This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2013:016:FULL
Official Journal of the European Union, C 16, 19 January 2013
Úřední věstník Evropské unie, C 16, 19. leden 2013
Úřední věstník Evropské unie, C 16, 19. leden 2013
|
ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2013.016.ces |
||
|
Úřední věstník Evropské unie |
C 16 |
|
|
||
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 56 |
|
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
|
II Sdělení |
|
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2013/C 016/01 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 ) |
|
|
|
IV Informace |
|
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2013/C 016/02 |
||
|
2013/C 016/03 |
Rozhodnutí Komise ze dne 17. ledna 2013 o zřízení odborné skupiny Komise o evropské pojistné smlouvě |
|
|
|
V Oznámení |
|
|
|
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ |
|
|
|
Evropská komise |
|
|
2013/C 016/04 |
||
|
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
|
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
19.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/1 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2013/C 16/01
|
Datum přijetí rozhodnutí |
7.11.2012 |
|
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33243 (12/NN) |
|
|
Členský stát |
Portugalsko |
|
|
Region |
Madeira |
— |
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Jornal da Madeira |
|
|
Právní základ |
— |
|
|
Název opatření |
Podpora ad hoc |
Empresa do Jornal da Madeira, Lda |
|
Cíl |
Jiné |
|
|
Forma podpory |
Jiná – No aid |
|
|
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 45,71 EUR (v milionech) |
|
|
Míra podpory |
Opatření nepředstavuje podporu |
|
|
Délka trvání programu |
1.1.1993–31.12.2012 |
|
|
Hospodářská odvětví |
Vydávání novin |
|
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Autonomous Region of Madeira |
|
|
Další informace |
— |
|
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
20.11.2012 |
||||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33671 (12/N) |
||||||
|
Členský stát |
Spojené království |
||||||
|
Region |
— |
— |
|||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
National Broadband Scheme for the UK |
||||||
|
Právní základ |
Local Government Act 2003 |
||||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||
|
Cíl |
Regionální rozvoj, Realizace významného projektu na podporu společné Evropy |
||||||
|
Forma podpory |
Přímý grant |
||||||
|
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 1 500 GBP (v milionech) |
||||||
|
Míra podpory |
71 % |
||||||
|
Délka trvání programu |
do 30.6.2015 |
||||||
|
Hospodářská odvětví |
Telekomunikační činnosti |
||||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||
|
Další informace |
— |
||||||
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
23.7.2012 |
||||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34722 (12/N) |
||||||
|
Členský stát |
Belgie |
||||||
|
Region |
— |
— |
|||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Screen flanders — Besluit van de Vlaamse Regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
|
Právní základ |
Ontwerpbesluit van de Vlaamse regering tot toekenning van steun aan audiovisuele werken van het type lange fictie-, documentaire- of animatiefilm, of van animatiereeksen |
||||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
— |
|||||
|
Cíl |
Kultura |
||||||
|
Forma podpory |
Vratná dotace |
||||||
|
Rozpočet |
|
||||||
|
Míra podpory |
75 % |
||||||
|
Délka trvání programu |
1.1.2013-31.12.2018 |
||||||
|
Hospodářská odvětví |
Produkce filmů, videozáznamů a televizních programů |
||||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||
|
Další informace |
— |
||||||
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
|
Datum přijetí rozhodnutí |
5.12.2012 |
|||||||||||
|
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34753 (12/N) |
|||||||||||
|
Členský stát |
Rumunsko |
|||||||||||
|
Region |
— |
— |
||||||||||
|
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Schema de ajutor de stat privind alocarea tranzitorie cu titlu gratuit de certificate pentru emitere de gaze cu efect de seră pentru producătorii de energie electrică |
|||||||||||
|
Právní základ |
Proiect de lege privind stabilirea schemei de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră care va transpune în legislația națională Directiva 2003/87/CE stabilind schema de comercializare a certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră în cadrul comunității, revizuită de Directiva 2009/29/CE care amendează Directiva 2003/87/CE în sensul îmbunătățirii și extinderii comercializării certificatelor de emisii de gaze cu efect de seră
