Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2009:285E:TOC

Úřední věstník Evropské unie, CE 285, 26. listopad 2009


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5163

doi:10.3000/17255163.CE2009.285.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 285E

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 52
26. listopadu 2009


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

Evropský parlament
ZASEDÁNÍ 2008–2009
Dílčí zasedání dne 5. června 2008
PŘIJATÉ TEXTY
Zápis z tohoto zasedání byl zveřejněn v Úř. věst. C 189 E, 26. 7. 2008

 

 

USNESENÍ

 

Evropský parlament

 

Čtvrtek 5. června 2008

2009/C 285E/01

Provádění obchodní politiky prostřednictvím účinných pravidel a postupů pro dovoz a vývozUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o provádění obchodní politiky pomocí účinných pravidel a postupů pro dovoz a vývoz (2007/2256(INI))

1

2009/C 285E/02

Zhoršení situace v GruziiUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o situaci v Gruzii

7

2009/C 285E/03

Výroční zpráva o SZBP za rok 2006Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o výroční zprávě Rady pro Evropský parlament o hlavních hlediscích a strategických rozhodnutích společné zahraniční a bezpečnostní politiky (SZBP) předložené Evropskému parlamentu v souladu s oddílem G bodem 43 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 – 2006 (2007/2219(INI))

11

2009/C 285E/04

Evropská bezpečnostní strategie a EBOPUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o provádění evropské bezpečnostní strategie a EBOP (2008/2003(INI))

23

2009/C 285E/05

Summit EU a USAUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o summitu EU a USA

32

2009/C 285E/06

Unie pro StředomoříUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o Unii pro Středomoří

39

2009/C 285E/07

Jaká budoucnost čeká mladé zemědělce v rámci probíhající reformy SZP?Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o budoucnosti mladých zemědělců v rámci současné reformy SZP (2007/2194(INI))

43

2009/C 285E/08

Činnost Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roce 2007Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o činnosti Smíšeného parlamentního shromáždění AKT-EU v roce 2007 (2007/2180(INI))

51

2009/C 285E/09

Hospodářská soutěž: odvětvové šetření v oblasti retailového bankovnictvíUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o hospodářské soutěži: odvětvové šetření v oblasti retailového bankovnictví (2007/2201(INI))

55

2009/C 285E/10

Zelená kniha o maloobchodních finančních službách na jednotném trhuUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o zelené knize o maloobchodních finančních službách na jednotném trhu (2007/2287(INI))

61

2009/C 285E/11

Revmatické chorobyProhlášení Evropského parlamentu o revmatických chorobách

67

 

 

Evropský parlament

 

Čtvrtek 5. června 2008

2009/C 285E/12

Zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři *Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu nařízení Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 1405/2006, kterým se stanoví zvláštní opatření v oblasti zemědělství ve prospěch menších ostrovů v Egejském moři, a opravuje nařízení (ES) č. 1782/2003 (KOM(2008)0168 — C6-0175/2008 — 2008/0065(CNS))

69

2009/C 285E/13

Návrh opravného rozpočtu č. 3/2008Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 3/2008 na rozpočtový rok 2008 (9903/2008 — C6-0206/2008 — 2008/2095(BUD))

70

2009/C 285E/14

Návrh opravného rozpočtu č. 4/2008Usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu opravného rozpočtu Evropské unie č. 4/2008 na rozpočtový rok 2008 (9904/2008 — C6-0207/2008 — 2008/2094(BUD))

71

2009/C 285E/15

Síť kontaktních míst boje proti korupci *Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o podnětu Spolkové republiky Německo k přijetí rozhodnutí Rady o síti kontaktních míst pro boj proti korupci (11231/2007 — C6-0240/2007 — 2007/0809(CNS))

72

2009/C 285E/16

Systém Společenství proti nezákonnému, nehlášenému a neregulovanému rybolovu *Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu nařízení Rady o zavedení režimu Společenství pro předcházení, potírání a odstranění nezákonného, nehlášeného a neregulovaného rybolovu (KOM(2007)0602 — C6-0454/2007 — 2007/0223(CNS))

74

2009/C 285E/17

Ochrana citlivých mořských ekosystémů *Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu nařízení Rady o ochraně citlivých mořských ekosystémů na volném moři před nepříznivým dopadem užívání lovných zařízení pro rybolov při dně (KOM(2007)0605 — C6-0453/2007 — 2007/0224(CNS))

90

2009/C 285E/18

Využití prostředků z Fondu solidarityUsnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady o využití prostředků z Fondu solidarity Evropské unie podle bodu 26 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení (KOM(2008)0200 — C6-0164/2008 — 2008/2091(ACI))

96

2009/C 285E/19

Mezinárodní přeprava cestujících autokary a autobusy (přepracované znění) ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu nařízení Evropského parlamentu a Rady o společných pravidlech pro přístup na trh přepravy cestujících autokary a autobusy (přepracované znění) (KOM(2007)0264 — C6-0147/2007 — 2007/0097(COD))

98

P6_TC1-COD(2007)0097
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 5. června 2008 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2008 o společných pravidlech pro přístup na trh přepravy cestujících autokary a autobusy a o změně nařízení (ES) č. 561/2006 (přepracované znění)

99

2009/C 285E/20

Hygiena potravin ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008, kterým se mění nařízení č. 11 o odstranění diskriminace v oblasti přepravních sazeb a podmínek, kterým se provádí čl. 79 odst. 3 Smlouvy o založení Evropského hospodářského společenství, a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 o hygieně potravin (KOM(2007)0090 — C6-0211/2007 — 2007/0037B(COD))

122

P6_TC1-COD(2007)0037B
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 5. června 2008 k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. …/2008, kterým se mění nařízení (ES) č. 852/2004 o hygieně potravin

123

2009/C 285E/21

Zákaz používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat ***ILegislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu směrnice Evropského parlamentu a Rady, kterou se mění směrnice Rady 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat KOM(2007)0292 — C6-0154/2007 — 2007/0102(COD)

125

P6_TC1-COD(2007)0102
Postoj Evropského parlamentu přijatý v prvním čtení dne 5. června 2008 k přijetí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/…/ES, kterou se mění směrnice Rady 96/22/ES o zákazu používání některých látek s hormonálním nebo tyreostatickým účinkem a beta-sympatomimetik v chovech zvířat

125

2009/C 285E/22

Uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2011 *Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 5. června 2008 o návrhu nařízení Rady o uplatňování systému všeobecných celních preferencí pro období od 1. ledna 2009 do 31. prosince 2011, kterým se mění nařízení (ES) č. 552/97, (ES) č. 1933/2006 a nařízení Komise (ES) č. 964/2007 a (ES) č. 1100/2006 (KOM(2007)0857 — C6-0051/2008 — 2007/0289(CNS))

126


Vysvětlivky k použitým symbolům

*

Konzultace

**I

Spolupráce: první čtení

**II

Spolupráce: druhé čtení

***

Postup souhlasu

***I

Spolurozhodování: první čtení

***II

Spolurozhodování: druhé čtení

***III

Spolurozhodování: třetí čtení

(Druh postupu se určuje právním základem navrženým Komisí)

Politické pozměňující návrhy: nový text či text nahrazující původní znění je označen tučně a kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem▐.

Technické opravy a úpravy ze strany příslušných oddělení: nový text či text nahrazující původní znění je označen kurzivou; vypuštění textu je označeno symbolem ║.

CS

 

Top