This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOL_2012_286_R_0288_01
2012/600/EU: Decision of the European Parliament of 10 May 2012 on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2010#Resolution of the European Parliament of 10 May 2012 with observations forming an integral part of its Decision on discharge in respect of the implementation of the budget of the European Agency for the Management of Operational Cooperation at the External Borders of the Member States of the European Union for the financial year 2010
2012/600/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
2012/600/EU: Rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
Usnesení Evropského parlamentu ze dne 10. května 2012 obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
Úř. věst. L 286, 17.10.2012, p. 288–296
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
17.10.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
L 286/288 |
ROZHODNUTÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2012
o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
(2012/600/EU)
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie za rozpočtový rok 2010, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 ze dne 26. října 2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (3), a zejména na článek 30 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0133/2012), |
1. |
uděluje výkonnému řediteli Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie absolutorium za plnění rozpočtu agentury za rozpočtový rok 2010; |
2. |
předkládá své připomínky v níže uvedeném usnesení; |
3. |
pověřuje svého předsedu, aby předal toto rozhodnutí a usnesení, které je jeho nedílnou součástí, výkonnému řediteli Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie, Radě, Komisi a Účetnímu dvoru a aby zajistil jeho zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie (řada L). |
Předseda
Martin SCHULZ
Generální tajemník
Klaus WELLE
(1) Úř. věst. C 366, 15.12.2011, s. 39.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 1.
(4) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU
ze dne 10. května 2012
obsahující připomínky, které jsou nedílnou součástí rozhodnutí o udělení absolutoria za plnění rozpočtu Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie na rozpočtový rok 2010
EVROPSKÝ PARLAMENT,
— |
s ohledem na roční účetní závěrku Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie za rozpočtový rok 2010, |
— |
s ohledem na zprávu Účetního dvora o roční účetní závěrce Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států za rozpočtový rok 2010, spolu s odpověďmi agentury (1), |
— |
s ohledem na doporučení Rady ze dne 21. února 2012 (06083/2012 – C7-0051/2012), |
— |
s ohledem na článek 319 Smlouvy o fungování Evropské unie, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (2), a zejména na článek 185 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Rady (ES) č. 2007/2004 ze dne 26. října 2004 o zřízení Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států Evropské unie (3), a zejména na článek 30 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 ze dne 19. listopadu 2002 o rámcovém finančním nařízení pro subjekty uvedené v článku 185 nařízení Rady (ES, Euratom) č.1605/2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství (4), a zejména na článek 94 tohoto nařízení, |
— |
s ohledem na článek 77 a přílohu VI jednacího řádu, |
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro rozpočtovou kontrolu a stanovisko Výboru pro občanské svobody, spravedlnost a vnitřní věci (A7-0133/2012), |
A. |
vzhledem k prohlášení Účetního dvora, že získal přiměřenou jistotu, že roční účetní závěrka za rozpočtový rok 2010 je spolehlivá a uskutečněné operace jsou legální a správné, |
B. |
vzhledem k tomu, že Parlament dne 10. května 2011 udělil výkonnému řediteli Evropské agentury pro řízení operativní spolupráce na vnějších hranicích členských států absolutorium za plnění rozpočtu agentury na rozpočtový rok 2009 (5) a ve svém usnesení připojeném k rozhodnutí o udělení absolutoria mimo jiné:
|
C. |
vzhledem k tomu, že celkový rozpočet agentury na rok 2010 činil 93 200 000 EUR, což je o 4,95 % více než v roce 2009, a vzhledem k tomu, že původní příspěvek Unie do rozpočtu agentury na rok 2010 činil 83 000 000 EUR ve srovnání s příspěvkem ve výši 78 000 000 EUR na rok 2009 (6), což představuje nárůst o 6,41 %, |
Rozpočtové a finanční řízení
1. |
