Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013PC0751

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie

/* COM/2013/0751 final - 2013/0365 (COD) */

52013PC0751

Návrh NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie /* COM/2013/0751 final - 2013/0365 (COD) */


DŮVODOVÁ ZPRÁVA

1.           SOUVISLOSTI NÁVRHU

V návaznosti na návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie (COM(2013) 451) a návrh nařízení Evropského parlamentu a Rady o přizpůsobení několika právních aktů v oblasti práva, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 Smlouvy o fungování Evropské unie (COM(2013) 452) se tento návrh týká přizpůsobení zbývajících základních aktů, které odkazují na regulativní postup s kontrolou.

Komise všechny legislativní nástroje, které stále odkazují na regulativní postup s kontrolou, pečlivě přezkoumala s cílem zjistit, zda opatření týkající se regulativního postupu s kontrolou splňují kritéria Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU). Analýza prokázala, že některá z těchto opatření nespadají do oblasti působnosti článku 290 SFEU. V případech, kdy tato opatření splňují kritéria článku 291 SFEU, se proto navrhuje, aby byla Komise zmocněna přijímat prováděcí akty. V několika málo případech, kdy nejsou pravomoci svěřené Komisi v souladu se Smlouvou, se navrhuje, aby byla dotyčná ustanovení zrušena.

2.           METODA PŘIZPŮSOBENÍ

V tomto návrhu se uplatňuje podobný přístup jako v návrzích předchozích (COM(2013) 451 a COM(2013) 452). Toto rámcové nařízení tedy stanoví, že v případě právních aktů stanovujících použití článku 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi[1] (dále jen „rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech“), jež jsou uvedeny v příloze I, je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci, zatímco v případě právních aktů stanovujících použití článku 5a rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech, jež jsou uvedeny v příloze II, je Komise zmocněna přijímat prováděcí akty.

V případech, kdy jedno ustanovení obsahuje seznam zmocnění, jež jsou vzhledem ke kritériím článků 290 a 291 SFEU různé povahy (některá zmocnění jsou přenesené povahy a jiná prováděcí povahy), se navrhuje zmocnění rozdělit.

V případě opatření uvedených v příloze I návrh přizpůsobuje postup pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech postupu pro naléhavé případy týkajícímu se aktů v přenesené pravomoci (článek 3 návrhu).

U opatření uvedených v příloze II návrh přizpůsobuje postup pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí o postupu projednávání ve výborech postupu pro okamžitě použitelné prováděcí akty podle článku 8 nařízení č. 182/2011[2] (dále jen „nařízení o postupu projednávání ve výborech“) (čl. 4 odst. 2 návrhu).

Přizpůsobením režimu aktů v přenesené pravomoci a režimu prováděcích aktů nebudou dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor již zaujal stanovisko v souladu s rozhodnutím o postupu projednávání ve výborech.

Základní akty, které se přizpůsobují režimu aktů v přenesené pravomoci, jsou uvedeny v příloze I návrhu. Základní akty, které se přizpůsobují režimu prováděcích aktů, jsou uvedeny v příloze II návrhu. Příloha III obsahuje úpravy základních aktů, jejichž ustanovení se zrušují. Seznamy jsou uspořádány podle oblastí politik a chronologického pořadí přijetí nástrojů.

3.           SEZNAM ZÁKLADNÍCH AKTŮ, JEŽ JSOU PŘEDMĚTEM SAMOSTATNÉ REVIZE

Níže uvedené nástroje odkazující na regulativní postup s kontrolou, u nichž se předpokládá samostatná zásadní revize, nejsou zahrnuty do tohoto návrhu ani do dvou předchozích návrhů na přizpůsobení předpisů. Jejich přizpůsobení bude součástí plánovaných revizí.

