This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52025AP0257
P10_TA(2025)0257 – Proxy voting in plenary for Members during pregnancy and after giving birth – European Parliament legislative resolution of 13 November 2025 on the amendment of the European Electoral act, allowing Members to vote in plenary by proxy voting during pregnancy and after giving birth (2025/2195(INL) – 2025/0900(APP))
P10_TA(2025)0257 – Hlasování na plenárních zasedáních prostřednictvím zmocněnce pro poslankyně během těhotenství a po porodu – Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. listopadu 2025 o změně aktu o evropských volbách umožňující poslankyním během těhotenství a po porodu hlasovat na plenárním zasedání prostřednictvím zmocněnce (2025/2195(INL) – 2025/0900(APP))
P10_TA(2025)0257 – Hlasování na plenárních zasedáních prostřednictvím zmocněnce pro poslankyně během těhotenství a po porodu – Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. listopadu 2025 o změně aktu o evropských volbách umožňující poslankyním během těhotenství a po porodu hlasovat na plenárním zasedání prostřednictvím zmocněnce (2025/2195(INL) – 2025/0900(APP))
Úř. věst. C, C/2026/1667, 22.4.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1667/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/1667 |
22.4.2026 |
P10_TA(2025)0257
Hlasování na plenárních zasedáních prostřednictvím zmocněnce pro poslankyně během těhotenství a po porodu
Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 13. listopadu 2025 o změně aktu o evropských volbách umožňující poslankyním během těhotenství a po porodu hlasovat na plenárním zasedání prostřednictvím zmocněnce (2025/2195(INL) – 2025/0900(APP))
(C/2026/1667)
Evropský parlament,
|
— |
s ohledem na Smlouvy a zejména na články 9, 10 a 14 a čl. 17 odst. 7 Smlouvy o Evropské unii, na článek 20 a 22, čl. 223 odst. 1 a článek 225 Smlouvy o fungování Evropské unie a na článek 2 Protokolu č. 1 o úloze vnitrostátních parlamentů v Evropské unii, |
|
— |
s ohledem na čl. 106a odst. 1 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, |
|
— |
s ohledem na Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách („akt o volbách“) připojený k rozhodnutí Rady 76/787/ESUO, EHS, Euratom ze dne 20. září 1976, v pozměněném znění, a zejména na článek 6 tohoto aktu, |
|
— |
s ohledem na článek 5 rozhodnutí Evropského parlamentu ze dne 28. září 2005 o přijetí statutu poslanců Evropského parlamentu (1), |
|
— |
s ohledem na svá předchozí usnesení o postupu voleb do Evropského parlamentu, a zejména na své usnesení ze dne 15. července 1998 o návrhu postupu voleb, který je založen na společných zásadách pro volbu poslanců Evropského parlamentu (2), své usnesení ze dne 22. listopadu 2012 o volbách do Evropského parlamentu v roce 2014 (3), své usnesení ze dne 4. července 2013 o zlepšení praktických opatření pro konání evropských voleb v roce 2014 (4), své usnesení ze dne 11. listopadu 2015 o reformě volebního práva Evropské unie (5) a své usnesení ze dne 3. května 2022 o návrhu nařízení Rady o volbě poslanců Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, kterým se ruší rozhodnutí Rady (76/787/ESUO, EHS, Euratom) a Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách připojený k tomuto rozhodnutí (6); |
|
— |
s ohledem na rámcovou dohodu ze dne 20. října 2010 o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí ve znění ze dne 17. února 2018 (7), |
|
— |
s ohledem na Listinu základních práv Evropské unie, a zejména na její článek 33, |
|
— |
s ohledem na články 46 a 55 jednacího řádu, |
|
— |
s ohledem na zprávu Výboru pro ústavní záležitosti (A10-0214/2025), |
|
A. |
vzhledem k tomu, že Evropský parlament má právo zahájit reformu svého vlastního volebního postupu a dát k ní souhlas; |
|
B. |
vzhledem k tomu, že možnost vývoje jednotného postupu konání voleb na základě přímých všeobecných voleb je zakotvena ve Smlouvách od roku 1957; |
|
C. |
