Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2011:334:TOC

Úřední věstník Evropské unie, C 334, 15. listopad 2011


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2011.334.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 334

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 54
15. listopadu 2011


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Rada

2011/C 334/01

Oznámení určené těmto osobám a skupinám: AL-NASSER, Abdelkarim Hussein Mohamed, AL-YACOUB, Ibrahim Salih Mohammed, IZZ-AL-DIN, Hasan (také znám jako GARBAYA, Ahmed; SA-ID; SALWWAN Samir), MOHAMMED, Khalid Shaikh (také znám jako ALI, Salem; BIN KHALID, Fahd Bin Abdallah; HENIN, Ashraf Refaat Nabith; WADOOD, Khalid Abdul), Gamaa al-Islamiyya (také známa jako Al-Gamaa al-Islamiyya) (Islámská skupina – IG), Nadace Svaté země pro obnovu a rozvoj, Národně osvobozenecká armáda (Ejército de Liberación Nacionál), Palestinský islámský džihád (PIJ), Lidová fronta za osvobození Palestiny (Popular Front for the Liberation of Palestine, PFLP), Vrchní velitelství Lidové fronty za osvobození Palestiny (Popular Front for the Liberation of Palestine – General Command, také známo jako PFLP – General Command), Revoluční ozbrojené síly Kolumbie (FARC), Revoluční lidově osvobozenecká armáda/fronta/strana (DHKP/C), (také známa jako Devrimci Sol (Revoluční levice), Dev Sol), Světlá stezka (SL, Sendero Luminoso), TAK – Teyrbazen Azadiya Kurdistan (také známa jako Kurdistán Freedom Falcons (Sokoli za osvobození Kurdistánu), Kurdistán Freedom Hawks (Jestřábi za osvobození Kurdistánu)), zařazeným na seznam vypracovaný podle čl. 2 odst. 3 nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (viz příloha prováděcího nařízení Rady (EU) č. 687/2011 ze dne 18. července 2011)

1

2011/C 334/02

Oznámení pro osoby, na něž se vztahují omezující opatření stanovená v rozhodnutí Rady 2011/273/SZBP, prováděném prováděcím rozhodnutím Rady 2011/736/SZBP, a v nařízení Rady (EU) č. 442/2011, prováděném prováděcím nařízením Rady (EU) č. 1151/2011 o omezujících opatřeních vůči Sýrii

3

 

Evropská komise

2011/C 334/03

Směnné kurzy vůči euru

4

 

INFORMACE ČLENSKÝCH STÁTŮ

2011/C 334/04

Informace členských států o ukončení rybolovu

5

2011/C 334/05

Informace členských států o ukončení rybolovu

6

2011/C 334/06

Informace členských států o ukončení rybolovu

7


 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2011/C 334/07

Státní podpora – Francie – Státní podpora SA.22932 (11/C) (ex NN 37/07) – Státní podpora letišti Marseille-Provence a leteckým společnostem, které toto letiště využívají – Výzva k podání připomínek podle čl. 108 odst. 2 Smlouvy o fungování Evropské unie (1)

8


 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 

Top