|
|||||||||||
|
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||||||||
|
Cíl |
Ochrana životního prostředí |
|||||||||||
|
Forma podpory |
Jiná – Povolenky na emise CO2 |
|||||||||||
|
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 5 214 RON (v milionech) |
|||||||||||
|
Míra podpory |
100 % |
|||||||||||
|
Délka trvání programu |
1.1.2013–31.12.2019 |
|||||||||||
|
Hospodářská odvětví |
Výroba, přenos a rozvod elektřiny |
|||||||||||
|
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||||||
|
Další informace |
— |
|||||||||||
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
|
19.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/5 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
18. ledna 2013
2013/C 16/02
1 euro =
|
|
měna |
směnný kurz |
|
USD |
americký dolar |
1,3324 |
|
JPY |
japonský jen |
119,87 |
|
DKK |
dánská koruna |
7,4631 |
|
GBP |
britská libra |
0,83720 |
|
SEK |
švédská koruna |
8,6642 |
|
CHF |
švýcarský frank |
1,2446 |
|
ISK |
islandská koruna |
|
|
NOK |
norská koruna |
7,4600 |
|
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
|
CZK |
česká koruna |
25,635 |
|
HUF |
maďarský forint |
292,74 |
|
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
|
LVL |
lotyšský latas |
0,6975 |
|
PLN |
polský zlotý |
4,1455 |
|
RON |
rumunský lei |
4,3398 |
|
TRY |
turecká lira |
2,3460 |
|
AUD |
australský dolar |
1,2674 |
|
CAD |
kanadský dolar |
1,3192 |
|
HKD |
hongkongský dolar |
10,3296 |
|
NZD |
novozélandský dolar |
1,5931 |
|
SGD |
singapurský dolar |
1,6339 |
|
KRW |
jihokorejský won |
1 410,28 |
|
ZAR |
jihoafrický rand |
11,8544 |
|
CNY |
čínský juan |
8,2879 |
|
HRK |
chorvatská kuna |
7,5638 |
|
IDR |
indonéská rupie |
12 831,19 |
|
MYR |
malajsijský ringgit |
4,0140 |
|
PHP |
filipínské peso |
54,107 |
|
RUB |
ruský rubl |
40,3426 |
|
THB |
thajský baht |
39,626 |
|
BRL |
brazilský real |
2,7230 |
|
MXN |
mexické peso |
16,7882 |
|
INR |
indická rupie |
71,7440 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
|
19.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/6 |
ROZHODNUTÍ KOMISE
ze dne 17. ledna 2013
o zřízení odborné skupiny Komise o evropské pojistné smlouvě
2013/C 16/03
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 1. července 2010 Komise zahájila konzultace o „Zelené knize o možnostech politiky pro pokrok směrem k evropskému smluvnímu právu pro spotřebitele a podniky“ (1). Řada zúčastněných stran z odvětví pojišťovnictví, zejména představitelé pojišťoven a pojišťovacích zprostředkovatelů, je toho názoru, že rozdíly ve smluvním právu představují překážku pro přeshraniční obchodování s pojistnými produkty. |
|
(2) |
Ve svém usnesení ze dne 8. června 2011 Evropský parlament znovu zopakoval své dřívější výzvy, aby byly pojistné smlouvy zahrnuty do rozsahu působnosti nepovinného nástroje, a vyjádřil své přesvědčení, že takový nástroj by mohl být užitečný zejména u pojistných smluv malého rozsahu; Evropský parlament dále vyzývá Komisi, aby vytvořila specializovanou odbornou skupinu pro jakékoli budoucí přípravné práce v oblasti finančních služeb, aby se zajistilo, že každý budoucí nástroj zohlední možné zvláštní charakteristiky odvětví finančních služeb. |
|
(3) |
Na základě „Zelené knihy o možnostech politiky pro pokrok směrem k evropskému smluvnímu právu pro spotřebitele a podniky“ Komise dne 11. října 2011 přijala návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o společné evropské právní úpravě prodeje. Oblast působnosti navržené společné evropské právní úpravy prodeje byl omezen na smlouvy o prodeji zboží, smlouvy na dodávky digitálního obsahu a smlouvy na poskytnutí souvisejících služeb, protože zboží tvoří hlavní podíl obchodu uvnitř EU a obchod s digitálními produkty má vzrůstající hospodářský význam. |
|
(4) |
Dne 16. února 2012 přijala Komise bílou knihu „Agenda pro přiměřené, udržitelné a spolehlivé důchody“, ve které předložila balíček iniciativ s cílem usnadnit rozvoj doplňkového soukromého důchodového spoření. V opatření 19, které je součástí tohoto balíčku, se oznamuje, že Komise posoudí potřebu odstranění překážek, které souvisejí se smluvním právem a které brání vytváření a nabízení produktů životního pojištění se spořícími/investičními funkcemi, v zájmu usnadnění přeshraniční distribuce některých soukromých penzijních produktů. |
|
(5) |
