EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2013:214:FULL

Úřední věstník Evropské unie, C 214, 27. červenec 2013


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1977-0863

doi:10.3000/19770863.C_2013.214.ces

Úřední věstník

Evropské unie

C 214

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 56
27. července 2013


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

II   Sdělení

 

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 214/01

Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 )

1

2013/C 214/02

Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 )

3

2013/C 214/03

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6872 – Barry Callebaut/Petra Foods – Cocoa Ingredients Division) ( 1 )

7

2013/C 214/04

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6970 – The Blackstone Group/Multi Corporation) ( 1 )

7

 

IV   Informace

 

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

 

Evropská komise

2013/C 214/05

Směnné kurzy vůči euru

8

2013/C 214/06

Nová národní strana euromincí určených k oběhu

9

 

V   Oznámení

 

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

 

Evropská komise

2013/C 214/07

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc COMP/M.6973 – AXA PE/Fosun/Club Méditerranée) – Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

10

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


II Sdělení

SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/1


Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(Text s významem pro EHP)

2013/C 214/01

Datum přijetí rozhodnutí

5.6.2013

Odkaz na číslo státní podpory

SA.30524 (NN 29/10)

Členský stát

Španělsko

Region

Catalunya

Název (a/nebo jméno příjemce)

Ayudas en el sector de la producción de moluscos para contribuir al mantenimiento de su competitividad y se convocan las correspondientes al año 2009

Právní základ

Orden AAR/446/2009, de 9 de octubre, por la cual se aprueban las bases reguladoras de las ayudas en el sector de la producción de moluscos para contribuir al mantenimiento de su competitividad y se convocan las correspondientes al año 2009

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Náhrada škod způsobených mimořádným meteorologickým jevem

Forma podpory

Přímá dotace

Rozpočet

409 958 EUR

Míra podpory

100 %

Délka trvání programu

21.10.2009 až 31.12.2009

Hospodářská odvětví

Akvakultura

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Generalitat de Catalunya, Departament d'Agricultura, Alimentació i Acció Rural

Direcció General de Pesca i Acció Marítima

Gran Via de les Cortes Catalanes, 612-614

08006 Barcelona

ESPAÑA

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

5.6.2013

Odkaz na číslo státní podpory

SA.35443 (12/N)

Členský stát

Francie

Region

Guadeloupe, Martinique, Guyane, Réunion a Saint-Martin

Název (a/nebo jméno příjemce)

Fonds de garantie en faveur du secteur agricole, de la filière bois, de la pêche et de l'aquaculture (FOGAP)

Právní základ

Loi no 2009-1673 du 30 décembre 2009 (Loi de finances pour 2010), article 68; amendement au projet de loi de finances pour 2010, article 35 relatif à la mission «outre-mer», voté à l'Assemblée nationale le 13 novembre 2009; projet de circulaire relative à la mise en œuvre du FOGAP; projet de convention de gestion du FOGAP entre l'État (Ministère des outre-mer) et l'AFD

Název opatření

Režim podpor ve formě záruk

Cíl

Cílem režimu je podpořit odvětví rybolovu a akvakultury tím, že se většímu počtu podnikatelů, zejména malých podniků, umožní díky záruce získat bankovní úvěr.

Forma podpory

Bankovní záruka

Rozpočet

10 000 000 EUR

Míra podpory

Maximální záruka 80 % nesplacené jistiny

Délka trvání programu

Do 31.12.2020

Hospodářská odvětví

Rybolov a akvakultura

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

SGAE

68 rue de Bellechasse

75700 Paris

FRANCE

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/3


Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU

Případy, k nimž Komise nevznáší námitku

(Text s významem pro EHP)

2013/C 214/02

Datum přijetí rozhodnutí

8.10.2012

Odkaz na číslo státní podpory

SA.34031 (11/N)

Členský stát

Itálie

Region

Valle d'Aosta

Čl. 107 odst. 3 písm. c)

Název (a/nebo jméno příjemce)

Piano di sviluppo regionale di reti di nuova generazione — Piano VDA broadbusiness

Právní základ

Decreto Legislativo 1o agosto 2003, n. 259 «Codice delle Comunicazioni elettroniche» e ss.mm.ii;

Decisione C/2007/3867 del 7 agosto 2007 di approvazione del Programma operativo competitività regionale 2007-2013 per l’intervento del fondo europeo di sviluppo regionale (FESR), che prevede, tra l’altro, all’Asse III «Promozione delle ICT» — attività a): il «sostegno alla copertura del territorio con la banda larga e con nuove tecnologie dell’informazione e della comunicazione»

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Regionální rozvoj, MSP

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: 26,10 EUR (v milionech)

Míra podpory

40 %

Délka trvání programu

1.8.2012–31.12.2015

Hospodářská odvětví

Telekomunikační činnosti

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Regione Autonoma Valle d'Aosta

Piazza Deffeyes 1

Aosta AO

ITALIA

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

8.5.2012

Odkaz na číslo státní podpory

SA.34328 (12/N)

Členský stát

Španělsko

Region

Smíšené oblasti

Název (a/nebo jméno příjemce)

Subvenciones para la edición de libros

Právní základ

El artículo 9.1.i) del Real Decreto 257/2012, de 27 de enero, por el que se desarrolla la estructura orgánica básica del Ministerio de Educación, Cultura y Deporte, atribuye a la Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro la promoción del libro mediante ayudas a la edición.