Oblast || Nástroj

AGRI ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008 o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89

ESTAT ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 471/2009 ze dne 6. května 2009 o statistice Společenství týkající se zahraničního obchodu se třetími zeměmi a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 1172/95

ESTAT ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 638/2004 ze dne 31. března 2004 o statistice Společenství obchodu se zbožím mezi členskými státy a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 3330/91

ESTAT ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 ze dne 16. prosince 2002 o statistice železniční dopravy

HOME ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 810/2009 ze dne 13. července 2009 o kodexu Společenství o vízech

MARKT ||               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2007/64/ES ze dne 13. listopadu 2007 o platebních službách na vnitřním trhu, kterou se mění směrnice 97/7/ES, 2002/65/ES, 2005/60/ES a 2006/48/ES a zrušuje směrnice 97/5/ES

OLAF ||               Nařízení Rady (ES) č. 515/97 ze dne 13. března 1997 o vzájemné pomoci mezi správními orgány členských států a jejich spolupráci s Komisí k zajištění řádného používání celních a zemědělských předpisů

SANCO ||               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) C. 396/2005 ze dne 23. února 2005 o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS

SANCO ||               Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES ze dne 6. listopadu 2001 o kodexu Společenství týkajícím se veterinárních léčivých přípravků

2013/0365 (COD)

Návrh

NAŘÍZENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU A RADY

o přizpůsobení řady právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, článku 290 a 291 Smlouvy o fungování Evropské unie

EVROPSKÝ PARLAMENT A RADA EVROPSKÉ UNIE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie, a zejména na čl. 43 odst. 2, čl. 53 odst. 1, článek 62, čl. 100 odst. 2, článek 114, čl. 168 odst. 4 písm. a), čl. 168 odst. 4 písm. b), článek 172, čl. 192 odst. 1, článek 207, čl. 214 odst. 3 a čl. 338 odst. 1 této smlouvy,

s ohledem na návrh Evropské komise,

po postoupení návrhu legislativního aktu vnitrostátním parlamentům,

s ohledem na stanovisko Evropského hospodářského a sociálního výboru[3],

s ohledem na stanovisko Výboru regionů[4],

v souladu s řádným legislativním postupem,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)       Lisabonskou smlouvou bylo zavedeno rozlišení mezi pravomocemi přenesenými na Komisi, aby mohla přijímat nelegislativní akty s obecnou působností, kterými se doplňují nebo mění některé prvky legislativního aktu, které nejsou podstatné (akty v přenesené pravomoci), a pravomocemi svěřenými Komisi, aby mohla přijímat jednotné podmínky pro provedení právně závazných aktů Unie (prováděcí akty).

(2)       Opatření, na něž se může vztahovat přenesení pravomocí podle čl. 290 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie (SFEU), v zásadě odpovídají opatřením, na něž se vztahuje regulativní postup s kontrolou stanovený článkem 5a rozhodnutí Rady 1999/468/ES[5].

(3)       Článku 290 SFEU je nutné přizpůsobit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou a splňují kritéria čl. 290 odst. 1 SFEU.

(4)       Bude-li Komise připravovat akty v přenesené pravomoci na základě právních aktů přizpůsobených tímto nařízením, je obzvláště důležité, aby uskutečnila příslušné konzultace včetně konzultací na odborné úrovni. Při přípravě a vypracovávání aktů v přenesené pravomoci by Komise měla zajistit, aby byly příslušné dokumenty předány současně, včas a vhodným způsobem Evropskému parlamentu a Radě.

(5)       Článku 291 SFEU je nutné přizpůsobit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou a splňují kritéria čl. 291 odst. 2 SFEU.

(6)       Prováděcí pravomoci svěřené Komisi by se měly uplatňovat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011.[6]

(7)       V důsledku vstupu Lisabonské smlouvy v platnost je rovněž nutné změnit řadu již platných právních aktů, které stanoví použití regulativního postupu s kontrolou, a to zrušením některých opatření, na něž se tento postup vztahuje.

(8)       Tímto nařízením by neměly být dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor ještě před vstupem tohoto nařízení v platnost zaujal stanovisko v souladu s článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

(9)       Vzhledem k tomu, že se úpravy a změny, jež se mají provést tímto nařízením, týkají pouze postupů, nevyžadují v případě směrnic provedení v členských státech,

PŘIJALY TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

1. V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I tohoto nařízení stanoví použití regulativního postupu s kontrolou podle čl. 5a odst. 1 až 5 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s článkem 2 tohoto nařízení.

2. V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I stanoví použití postupu pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat akty v přenesené pravomoci v souladu s postupem pro naléhavé případy stanoveným v článku 3 tohoto nařízení.