připomíná, že původní příspěvek Unie agentuře pro rok 2010 činil 83 000 000 EUR; konstatuje nicméně, že k této částce byla přidána další částka ve výši 2 550 000 EUR pocházející ze zpětného získání přebytku, takže konečný příspěvek Unie pro rok 2010 činil 85 550 000 EUR; |
2. |
na základě definitivně přijatého souhrnného rozpočtu Unie na rozpočtový rok 2010 konstatuje, že v hlavě I (Náklady na zaměstnance) a hlavě II (Správa) prostředky Unie na rok 2010 činily 23 633 000 EUR v prostředcích na závazky a 19 000 000 EUR v prostředcích na platby; konstatuje rovněž, že hlavě III (Provozní výdaje) činily prostředky 59 367 000 EUR v prostředcích na závazky a 38 000 000 EUR v prostředcích na platby; |
3. |
konstatuje, že z obecné zprávy vyplývá, že agentura použila 95 % dostupných prostředků na závazky a že rozdíly mezi jednotlivými hlavami byly jen malé - hlava I 99 %, hlava II 80 %, hlava III 97 %; |
4. |
konstatuje, že z účetní závěrky vyplývá, že míra provedení plateb z rozpočtu na rok 2010 se zlepšila z 61 % v roce 2009 na 69 % v roce 2010; dále upozorňuje na to, že z informací poskytnutých agenturou vyplývá, že míra provedení plateb v rámci provozního rozpočtu na rok 2010 dosáhla 79 % ve srovnání s 65 % v roce 2009; |
Přenesené prostředky
5. |
je znepokojen tím, že Účetní dvůr upozorňuje již od roku 2006 na přenosy prostředků; poukazuje zejména na to, že z roku 2010 bylo do roku 2011 přeneseno 26 500 000 EUR, což představuje 28 % dostupného rozpočtu, a že pouze 12 000 000 EUR z této částky odpovídalo časově rozlišeným položkám; vyzývá agenturu, aby nejpozději do 15. prosince 2012 předala informace orgánu příslušnému k udělení absolutoria; bere na vědomí zdůvodnění agentury, tj. že je třeba zajistit kontinuitu operačních činností agentury a přidělit prostředky, které budou vynaloženy v prvním čtvrtletí následujícího roku; znovu opakuje, že praxe přenosů prostředků by měla být razantně omezena a neměla by bránit provádění řádného finančního řízení; žádá, aby se agentura v budoucnu řídila zásadou ročního rozpočtu; |
6. |
znovu upozorňuje na to, že vysoká úroveň přenesených a zrušených prostředků je známkou toho, že agentura se není schopna vypořádat s tak výrazným navýšením svého rozpočtu; klade si otázku, zda by nebylo odpovědnější, aby byl rozpočtový orgán v budoucnu opatrnější při rozhodování o zvyšování rozpočtu agentury a bral v úvahu čas potřebný k vykonání nových činností; žádá proto agenturu, aby poskytla více podrobností o uskutečnitelnosti budoucích závazků; |
7. |
uvědomuje si, že společné operace agentury mají stálý nebo dlouhodobý charakter, takže je nevyhnutné, aby plnění příslušných závazků pokračovalo i v následujícím roce; žádá nicméně agenturu, aby se nadále snažila maximálně snižovat objem přenesených prostředků a aby za tím účelem monitorovala společné aktivity s cílem provádět úpravy grantů co nejdříve; |
8. |
konstatuje, že v roce 2010 byly učiněny určité kroky ve věci revize přehledů tzv. REM (running expenses of means) ze strany agentury s cílem zlepšit plánování a monitoring; |
Účetní systém
9. |
bere na vědomí připomínky Účetního dvora ohledně nedostatků v účetním systému agentury; poukazuje na to, že dle finančního nařízení je dosud zapotřebí validace tohoto systému ze strany účetního; bere nicméně na vědomí odpověď agentury, podle níž byl na počátku roku 2011 zahájen projekt mapování podnikových procesů a v druhé polovině roku 2011 by měla být dokončena validace; žádá proto Účetní dvůr, aby v této věci agentuře důvěřoval; |
10. |
poukazuje na připomínky Účetního dvora týkající se nedostatků v systému pro slaďování výkazů dodavatelů s příslušnými záznamy agentury; bere na vědomí odpověď agentury, podle níž většina veřejných subjektů nemá centrální účetní systém a některé nepoužívají účetnictví na akruální bázi, což proces slaďování výkazů agentury s výkazy dodavatelů ztěžuje; bere na vědomí, že agentura přislíbila, že naváže spolupráci s vnitrostátními orgány s cílem pokusit se v rámci slaďování svých výkazů s výkazy dodavatelů uplatnit alternativní postupy; žádá agenturu, aby pravidelně informovala orgán příslušný k udělení absolutoria o pokroku při jednáních s vnitrostátními orgány s cílem vyřešit tento problém; |
11. |
žádá, aby se Účetní dvůr ve své zprávě o účetní závěrce agentury za rozpočtový rok 2011 podrobněji zabýval výdaji z rozpočtu na operace ve vztahu k cílům, které agentura sleduje, a k jejím výsledkům; |
Zadávání zakázek a granty
12. |