Na základě příspěvků zúčastněných stran v rámci konzultace o „Zelené knize o možnostech politiky pro pokrok směrem k evropskému smluvnímu právu pro spotřebitele a podniky“ a s ohledem na usnesení Evropského parlamentu ze dne 8. června 2011 se Komise domnívá, že situace v odvětví pojišťovnictví si zasluhuje zvláštní hloubkovou analýzu. Komise je tedy ochotna přezkoumat, zda rozdíly v právních úpravách pojistných smluv vytváří překážky pro přeshraniční obchod s pojistnými produkty. |
|
(6) |
Komise uznává nutnost vzít v úvahu specifické rysy odvětví finančních služeb a domnívá se, že je nutné zřídit skupinu odborníků, kteří mají být Komisi nápomocni a umožní jí čerpat z široké škály praktických zkušeností a znalostí pro účely její analýzy. |
|
(7) |
Skupina odborníků prozkoumá, zda rozdíly mezi právními úpravami pojistných smluv členských států vytváří překážky pro přeshraniční obchod, a pokud ano, pak skupina odborníků určí, o jaké konkrétní oblasti pojištění se jedná, nevyjímaje určité produkty životního pojištění, které by mohly sloužit jako soukromé penze. Na základě svých zjištění vydá skupina odborníků zprávu. |
|
(8) |
Skupina odborníků se skládá ze zástupců zúčastněných stran, včetně odvětví pojišťovnictví, hlavních uživatelů pojistných produktů a osob majících praktické zkušenosti s přípravou návrhů pojistných smluv. Skupina odborníků může rovněž zahrnovat odborníky, kteří jednají za svou osobu, například akademické pracovníky mající specifické odborné znalosti v oblasti smluvního práva, zejména v oblasti právních úprav pojistných smluv. Složení skupiny odborníků se může lišit v závislosti na jejích konkrétních úkolech. |
|
(9) |
Měla by být stanovena pravidla pro poskytování informací ze strany členů skupiny odborníků. |
|
(10) |
Osobní údaje by se měly zpracovávat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů, |
ROZHODLA TAKTO:
Článek 1
Odborná skupina Komise o evropské pojistné smlouvě
Tímto se zřizuje skupina odborníků s názvem „Odborná skupina Komise o evropské pojistné smlouvě“ (dále jen „odborná skupina“).
Článek 2
Úkol skupiny
1. Úkolem odborné skupiny je provést analýzu s cílem pomoci Komisi při posuzování toho, zda rozdíly ve smluvním právu představují překážky pro přeshraniční obchodování s pojistnými produkty.
2. Pokud odborná skupina shledá, že rozdíly ve smluvním právu mohou představovat překážky pro obchodování s pojistnými produkty, určí oblasti pojištění, které se jeví jako obzvláště postižené těmito překážkami.
3. Odborná skupina předloží Komisi zprávu o svých zjištěních do konce roku 2013.
Článek 3
Konzultace
Komise může s odbornou skupinou konzultovat jakékoli záležitosti týkající se právních úprav pojistných smluv a příslušných oblastí smluvního práva.
Článek 4
Členství – jmenování
1. Odborná skupina má nejvýše 20 členů.
2. Členové mohou být jednotlivci jmenovaní za svou osobu, jednotlivci, kteří zastupují společný zájem – například zájem poskytovatelů pojištění, uživatelů pojištění nebo právníků – a také organizace pojistitelů, organizace uživatelů pojištění a organizace sdružující právníky.
3. Členové jmenovaní za svou osobu jednají nezávisle a ve veřejném zájmu. Tyto osoby jmenuje generální ředitel GŘ pro spravedlnost z řad odborníků, kteří mají zvláštní znalosti v oblastech uvedených v článcích 2 a 3 a kteří reagovali na výzvu k podávání přihlášek. Jednotlivci jmenovaní s cílem reprezentovat společný zájem nesmějí reprezentovat jednotlivé zúčastněné strany. Tyto osoby jmenuje generální ředitel GŘ pro spravedlnost z okruhu zúčastněných osob, které mají kompetence a silný zájem v oblastech uvedených v článku 2, jsou ochotny přispět k práci odborné skupiny a reagovaly na výzvu k podávání přihlášek. Organizace jmenují své zástupce. Členové jsou jmenováni na základě své vůle věnovat činnosti ve skupině odborníků dostatek času, a tak efektivně přispět k její práci.
4. Členové odborné skupiny jsou jmenováni na pevně stanovené období dvou let, které končí 24 měsíců ode dne přijetí tohoto rozhodnutí.
5. Členové, kteří již nejsou schopni účinně přispívat k práci odborné skupiny, kteří odstoupí nebo kteří již nesplňují podmínky uvedené v odstavci 3 tohoto článku nebo v článku 339 Smlouvy o fungování Evropské unie, mohou být na zbývající část svého funkčního období nahrazeni.
6. Členové jmenovaní za svou osobu učiní písemné prohlášení, že se zavazují jednat ve veřejném zájmu, a také prohlášení, v němž uvedou, zda v jejich případě existuje, či neexistuje střet zájmů.
7. Jména členů jsou zveřejněna v Rejstříku expertních skupin Komise a dalších podobných subjektů (dále jen „rejstřík“) a na internetových stránkách GŘ pro spravedlnost.