Článek 2

1. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je svěřena Komisi za podmínek stanovených v tomto článku.

2. Pravomoc přijímat akty v přenesené pravomoci je Komisi svěřena na dobu neurčitou.

3. Evropský parlament nebo Rada mohou přenesení pravomoci kdykoli zrušit. Rozhodnutím o zrušení se ukončuje přenesení pravomoci v něm blíže určené. Rozhodnutí nabývá účinku prvním dnem po zveřejnění v Úředním věstníku Evropské unie nebo k pozdějšímu dni, který je v něm upřesněn. Nedotýká se platnosti již platných aktů v přenesené pravomoci.

4. Přijetí aktu v přenesené pravomoci Komise neprodleně oznámí současně Evropskému parlamentu a Radě.

5. Přijatý akt v přenesené pravomoci vstoupí v platnost pouze tehdy, nevysloví-li Evropský parlament ani Rada ve lhůtě dvou měsíců od oznámení tohoto aktu Evropskému parlamentu a Radě námitku, nebo oznámí-li před uplynutím této lhůty Evropský parlament a Rada Komisi, že námitku nevysloví. Z podnětu Evropského parlamentu nebo Rady se tato lhůta prodlouží o dva měsíce.

6. V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze I tohoto nařízení stanoví, že lhůta stanovená v čl. 5a odst. 3 písm. c) rozhodnutí 1999/468/ES je zkrácena podle čl. 5a odst. 5 písm. b) uvedeného rozhodnutí, stanoví se lhůty uvedené v odstavci 5 tohoto článku na jeden měsíc.

Článek 3

1. Akty v přenesené pravomoci přijaté podle tohoto článku vstupují v platnost bezodkladně a jsou použitelné, není-li proti nim vyslovena námitka podle odstavce 2. V oznámení aktu v přenesené pravomoci Evropskému parlamentu a Radě se uvádějí důvody použití postupu pro naléhavé případy.

2. Evropský parlament nebo Rada mohou proti aktu v přenesené pravomoci vyslovit námitky postupem uvedeným v čl. 2 odst. 5. V takovém případě zruší Komise tento akt neprodleně poté, co jí Evropský parlament nebo Rada oznámí rozhodnutí o vyslovení námitek.

Článek 4

1. V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze II stanoví použití regulativního postupu s kontrolou podle čl. 5a odst. 1 až 5 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat prováděcí akty přezkumným postupem v souladu s článkem 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

2. V případech, kdy ustanovení uvedená v příloze II stanoví použití postupu pro naléhavé případy podle čl. 5a odst. 6 rozhodnutí 1999/468/ES, je Komise zmocněna přijímat okamžitě použitelné prováděcí akty v souladu s článkem 8 ve spojení s článkem 5 nařízení (EU) č. 182/2011.

Článek 5

Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, směrnice Rady 97/70/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Rady (ES) č. 1257/96 se mění v souladu s přílohou III tohoto nařízení.

Článek 6

Tímto nařízením nejsou dotčeny již zahájené postupy, u nichž výbor již zaujal stanovisko v souladu s článkem 5a rozhodnutí 1999/468/ES.

Článek 7

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne

Za Evropský parlament                                 Za Radu

předseda/předsedkyně                                   předseda/předsedkyně PŘÍLOHA I

Ustanovení právních aktů odkazující na regulativní postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, která se přizpůsobují režimu aktů v přenesené pravomoci[7].

A. Komunikační sítě, obsah a technologie

1.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 733/2002 ze dne 22. dubna 2002 o zavádění domény nejvyšší úrovně .eu

Čl. 3 odst. 1 písm. a)**

Čl. 5 odst. 1

Čl. 5 odst. 2

2.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě)

Článek 35

3.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice)

Čl. 13a odst. 4

B. Oblast klimatu

4.           Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020

Čl. 3 odst. 6

Čl. 11 odst. 3

5.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

Čl. 3d odst. 3

Čl. 3f odst. 9

Čl. 10 odst. 4

Čl. 10a odst. 1

Čl. 10a odst. 7

Čl. 10a odst. 8

Čl. 10a odst. 13

Čl. 11a odst. 9

Čl. 11b odst. 7

Čl. 14 odst. 1

Čl. 15 pátý pododstavec

Čl. 19 odst. 3

Článek 22

Čl. 24 odst. 1 písm. b)