konstatuje, že z účetní závěrky vyplývá, že agentura je účastníkem dvou řízení týkajících se výběrových řízení a že uchazeči požadují náhradu škody v celkové výši 10 794 806 EUR; žádá agenturu, aby orgán příslušný k udělení absolutoria pravidelně informovala o vývoji v těchto dvou případech; |
13. |
z účetní závěrky zjišťuje, že agentura uzavřela se svými partnery 751 grantových dohod nebo zvláštních rozhodnutí o financování, přičemž celková hodnota spolufinancovaných činností činí 53 000 000 EUR; |
14. |
poukazuje dále na to, že u 270 z těchto 751 grantů agentura nezpracovala konečnou platbu a že u 92 z těchto grantů agentura vyplatila částku předběžného financování ve výši 5 100 000 EUR; |
Řízení grantů
15. |
žádá agenturu, aby prováděla kontroly ex-post formou návštěv na místě; |
16. |
konstatuje nicméně, že agentura provedla revizi výkazů REM, které tvoří základ pro odhady příjmů a výdajů a pro žádosti o vrácení prostředků; |
Lidské zdroje
17. |
z obecné zprávy zjišťuje, že v roce 2010 proběhlo 74 náborových postupů; konstatuje, že u čtyř nových míst probíhaly náborové postupy od roku 2010 a měly by být dokončeny v první čtvrtině roku 2011 a že celkový počet zaměstnanců agentury na konci roku 2010 činil 294 z celkových 298, které obsahuje schválený plán pracovních míst; |
Výkonnost
18. |
žádá agenturu, aby dále zvyšovala koherenci ve strategickém i ročním plánování svých činností; poukazuje na to, že cíle ročního pracovního programu na rok 2010 nemají ve skutečnosti jasný vztah k cílům na rok 2010, které jsou obsaženy ve víceletém plánu na období 2010 až 2013; připomíná agentuře, že to, že různé plánovací dokumenty nejsou vzájemně jasně provázány a sladěny, se může negativně promítnout do plnění strategického plánu; |
19. |
z obecné zprávy zjišťuje, že ačkoli rozpočet agentury v roce 2010 vzrostl, prostředky vyčleněné na provozní činnosti v čisté výši klesly z 48 200 000 EUR na 47 400 000 EUR, přičemž však počet provozních hodin v přepočtu na jednoho pracovníka vzrostl na 6 411, tj. o 27 %; |
20. |
vítá úsilí agentury zlepšit monitorování rozpočtu operací; je si vědom toho, že první pohraniční jednotky rychlé reakce byly nasazeny v listopadu 2010 a v důsledku toho nastaly v rozpočtu agentury výrazné změny; |
21. |
konstatuje, že udělení absolutoria za plnění rozpočtu agentury by mělo i nadále vycházet z výsledků její činnosti v průběhu celého roku. |
Interní audit
22. |
bere na vědomí, že v roce 2010 provedl útvar vnitřního auditu kontrolu operačního plánování na základě údajů poskytnutých interními i externími subjekty; podotýká zejména, že tato kontrola se týkala:
|
23. |
v této souvislosti žádá agenturu, aby zajistila, že se veškeré cíle formulované ve víceletém plánu vhodným způsobem promítnou do ročního pracovního plánu; |
24. |
vítá však skutečnost, že agentura se ve svých operačních plánech zabývá riziky každé jednotlivé operace; dále je potěšen tím, že agentura využívá zkušeností z provádění operací s cílem zlepšit přípravu příštích operačních plánů; |
25. |
bere na vědomí, že útvar interního auditu stále neprovedl kontrolu, jak agentura plní sedm „velmi důležitých“ doporučení vydaných na základě jeho předchozích auditů; konstatuje, že tato doporučení se konkrétně týkají:
|
26. |
upozorňuje na svá doporučení z předchozích zpráv o udělení absolutoria, která jsou uvedena v příloze k tomuto usnesení; |
27. |
pokud jde o další připomínky, které jsou připojeny k jeho rozhodnutí o udělení absolutoria a mají horizontální povahu, odkazuje na své usnesení ze dne 10. května 2012 (7) o výkonnosti, finančním řízení a kontrole agentur. |
(1) Úř. věst. C 366, 15.12.2011, s. 39.
(2) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(3) Úř. věst. L 349, 25.11.2004, s. 1.
(4) Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72.
(5) Úř. věst. L 250, 27.9.2011, s. 224.
(6) Úř. věst. L 64, 12.3.2010, s. 1016.
(7) Přijaté texty, P7_TA(2012)0164 (viz strana 388 v tomto čísle Úředního věstníku).
PŘÍLOHA
DOPORUČENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU Z MINULÝCH LET
Frontex |
2006 |
2007 |
2008 |
2009 |
||||||||||||||||||||||
Výkonnost |
neuvedeno |
neuvedeno |
|
|
||||||||||||||||||||||
Rozpočtové a finanční řízení |
|
|
|
|
||||||||||||||||||||||
Lidské zdroje |
neuvedeno |
neuvedeno |
|
neuvedeno |
||||||||||||||||||||||
Interní audit |
neuvedeno |
neuvedeno |
vyzývá agenturu, aby provedla 4 z 23 doporučení útvaru interního auditu: tj. zpracování podrobného popisu práce a stanovení cílů pro jednotlivé pracovníky, zvýšení bezpečnosti, zlepšení registrace pošty, posílení postupu správy grantů a zajištění dodržování finančního nařízení |
|