I, 78 % míry plnění v rámci hlavy II a 58 % míry plnění v rámci hlavy III, a vyzývá proto Eurojust, aby provedl konkrétní opatření s cílem zlepšit svůj proces sestavování rozpočtu a míru plnění, pokud jde o prostředky na platby; dále bere na vědomí, že bylo zpracováno celkem 7 300 transakcí (závazky a platby); |
3. |
z roční účetní závěrky vyvozuje, že Eurojust získal v roce 2010 od Komise 2 159 000 EUR na účast v programech trestního soudnictví (společné vyšetřovací týmy); dále konstatuje, že v roce 2011 neobdržel Eurojust žádné granty; |
Opatření navazující na doporučení uvedená v rozhodnutí o udělení absolutoria na rok 2010
4. |
vyjadřuje politování nad skutečností, že Eurojust neposkytl orgánu příslušnému k udělení absolutoria zprávu, v níž by prezentoval opatření přijatá a uskutečněná v návaznosti na doporučení tohoto orgánu z roku 2010, jak požaduje čl. 96 odst. 2 rámcového finančního nařízení; naléhavě vyzývá Eurojust, aby tuto zprávu zaslal co nejdříve s cílem umožnit orgánu příslušnému k udělení absolutoria vyhodnotit, zda došlo k pokroku; |
5. |
vyzývá Eurojust, aby zprávu týkající se postupu udělování absolutoria na rok 2011 vypracovanou podle čl. 96 odst. 2 rámcového finančního nařízení poskytl pro tento postup včas; |
Přenesené prostředky
6. |
na základě zprávy Účetního dvora bere na vědomí, že z roku 2010 do roku 2011 byly přeneseny prostředky na platby ve výši 6 448 762 EUR; mimo to bere na vědomí, že z těchto přenesených prostředků muselo být v roce 2011 1,3 milionu EUR zrušeno; připomíná, že Účetní dvůr ve své zprávě za rozpočtový rok 2010 zdůraznil, že tak vysoký objem přenosů je nadměrný; |
7. |
na základě zprávy Účetního dvora uvádí, že do roku 2012 byly přeneseny prostředky na platby ve výši 5 187 289 EUR (16 % celkových prostředků na platby), z nichž se 3,1 milionu EUR týkalo hlavy III („Provozní výdaje“), což představuje 39 % prostředků na platby v této hlavě; vyzývá Eurojust, aby orgán příslušný k udělení absolutoria informoval o opatřeních, která přijal k odstranění tohoto nedostatku, protože jeho objem přenosů je nadměrný a odporuje zásadě ročního rozpočtu; |
8. |
konstatuje, že rozpočet hlavy I se od roku 2010 zvýšil o 7 %, což odráží vyšší náklady na zaměstnance a související výdaje; |
9. |
bere na vědomí, že v rámci hlavy II („Správní výdaje“) bylo v roce 2011 vyčerpáno téměř 99 % prostředků; dále bere na vědomí, že míra plnění plateb byla 78 % oproti 72 % v roce 2010; |
10. |
bere na vědomí, že v rámci hlavy III bylo v roce 2011 vyčerpáno téměř 96 % prostředků, zatímco míra plnění plateb byla v roce 2011 58 % oproti 59 % v roce 2010; vyzývá Eurojust, aby orgán příslušný k udělení absolutoria informoval o opatřeních, která přijal k odstranění tohoto nedostatku, neboť nízká míra plnění naznačuje, že existují problémy při plánování nebo provádění činností Eurojustu; |
Účetní systém
11. |
na základě roční účetní závěrky konstatuje, že Eurojust v roce 2011 používal finanční systém účetnictví na akruální bázi, což je systém účetnictví, který používá pro rozpočtové účetnictví Komise; dále konstatuje, že informace o rozpočtu jsou začleněny do jednoho systému, který pro koncovou účetní část používá SAP; |
Převody
12. |
na základě roční účetní závěrky bere na vědomí, že v roce 2011 došlo v rámci rozpočtu celkem ke 12 převodům; |
Prostory
13. |
na základě výroční zprávy o činnosti Eurojustu za rok 2011 konstatuje, že bylo dosaženo dohody s Nizozemskem, které je hostitelským členským státem, ohledně nových prostor Eurojustu v roce 2015, a to prostřednictvím dohody o spolupráci ze dne 30. června 2011, a s orgány Unie ohledně příslušných rozpočtových dopadů; |
Postupy náboru zaměstnanců
14. |
bere na vědomí skutečnost, že Účetní dvůr opět zjistil nedostatky v provádění postupů náboru zaměstnanců; vyzývá proto Eurojust, aby vytvořil komplexní akční plán pro nábor zaměstnanců, v němž budou dodrženy rovné příležitosti pro všechny kandidáty, s cílem výrazně snížit míru neobsazených míst a aby o přijatých opatřeních informoval orgán příslušný k udělení absolutoria; domnívá se, že některá ustanovení služebního řádu mohou představovat značnou administrativní zátěž; vybízí proto Komisi, aby u agentur umožnila určitou míru zjednodušení podle článku 110 služebního řádu; |
15. |
na základě výroční zprávy o činnosti konstatuje, že v roce 2011 pracovalo v Eurojustu 269 osob, konkrétně:
|
Výkonnost
16. |
konstatuje, že počet případů, kdy členské státy požádaly Eurojust o podporu v boji proti závažné přeshraniční trestné činnosti, vzrostl z 1 421 případů v roce 2010 na 1 441 případů v roce 2011; uznává obzvláště, že v roce 2011 bylo zaregistrováno 218 případů podvodu a že počet koordinačních schůzek ve věci podvodů se zvýšil ze 17 v roce 2010 na 58 v roce 2011; vítá skutečnost, že v témže roce Eurojust společně s týmem pro hospodářskou trestnou činnost dokončil strategický projekt týkající se posilování výměny informací a vzájemné právní pomoci mezi justičními orgány členských států v oblasti podvodů s DPH; |
17. |
bere na vědomí, že v roce 2011 bylo zaregistrováno 26 případů korupce oproti 31 případům v roce 2010; zdůrazňuje, že počet koordinačních schůzek se zvýšil z 11 v roce 2010 na 19 v roce 2011; vítá skutečnost, že ve stejném roce dosáhl společný vyšetřovací tým pro korupci úspěchu ve věci podniku z jednoho členského státu, který v rámci dohody o narovnání uzavřené v souvislosti s přeshraničním případem korupce s globálními aspekty vyplatil přibližně 3 000 000 EUR; |
18. |
konstatuje, že Účetní dvůr opět upozornil, že je třeba přehodnotit vymezení příslušných úloh a odpovědnosti ředitele, resp. kolegia Eurojustu; oznamuje svůj záměr zabývat se touto otázkou při příštím přezkumu rozhodnutí Rady 2002/187/SVV upravujícího Eurojust; |
19. |
bere na vědomí, že byla s hostitelským státem podepsána dohoda o spolupráci týkající se nových prostor Eurojustu počínaje rokem 2015; |
20. |
pokud jde o další připomínky horizontální povahy, které doprovázejí rozhodnutí o udělení absolutoria, odkazuje na své usnesení ze dne 17. dubna 2013 (7) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 388, 15.12.2012, s. 180.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 298, 26.10.2012, s. 1.
(4) Úř. věst. L 63, 6.3.2002, s. 1.
(5) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(6) Úř. věst. L 286, 17.10.2012, s. 267.
(7) Přijaté texty, P7_TA(2013)0134 (viz strana 374 v tomto čísle Úředního věstníku).