Čl. 24 odst. 3

Čl. 24a odst. 1

Čl. 24a odst. 2

Čl. 25 odst. 2

Čl. 25a odst. 1

Příloha IV část A

C. Energetika

6.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/92/ES ze dne 22. října 2008 o postupu v rámci Společenství pro zvýšení transparentnosti cen plynu a elektřiny účtovaných konečným průmyslovým velkoodběratelům (přepracované znění)

Článek 6

D. Podniky a průmysl

7.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 715/2007 ze dne 20. června 2007 o schvalování typu motorových vozidel z hlediska emisí z lehkých osobních vozidel a z užitkových vozidel (Euro 5 a Euro 6) a z hlediska přístupu k informacím o opravách a údržbě vozidla

Čl. 5 odst. 3

Článek 8

Čl. 14 odst. 2

Čl. 14 odst. 3

8.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (přepracované znění)

Čl. 8 odst. 1 písm. a)

E. Životní prostředí

9.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010 ze dne 25. listopadu 2009 o ekoznačce EU

Čl. 6 odst. 7

Čl. 8 odst. 2

Článek 15

10.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES

Čl. 17 odst. 3

Čl. 48 odst. 2

F. Statistika

11.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 ze dne 23. dubna 2008 o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství

Čl. 2 odst. 1

Čl. 3 odst. 1

Čl. 7 odst. 1

Čl. 7 odst. 3

12.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93

Čl. 3 odst. 6

Čl. 5 odst. 2

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „opatření, která se týkají společných norem kvality“, ve spojení s čl. 15 odst. 1 písm. c), pokud jde o přijetí „společných norem kvality“

Čl. 8 odst. 3

Čl. 15 odst. 1

13.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 ze dne 20. června 2007 o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních afilací

Čl. 5 odst. 4

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „společných norem kvality“, ve spojení s čl. 9 odst. 2 písm. a)

Čl. 9 odst. 2 písm. b)

Čl. 9 odst. 2 písm. c), pokud jde o stanovení „společných norem kvality“

14.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 ze dne 11. prosince 2007 o stanovení společných pravidel pro poskytování základních informací o paritách kupní síly a pro jejich výpočet a zveřejňování

Čl. 7 odst. 4, pokud jde o přijetí „společných kritérií, na nichž je založena kontrola kvality“, ve spojení s čl. 12 odst. 3 písm. c), pokud jde o vymezení „kritérií kvality“

Čl. 12 odst. 3

15.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 ze dne 7. září 2005 o statistikách odborného vzdělávání v podnicích

Čl. 5 odst. 2

Čl. 7 odst. 3

Čl. 8 odst. 2

Čl. 9 odst. 4, pokud jde o přijetí „požadavků na kvalitu a veškerých opatření nutných pro vyhodnocení nebo zlepšení kvality“

Čl. 10 odst. 2

Článek 13

16.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic

Čl. 4 odst. 3, pokud jde o přijetí „společných norem kvality“

Článek 10

17.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC)

Čl. 6 odst. 2

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. a), pokud jde o „stanovení seznamu cílových primárních proměnných, které mají být zahrnuty v každé oblasti za průřezovou složku, a seznamu cílových proměnných zahrnutých v panelové složce, včetně specifikace kódů proměnných“

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. c)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. e)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. f)

18.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce

Čl. 2 odst. 4

Čl. 3 odst. 2

Čl. 4 odst. 1

Čl. 4 odst. 2

Čl. 8 odst. 1

Čl. 11 písm. a)

Čl. 11 písm. b)

Čl. 11 písm. d)

Čl. 11 písm. e)

Čl. 11 písm. f), pokud jde o přijetí „rozdílných kritérií kvality pro předávané současné a zpětné údaje“

Čl. 11 písm. i)

Příloha bod 3

19.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 437/2003 ze dne 27. února 2003 o statistickém vykazování letecké přepravy cestujících, zboží a poštovních zásilek

