Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:182:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 182, 27. červen 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2013.182.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 182

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
27. června 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 182/01

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6895 – 3G Special Situations Fund III/Berkshire Hathaway/H J Heinz Company) (1)

1


 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 182/02

Směnné kurzy vůči euru

2

 

Účetní dvůr

2013/C 182/03

Zvláštní zpráva č. 7/2013 „Přispěl Evropský fond pro přizpůsobení se globalizaci k opětovnému profesnímu začlenění propuštěných pracovníků přidanou hodnotou EU?“

3

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2013/C 182/04

Oznámení maďarské vlády podle čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou („směrnice o elektřině“) o určení společnosti MAVIR Hungarian Independent Transmission Operator Company Ltd, MAVIR Zrt. jako provozovatele přenosové soustavy v Maďarsku – provozovatel přenosové soustavy pro elektřinu

4

2013/C 182/05

Oznámení maďarské vlády podle čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem („směrnice o plynu“) o určení společnosti FGSZ Natural Gas Transmission Closed Company Limited, FGSZ Zrt. jako provozovatele přenosové soustavy v Maďarsku – provozovatel přenosové soustavy pro plyn

4

2013/C 182/06

Oznámení rakouské vlády podle čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/72/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh s elektřinou („směrnice o elektřině“) o určení společností Austrian Power Grid Aktiengesellschaft a Vorarlberger Übertragungsnetz GmbH jako provozovatelů přenosové soustavy v Rakousku

5

2013/C 182/07

Oznámení rakouské vlády podle čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem („směrnice o plynu“) o určení společnosti Gas Connect Austria GmbH jako provozovatele přenosové soustavy v Rakousku

5

2013/C 182/08

Oznámení slovinské vlády podle čl. 10 odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/73/ES (dále jen „směrnice o zemním plynu“) o společných pravidlech pro vnitřní trh se zemním plynem, které se týká určení společnosti Plinovodi, d. o. o., Cesta Ljubljanske brigade 11b, 1001 Lublaň, jako provozovatele přepravní soustavy ve Slovinsku

6

2013/C 182/09

Sdělení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v souladu se závazky veřejné služby (1)

7

2013/C 182/10

Sdělení Komise podle čl. 17 odst. 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1008/2008 o společných pravidlech pro provozování leteckých služeb ve Společenství – Výzva k podávání nabídek v souvislosti s pravidelnou leteckou dopravou v souladu se závazky veřejné služby (1)

8

 

INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU

 

Kontrolní úřad ESVO

2013/C 182/11

Opatření, které nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP

9

2013/C 182/12

Opatření, které nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP

10

2013/C 182/13

Opatření, které nepředstavuje státní podporu ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP

11

2013/C 182/14

Informace sdělované státy ESVO o státních podporách poskytovaných podle aktu uvedeného v bodě 1 písm. j) přílohy XV Dohody o EHP (nařízení Komise (ES) č. 800/2008, kterým se v souladu s články 87 a 88 Smlouvy o ES prohlašují určité kategorie podpory za slučitelné se společným trhem (obecné nařízení o blokových výjimkách))

12

 

Sekretariát ESVO

2013/C 182/15

Zveřejnění oznámení norského Ministerstva dopravy a spojů o přímém uzavření smlouvy o veřejných službách v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1370/2007 o veřejných službách v přepravě cestujících po železnici a silnici a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1191/69 a (EHS) č. 1107/70

13


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2013/C 182/16

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6938 – Mahle/Behr) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (1)

14

2013/C 182/17

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6925 – Allianz Group/Omers Group/NET4GAS) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem (1)

15

 

JINÉ AKTY

 

Evropská komise

2013/C 182/18

Zveřejnění žádosti o změnu podle čl. 50 odst. 2 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin

16


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 

Top