Ez a dokumentum az EUR-Lex webhelyről származik.
Dokumentum C:2014:374:FULL
Official Journal of the European Union, C 374, 22 October 2014
Úřední věstník Evropské unie, C 374, 22. října 2014
Úřední věstník Evropské unie, C 374, 22. října 2014
|
ISSN 1977-0863 |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 374 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 57 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 374/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Věc M.7392 – Advent International / Corialis) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 374/02 |
||
|
2014/C 374/03 |
|
|
V Oznámení |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 374/04 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření |
|
|
|
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2014/C 374/05 |
Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier) ( 1 ) |
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
22.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Věc M.7392 – Advent International / Corialis)
(Text s významem pro EHP)
(2014/C 374/01)
Dne 14. října 2014 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné s vnitřním trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1). Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
|
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
|
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/homepage.html?locale=cs) pod číslem 32014M7392. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
22.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/2 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
21. října 2014
(2014/C 374/02)
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,2762 |
|
JPY |
japonský jen |
136,20 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4470 |
|
GBP |
britská libra |
0,79000 |
|
SEK |
švédská koruna |
9,2004 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,2068 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
8,3670 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
27,613 |
|
HUF |
maďarský forint |
306,38 |
|
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,2184 |
|
RON |
rumunský lei |
4,4170 |
|
TRY |
turecká lira |
2,8584 |
|
AUD |
australský dolar |
1,4475 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,4356 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
9,8987 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,5965 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,6222 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 345,98 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
14,0062 |
|
CNY |
čínský juan |
7,8147 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,6665 |
|
IDR |
indonéská rupie |
15 308,47 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,1648 |
|
PHP |
filipínské peso |
57,147 |
|
RUB |
ruský rubl |
52,3621 |
|
THB |
thajský baht |
41,196 |
|
BRL |
brazilský real |
3,1766 |
|
MXN |
mexické peso |
17,2351 |
|
INR |
indická rupie |
78,1047 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
22.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/3 |
Nová národní strana euromincí určených k oběhu
(2014/C 374/03)
Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu s Evropskou unií, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.
Vydávající země : Lotyšsko
Pamětní motiv : Lotyšské předsednictví Rady EU
Popis návrhu : Návrh zobrazuje oficiální logo lotyšského předsednictví Rady Evropské unie. Logo je doplněno slovy LATVIJAS PREZIDENTŪRA ES PADOMĒ („LOTYŠSKÉ PŘEDSEDNICTVÍ RADY EU“) a internetovou stránkou předsednictví „EU2015.LV“.
Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.
Objem emise : 2 miliony
Přibližné datum emise : leden 2015
(1) Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.
(2) Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).
V Oznámení
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ SPOLEČNÉ OBCHODNÍ POLITIKY
Evropská komise
|
22.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/4 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých antidumpingových opatření
(2014/C 374/04)
1. Podle čl. 11 odst. 2 nařízení Rady (ES) č. 1225/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o ochraně před dumpingovým dovozem ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství (1), Komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená antidumpingová opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.
2. Postup
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že pozbytí platnosti opatření by mělo pravděpodobně za následek pokračování nebo obnovení dumpingu a újmy.
Pokud by se Komise rozhodla dotyčná opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.
3. Lhůta
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, Generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), CHAR 4/39, 1000 Bruxelles/Brussel, Belgique/België (2), kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem uvedeným v tabulce níže.
4. Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 11 odst. 2 nařízení (ES) č. 1225/2009.
|
Výrobek |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum pozbytí platnosti (3) |
|
Cyklamát sodný |
Čínská lidová republika Indonésie |
Antidumpingové clo |
Prováděcí nařízení Rady (EU) č. 492/2010 (Úř. věst. L 140, 8.6.2010, s. 2). |
9.6.2015 |
(1) Úř. věst. L 343, 22.12.2009, s. 51.
(2) Fax: +32 22956505.
(3) Opatření pozbývá platnosti o půlnoci dne uvedeného v tomto sloupci.
ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE
Evropská komise
|
22.10.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 374/5 |
Předběžné oznámení o spojení podniků
(Věc M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier)
(Text s významem pro EHP)
(2014/C 374/05)
|
1. |
Evropská komise dne 14. října 2014 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik RREEF Spezial Invest GmbH („RREEF“ Německo), kontrolovaný skupinou Deutsche Bank, a podnik ECE Projektmanagement GmbH & Co. KG („ECE“, Německo), kontrolovaný podnikem KG CURA Vermögensverwaltung GmbH & Co. (Německo), získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení o spojování nákupem akcií a uzavřením mandátní smlouvy společnou nepřímou kontrolu nad nákupním střediskem MyZeil („MyZeil“, Německo), které je součástí portfolia nemovitého majetku PalaisQuartier GmbH & Co. KG („PalaisQuartier“, Německo). Mimoto podnik RREEF získává nákupem akcií výlučnou nepřímou kontrolu nad čtyřmi dalšími nemovitostmi, které náleží do portfolia nemovitého majetku PalaisQuartier. |
|
2. |
Předmětem podnikání příslušných podniků je:
|
|
3. |
Evropská komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. |
|
4. |
Evropská komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí k navrhované transakci předložily své případné připomínky. Připomínky musí být Evropské komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Evropské komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu nebo poštou s uvedením čísla jednacího M.7416 – RREEF/ECE/PalaisQuartier na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:
|
(1) Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení o spojování“).