Článek 5

Čl. 7 odst. 2

Čl. 10 odst. 2

20.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů

Čl. 1 odst. 5

Čl. 3 odst. 1

Čl. 4 odst. 3

Čl. 5 odst. 4

Čl. 6 odst. 2 písm. a)

Čl. 6 odst. 2 písm. b)

Čl. 6 odst. 2 písm. c), pokud jde o „stanovení řádných kritérií hodnocení kvality“

Čl. 6 odst. 2 písm. d)

Čl. 8 odst. 3

Příloha I oddíl 7 bod 1

Příloha II oddíl 7 bod 1

G. Vnitřní trh a služby

21.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES

Čl. 14 odst. 1

22.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/81/ES ze dne 13. července 2009 o koordinaci postupů při zadávání některých zakázek na stavební práce, dodávky a služby zadavateli v oblasti obrany a bezpečnosti a o změně směrnic 2004/17/ES a 2004/18/ES

Čl. 68 odst. 1***

Čl. 69 odst. 2***

H. Mobilita a doprava

23.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 391/2009 ze dne 23. dubna 2009, kterým se stanoví společná pravidla a normy pro subjekty pověřené inspekcemi a prohlídkami lodí

Článek 13

Čl. 14 odst. 1

Čl. 14 odst. 2

24.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/45/ES ze dne 6. května 2009 o bezpečnostních pravidlech a normách pro osobní lodě (Přepracované znění)

Čl. 10 odst. 3

25.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004, o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení

Čl. 10 odst. 2**

26.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/59/ES ze dne 27. listopadu 2000 o přístavních zařízeních pro příjem lodního odpadu a zbytků lodního nákladu

Článek 15

27.         Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů

Čl. 8 písm. b)

I. Zdraví a spotřebitelé

28.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických přípravcích

Čl. 2 odst. 3

Čl. 13 odst. 8

Čl. 14 odst. 2

Čl. 15 odst. 1

Čl. 15 odst. 2**

Čl. 16 odst. 8

Čl. 16 odst. 9**

Čl. 20 odst. 2

Čl. 31 odst. 1**

Čl. 31 odst. 2

Čl. 31 odst. 3

29.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

Čl. 8 odst. 4 poslední věta ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. b)

Čl. 25 odst. 3 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. e)

Článek 26 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. f)

Čl. 27 odst. 2 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. h)

Čl. 29 odst. 6 první pododstavec druhá věta ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. c)

Čl. 30 odst. 3 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. i)

Čl. 52 odst. 4 poslední pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. j)

Čl. 54 odst. 5 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. k)

Čl. 58 odst. 2 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. l)

Čl. 65 odst. 1 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. m)

Čl. 68 třetí pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. n)

Čl. 78 odst. 1 písm. a)

Příloha II bod 3.6.5

30.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002

Čl. 5 odst. 1**

Čl. 5 odst. 2*

Čl. 6 odst. 1

Čl. 6 odst. 2*

Čl. 7 odst. 4

Čl. 11 odst. 2

Čl. 15 odst. 1

Čl. 17 odst. 2

Čl. 18 odst. 3

Čl. 19 odst. 4

Čl. 20 odst. 11

Čl. 21 odst. 6

Článek 27

Čl. 31 odst. 2

Čl. 32 odst. 3

Čl. 40 písm. a)

Čl. 40 písm. b)

Čl. 40 písm. f)

Čl. 42 odst. 2 písm. a)

Čl. 42 odst. 2 písm. b)

Čl. 42 odst. 2 písm. c)

Čl. 43 odst. 3

Čl. 48 odst. 7 písm. a)

Čl. 48 odst. 7 písm. b)

Čl. 48 odst. 7 písm. d)

Čl. 48 odst. 8

31.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES

Čl. 6 odst. 2**

Čl. 17 odst. 4

Čl. 20 odst. 2

Čl. 27 odst. 1

Čl. 32 odst. 4

32.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 ze dne 6. května 2009, kterým se stanoví postupy Společenství pro stanovení limitů reziduí farmakologicky účinných látek v potravinách živočišného původu, kterým se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 a kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

Čl. 13 odst. 2

Čl. 19 odst. 3

Čl. 24 odst. 4

33.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince 2008 o látkách určených k aromatizaci a některých složkách potravin vyznačujících se aromatem pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady (EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES

Čl. 8 odst. 2**

Článek 22**

Čl. 25 odst. 3

34.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách

Čl. 9 odst. 2

Čl. 24 odst. 3*

Čl. 30 odst. 1*

Čl. 30 odst. 2*

Čl. 30 odst. 3*

Čl. 30 odst. 5

Článek 31*

35.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady (ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES) č. 258/97

Čl. 17 odst. 5

36.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince 2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky, potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin

Čl. 7 odst. 4

Čl. 7 odst. 5*

Čl. 7 odst. 6**

37.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin

Čl. 3 odst. 3**

Čl. 4 druhý pododstavec

Čl. 5 odst. 1

Čl. 6 odst. 6

Čl. 7 odst. 1

Čl. 8 odst. 2

Čl. 8 odst. 5**

38.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

Čl. 1 odst. 2

Čl. 1 odst. 4

Čl. 3 písm. d)

Čl. 4 odst. 1 první pododstavec

Čl. 4 odst. 1 šestý pododstavec

Čl. 4 odst. 5

Čl. 8 odst. 2

Čl. 28 odst. 4 písm. b)

39.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk

Čl. 8 odst. 5

Článek 28**

40.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech

Čl. 12 odst. 4

Čl. 14 odst. 1 třetí odrážka

Čl. 24 odst. 4

Čl. 32 šestý pododstavec

Čl. 47 odst. 3

41.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví standardy jakosti a bezpečnosti pro odběr, vyšetření, zpracování, skladování a distribuci lidské krve a krevních složek a kterou se mění směrnice 2001/83/ES

Čl. 29 první pododstavec**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. a)

Čl. 29 druhý pododstavec písm. b)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. c)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. d)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. e)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. f)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. g)**

Čl. 29 druhý pododstavec písm. h)

42.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy

Čl. 4 odst. 2

Čl. 4 odst. 5**

Čl. 5 odst. 4, pokud jde o přijetí „minimálních množství vitaminů a minerálních látek“

43.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách v krmivech

Čl. 7 odst. 2**

Čl. 8 odst. 1**

Čl. 8 odst. 2 druhá odrážka

PŘÍLOHA II

Ustanovení právních aktů odkazující na regulativní postup s kontrolou uvedený v článku 5a rozhodnutí 1999/468/ES, která se přizpůsobují režimu prováděcích aktů[8].

A. Komunikační sítě, obsah a technologie

1.           Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 626/2008/ES ze dne 30. června 2008 o výběru a povolování soustav poskytujících družicové pohyblivé služby (MSS)

Čl. 9 odst. 3*

2.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/22/ES ze dne 7. března 2002 o univerzální službě a právech uživatelů týkajících se sítí a služeb elektronických komunikací (směrnice o univerzální službě)

Čl. 26 odst. 7

Čl. 27a odst. 5

3.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/21/ES ze dne 7. března 2002 o společném předpisovém rámci pro sítě a služby elektronických komunikací (rámcová směrnice)

Čl. 9b odst. 3

Čl. 10 odst. 4

Čl. 15 odst. 4

Čl. 17 odst. 6 písm. a)

Čl. 19 odst. 4

B. Oblast klimatu

4.           Rozhodnutí Evropského parlamentu a Rady č. 406/2009/ES ze dne 23. dubna 2009 o úsilí členských států snížit emise skleníkových plynů, aby byly splněny závazky Společenství v oblasti snížení emisí skleníkových plynů do roku 2020

Čl. 3 odst. 2

5.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/87/ES ze dne 13. října 2003 o vytvoření systému pro obchodování s povolenkami na emise skleníkových plynů ve Společenství a o změně směrnice Rady 96/61/ES

Čl. 11a odst. 8

Čl. 16 odst. 12

C. Podniky a průmysl

6.           Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2006/42/ES ze dne 17. května 2006 o strojních zařízeních a o změně směrnice 95/16/ES (přepracované znění)

Čl. 8 odst. 1 písm. b) ve spojení s čl. 9 odst. 3

D. Životní prostředí

7.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009 ze dne 25. listopadu 2009 o dobrovolné účasti organizací v systému Společenství pro environmentální řízení podniků a audit (EMAS) a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 761/2001, rozhodnutí Komise 2001/681/ES a 2006/193/ES