vzhledem k tomu, že cílem reformy postupu konání voleb do Evropského parlamentu by mělo být posílení demokratického rozměru evropských voleb, zlepšení fungování Evropského parlamentu a správy Unie, zvýšení legitimity a účinnosti práce Evropského parlamentu a zajištění rovnějších volebních podmínek pro občany Unie; |
|
D. |
vzhledem k tomu, že opatření zaměřená na rovnováhu mezi pracovním a soukromým životem by měla přispívat k dosažení genderové rovnosti tím, že budou podporovat zapojení matek do politiky; |
|
E. |
vzhledem k tomu, že reforma volebního postupu musí respektovat zásady subsidiarity a proporcionality; |
|
1. |
rozhoduje se posílit pravidla týkající se mateřství poslankyň Evropského parlamentu, jež si přejí pokračovat ve výkonu svých parlamentních povinností; |
|
2. |
navrhuje cílenou revizi aktu o evropských volbách, která poslankyním během těhotenství a po porodu umožní pověřit hlasováním na plenárním zasedání jiného poslance podle vlastního výběru; |
|
3. |
domnívá se, že tato reforma umožní poslankyním v období bezprostředně před porodem a po něm plně vykonávat svůj mandát, čímž se zlepší institucionální spravedlnost a začlenění v Evropském parlamentu; |
|
4. |
přijímá návrh uvedený v příloze a předkládá jej Radě; |
|
5. |
pověřuje svou předsedkyni, aby předala toto legislativní usnesení a návrh uvedený v příloze Evropské radě, Radě a Komisi, jakož i vládám a parlamentům členských států. |
(1) Úř. věst. L 262, 7.10.2005, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/684/oj.
(2) Úř. věst. C 292, 21.9.1998, s. 66.
(3) Úř. věst. C 419, 16.12.2015, s. 185.
(4) Úř. věst. C 75, 26.2.2016, s. 109.
(5) Úř. věst. C 366, 27.10.2017, s. 7.
(6) Úř. věst. C 465, 6.12.2022, s. 171.
(7) Úř. věst. L 45, 17.2.2018, s. 46, ELI: http://data.europa.eu/eli/agree_interinstit/2018/217/oj.
PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ
NÁVRH ROZHODNUTÍ RADY,
kterým se přijímají ustanovení pozměňující Akt o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách
RADA EVROPSKÉ UNIE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 223 odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na Smlouvu o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména na čl. 106a odst. 1 této smlouvy,
s ohledem na návrh Evropského parlamentu,
po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,
s ohledem na souhlas Evropského parlamentu,
v souladu se zvláštním legislativním postupem,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Opatření zaměřená na rovnováhu mezi pracovním a soukromým životem by měla přispívat k dosažení genderové rovnosti tím, že budou podporovat zapojení matek do politiky. |
|
(2) |
Zavedení systému hlasování prostřednictvím zmocněnce na plenárních zasedáních umožní členkám Evropského parlamentu plně vykonávat svůj mandát v období bezprostředně před porodem a po něm. |
PŘIJALA TOTO ROZHODNUTÍ:
Článek 1
V čl. 6 odst. 1 Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách, který je přílohou rozhodnutí Rady 76/787/ESUO, EHS, Euratom (1), se doplňuje nový pododstavec, který zní:
„Odchylně od prvního pododstavce může členka Evropského parlamentu, která je těhotná nebo krátce po porodu, nechat hlasovat jiného člena Evropského parlamentu jednajícího jako zmocněnec, a to po dobu nejvýše tří měsíců před předpokládaným datem narození dítěte a nejvýše šesti měsíců po narození dítěte.“
Článek 2
1. Toto rozhodnutí podléhá schválení členskými státy v souladu s jejich ústavními požadavky. Členské státy oznámí generálnímu sekretariátu Rady dokončení postupů nezbytných pro tento účel.
2. Toto rozhodnutí vstupuje v platnost prvním dnem po dni obdržení posledního oznámení podle odstavce 1.
Článek 3
Toto rozhodnutí se vyhlásí v Úředním věstníku Evropské unie.
V Bruselu dne
Za Radu
předseda/předsedkyně
(1) Rozhodnutí Rady 76/787/ESUO, EHS, Euratom ze dne 20. září 1976 zástupců členských států zasedajících v Radě týkající se Aktu o volbě členů Evropského parlamentu ve všeobecných a přímých volbách (Úř. věst. L 278, 8.10.1976, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1976/787(1)/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/1667/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)