8. Osobní údaje se shromažďují, zpracovávají a zveřejňují v souladu s nařízením (ES) č. 45/2001 (2).
Článek 5
Činnost
1. Odborné skupině předsedá zástupce Komise.
2. Skupina může se souhlasem útvarů Komise zřizovat podskupiny pro přezkoumání konkrétních otázek na základě pověření definovaného skupinou. Tyto podskupiny budou rozpuštěny, jakmile svůj mandát splní.
3. Zástupce Komise může k příležitostné práci v odborné skupině nebo podskupině přizvat externí odborníky, kteří mají zvláštní odbornou způsobilost v určitém bodu programu jejího zasedání. Zástupce Komise může navíc udělit status pozorovatele jednotlivcům nebo organizacím stanoveným v pravidle 8 odst. 3 horizontálních pravidel pro skupiny odborníků a kandidátským zemím (3).
4. Členové odborné skupiny i přizvaní odborníci a pozorovatelé dodržují povinnost profesního tajemství stanovenou Smlouvami a jejich prováděcími pravidly, jakož i bezpečnostní předpisy Komise o ochraně utajovaných skutečností EU stanovené v příloze rozhodnutí Komise 2001/844/ES, ESUO, Euratom. Pokud členové tyto povinnosti nedodržují, může Komise přijmout veškerá vhodná opatření.
5. Odborná skupina a její podskupiny zpravidla zasedají v prostorách Komise. Komise zajišťuje sekretářské služby. Jednání odborné skupiny a podskupin se mohou účastnit další úředníci Komise, kteří mají zájem o projednávané otázky.
6. Komise zveřejňuje příslušné dokumenty o činnosti skupiny (např. programy jednání, zápisy z jednání apod.) jejich uvedením v rejstříku, nebo na internetových stránkách vytvořených pro tento účel, na něž lze přejít odkazem z rejstříku. Výjimky ze zveřejňování by měly být stanoveny v případech, kdy by zveřejnění dokumentu poškodilo ochranu veřejného nebo soukromého zájmu, jak je definováno v článku 4 nařízení (ES) č. 1049/2001. Veškeré výsledky nebo s nimi související práva, včetně autorských práv a jiných práv duševního nebo průmyslového vlastnictví, získané v rámci činnosti odborné skupiny jsou výlučným vlastnictvím Unie, která je může užívat, zveřejnit nebo převést podle svého uvážení, bez zeměpisného nebo jakéhokoli jiného omezení, s výjimkou případů, kdy práva duševního nebo průmyslového vlastnictví existovala již před zahájením činnosti odborné skupiny.
Článek 6
Výdaje na zasedání
1. Účastníkům podílejícím se na činnostech odborné skupiny nepřísluší za poskytované služby odměna.
2. Cestovné a výdaje na pobyt vzniklé účastníkům v souvislosti s činností skupiny hradí Komise v souladu s předpisy platnými v Komisi.
3. Výdaje na zasedání se nahrazují v mezích disponibilních prostředků, které jsou přiděleny v rámci ročního postupu pro přidělování zdrojů.
Článek 7
Použitelnost
Toto rozhodnutí se použije po dobu 24 měsíců od jeho přijetí. Před tímto dnem rozhodne Komise o jeho případném prodloužení.
V Bruselu dne 17. ledna 2013.
Za Komisi
Viviane REDING
místopředsedkyně
(1) KOM(2010) 348 v konečném znění ze dne 1.7.2010.
http://europa.eu/legislation_summaries/enterprise/business_environment/co0016_en.htm
(2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 45/2001 ze dne 18. prosince 2000 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány a institucemi Společenství a o volném pohybu těchto údajů (Úř. věst. L 8, 12.1.2001, s. 1).
(3) Viz http://ec.europa.eu/transparency/regexpert/PDF/SEC_2010_EN.pdf
V Oznámení
SPRÁVNÍ ŘÍZENÍ
Evropská komise
|
19.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/9 |
Výzva k předkládání návrhů v rámci ročního pracovního programu pro integrovanou námořní politiku na rok 2012
(Prováděcí rozhodnutí Komise C(2012) 1447)
2013/C 16/04
Evropská komise, Generální ředitelství pro mobilitu a dopravu, zveřejňuje výzvu k předkládání návrhů s cílem poskytnout granty na projekty v souladu s prioritami a cíli ročního pracovního programu pro integrovanou námořní politiku na rok 2012, který přijala Komise dne 12. března 2012 (C(2012) 1447).
V rámci této výzvy k předkládání návrhů je k dispozici maximální částka 400 000 EUR.
Návrhy lze předkládat do 27. dubna 2013.
Úplné znění výzvy naleznete na internetové adrese:
http://ec.europa.eu/transport/facts-fundings/grants/index_en.htm