Čl. 46 odst. 6

E. Statistika

8.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 453/2008 ze dne 23. dubna 2008 o čtvrtletní statistice volných pracovních míst ve Společenství

Čl. 5 odst. 1

9.           Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 177/2008, ze dne 20. února 2008, kterým se zavádí společný rámec pro registry hospodářských subjektů pro statistické účely a zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2186/93

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 15 odst. 1 písm. c), pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

10.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 716/2007 ze dne 20. června 2007 o statistice Společenství o struktuře a činnosti zahraničních afilací

Čl. 6 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 9 odst. 2 písm. c), pokud jde o stanovení „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

11.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1445/2007 ze dne 11. prosince 2007 o stanovení společných pravidel pro poskytování základních informací o paritách kupní síly a pro jejich výpočet a zveřejňování

Čl. 7 odst. 4, pokud jde o přijetí „struktury zpráv o kvalitě“, ve spojení s čl. 12 odst. 3 písm. c), pokud jde o vymezení „struktury zpráv o kvalitě“

12.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1552/2005 ze dne 7. září 2005 o statistikách odborného vzdělávání v podnicích

Čl. 9 odst. 4, pokud jde o přijetí „struktury zpráv o kvalitě“

13.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 184/2005 ze dne 12. ledna 2005 o statistice Společenství týkající se platební bilance, mezinárodního obchodu službami a přímých zahraničních investic

Čl. 4 odst. 3, pokud jde o přijetí „obsahu a periodicity zpráv o kvalitě“

14.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1177/2003 ze dne 16. června 2003 o statistice Společenství v oblasti příjmů a životních podmínek (EU-SILC)

Čl. 8 odst. 3

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. a), pokud jde o stanovení „technického formátu pro předávání údajů Eurostatu“

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. b)

Čl. 15 odst. 5 ve spojení s čl. 15 odst. 2 písm. d)

15.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 450/2003 ze dne 27. února 2003 o indexu nákladů práce

Čl. 8 odst. 2 ve spojení s čl. 11 písm. f), pokud jde o přijetí „obsahu zpráv o kvalitě“

16.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2150/2002 ze dne 25. listopadu 2002 o statistice odpadů

Čl. 6 odst. 2 písm. c), pokud jde o přijetí „obsahu zpráv o kvalitě“

F. Vnitřní trh a služby

17.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/110/ES ze dne 16. září 2009 o přístupu k činnosti institucí elektronických peněz, o jejím výkonu a o obezřetnostním dohledu nad touto činností, o změně směrnic 2005/60/ES a 2006/48/ES a o zrušení směrnice 2000/46/ES

Čl. 14 odst. 2

G. Mobilita a doprava

18.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 725/2004 ze dne 31. března 2004, o zvýšení bezpečnosti lodí a přístavních zařízení

Čl. 10 odst. 3**

19.         Směrnice Rady 97/70/ES ze dne 11. prosince 1997, kterou se stanoví harmonizovaný bezpečnostní režim pro rybářská plavidla o délce nejméně 24 metrů

Čl. 8 písm. a) první odrážka

H. Zdraví a spotřebitelé

20.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1223/2009 ze dne 30. listopadu 2009 o kosmetických přípravcích

Čl. 18 odst. 2

21.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1107/2009 ze dne 21. října 2009 o uvádění přípravků na ochranu rostlin na trh a o zrušení směrnic Rady 79/117/EHS a 91/414/EHS

Čl. 17 druhý pododstavec ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. d)

Čl. 29 odst. 4 ve spojení s čl. 78 odst. 1 písm. g)

22.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1069/2009 ze dne 21. října 2009 o hygienických pravidlech pro vedlejší produkty živočišného původu a získané produkty, které nejsou určeny k lidské spotřebě, a o zrušení nařízení (ES) č. 1774/2002

Čl. 40 písm. c)

Čl. 40 písm. d)

Čl. 40 písm. e)

Čl. 41 odst. 1

Čl. 41 odst. 3

Čl. 42 odst. 2 písm. d)

Čl. 45 odst. 4

Čl. 48 odst. 7 písm. c)

23.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 767/2009 ze dne 13. července 2009 o uvádění na trh a používání krmiv, o změně nařízení (ES) č. 1831/2003 a o zrušení směrnice Rady 79/373/EHS, směrnice Komise 80/511/EHS, směrnic Rady 82/471/EHS, 83/228/EHS, 93/74/EHS, 93/113/ES a 96/25/ES a rozhodnutí Komise 2004/217/ES

Čl. 7 odst. 2

Čl. 10 odst. 5*

Čl. 26 odst. 3

24.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 ze dne 6. května 2009, kterým se stanoví postupy Společenství pro stanovení limitů reziduí farmakologicky účinných látek v potravinách živočišného původu, kterým se zrušuje nařízení Rady (EHS) č. 2377/90 a kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004

Článek 18**

25.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin

Čl. 6 odst. 1

Čl. 6 odst. 2

26.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin

Čl. 13 odst. 3

Čl. 13 odst. 4

Čl. 17 odst. 3 první pododstavec

Čl. 17 odst. 3 druhý pododstavec písm. b)

Čl. 18 odst. 5 první pododstavec

Čl. 18 odst. 5 druhý pododstavec písm. b)

Čl. 28 odst. 6 písm. a) bod ii)

27.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/23/ES ze dne 31. března 2004 o stanovení jakostních a bezpečnostních norem pro darování, odběr, vyšetřování, zpracování, konzervaci, skladování a distribuci lidských tkání a buněk

Čl. 8 odst. 6

Čl. 9 odst. 4

28.         Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech

Čl. 3 odst. 2

Čl. 14 odst. 1 první odrážka

Čl. 14 odst. 1 druhá odrážka

Čl. 15 odst. 2

Čl. 26 odst. 1

29.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/98/ES ze dne 27. ledna 2003, kterou se stanoví standardy jakosti a bezpečnosti pro odběr, vyšetření, zpracování, skladování a distribuci lidské krve a krevních složek a kterou se mění směrnice 2001/83/ES

Čl. 29 druhý pododstavec písm. i)

30.         Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES ze dne 10. června 2002 o sbližování právních předpisů členských států týkajících se doplňků stravy

Čl. 5 odst. 4, pokud jde o přijetí „maximálních množství vitaminů a minerálních látek“

PŘÍLOHA III

Změny nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 66/2010, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1221/2009, směrnice Rady 97/70/ES, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2002/46/ES a nařízení Rady (ES) č. 1257/96

A. ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ

1) V čl. 6 odst. 5 nařízení (ES) č. 66/2010 se zrušuje druhý pododstavec.

2) Nařízení (ES) č. 1221/2009 se mění takto:

a) v článku 16 se zrušuje odstavec 4;

b) v článku 30 se zrušuje odstavec 6.

B. Mobilita a doprava

3) V čl. 8 písm. a) směrnice 97/70/ES se zrušuje druhá odrážka.

C. Zdraví a spotřebitelé

4) V článku 23 nařízení (ES) č. 1333/2008 se zrušuje odst. 4 druhá věta.

5) V článku 12 směrnice 2002/46/ES se zrušuje odstavec 3.

D. Humanitární pomoc

6) V článku 15 nařízení (ES) č. 1257/96 se zrušuje odstavec 1.

[1]               Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

[2]               Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí, Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.

[3]               Úř. věst. C …, …, s. … .

[4]               Úř. věst. C …, …, s. … .

[5]               Rozhodnutí Rady 1999/468/ES ze dne 28. června 1999 o postupech pro výkon prováděcích pravomocí svěřených Komisi, Úř. věst. L 184, 17.7.1999, s. 23.

[6]               Nařízení (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí, Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13.

[7]               Pro informaci jsou ustanovení odkazující na zkrácenou lhůtu podle čl. 2 odst. 6 v této příloze označena *, ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 3 jsou v této příloze označena ** a ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 3 a zároveň na zkrácenou lhůtu podle čl. 2 odst. 6 jsou v této příloze označena ***.

[8]               Pro informaci jsou ustanovení odkazující na postup pro naléhavé případy podle článku 8 nařízení (EU) č. 182/2011 v této příloze označena **.

Top