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Kultura

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

 

Celkový rozpočet: 10,95 EUR (v milionech)

 

Roční rozpočet: 3,65 EUR (v milionech)

Míra podpory

50 %

Délka trvání programu

1.1.2012–31.12.2014

Hospodářská odvětví

Umělecká tvorba

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Ministerio de Educación, Cultura y Deporte

Dirección General de Política e Industrias Culturales y del Libro

Plaza del Rey, 1

28071 Madrid

ESPAÑA

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

15.5.2013

Odkaz na číslo státní podpory

SA.34876 (12/N)

Členský stát

Francie

Region

Bassin parisien

Název (a/nebo jméno příjemce)

Aide de l'ANR au projet «GENESYS» de l'IEED P.I.V.E.R.T

Právní základ

Loi de finance rectificative pour 2010

Název opatření

Jednotlivá podpora

SAS PIVERT

Cíl

Výzkum a vývoj

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

Celkový rozpočet: 43,31 EUR (v milionech)

Míra podpory

100 %

Délka trvání programu

15.5.2013–31.12.2019

Hospodářská odvětví

Vědecký výzkum a vývoj

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Agence nationale de la recherche

212 rue de Bercy

75012 Paris

FRANCE

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm

Datum přijetí rozhodnutí

11.9.2012

Odkaz na číslo státní podpory

SA.35236 (12/N)

Členský stát

Malta

Region

Název (a/nebo jméno příjemce)

Financial Incentives for the Audiovisual Industry Regulations

Právní základ

Malta Film Commission Act (CAP 478)

Název opatření

Režim podpory

Cíl

Kultura

Forma podpory

Přímý grant

Rozpočet

 

Celkový rozpočet: 12 EUR (v milionech)

 

Roční rozpočet: 12 EUR (v milionech)

Míra podpory

32 %

Délka trvání programu

1.1.2013–31.12.2013

Hospodářská odvětví

Činnosti v oblasti filmů, videozáznamů a televizních programů

Název a adresa orgánu poskytujícího podporu

Malta Film Commission

Caraffa Stores

Cottonera Waterfront

Vittoriosa

BRG 1721

MALTA

Další informace

Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:

http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm


27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/7


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6872 – Barry Callebaut/Petra Foods – Cocoa Ingredients Division)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 214/03

Dne 6. června 2013 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32013M6872. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/7


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ COMP/M.6970 – The Blackstone Group/Multi Corporation)

(Text s významem pro EHP)

2013/C 214/04

Dne 22. července 2013 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:

v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví,

v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32013M6970. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu.


IV Informace

INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE

Evropská komise

27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/8


Směnné kurzy vůči euru (1)

26. července 2013

2013/C 214/05

1 euro =


 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,3260

JPY

japonský jen

130,84

DKK

dánská koruna

7,4563

GBP

britská libra

0,86105

SEK

švédská koruna

8,6118

CHF

švýcarský frank

1,2334

ISK

islandská koruna

 

NOK

norská koruna

7,8640

BGN

bulharský lev

1,9558

CZK

česká koruna

25,948

HUF

maďarský forint

296,56

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,7025

PLN

polský zlotý

4,2375

RON

rumunský lei

4,3891

TRY

turecká lira

2,5493

AUD

australský dolar

1,4340

CAD

kanadský dolar

1,3638

HKD

hongkongský dolar

10,2853

NZD

novozélandský dolar

1,6455

SGD

singapurský dolar

1,6765

KRW

jihokorejský won

1 476,07

ZAR

jihoafrický rand

12,9164

CNY

čínský juan

8,1305

HRK

chorvatská kuna

7,5075

IDR

indonéská rupie

13 625,16

MYR

malajsijský ringgit

4,2534

PHP

filipínské peso

57,345

RUB

ruský rubl

43,3540

THB

thajský baht

41,292

BRL

brazilský real

2,9764

MXN

mexické peso

16,7779

INR

indická rupie

78,2900


(1)  Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/9


Nová národní strana euromincí určených k oběhu

2013/C 214/06

Image

Národní strana nové dvoueurové pamětní mince určené k oběhu a vydávané Nizozemskem

Euromince určené k oběhu mají v rámci celé eurozóny postavení zákonného platidla. S cílem informovat širokou veřejnost a všechny, kdo přicházejí s mincemi do styku, Komise zveřejňuje popis návrhů všech nových euromincí (1). V souladu se závěry Rady ze dne 10. února 2009 (2) v této věci se členským státům eurozóny a zemím, které uzavřely měnovou dohodu se Společenstvím, na jejímž základě mohou vydávat euromince, povoluje za určitých podmínek vydávat pamětní euromince určené k oběhu, zejména za podmínky, že jde výlučně o mince v nominální hodnotě dvou eur. Tyto mince mají stejné technické charakteristiky jako ostatní dvoueurové mince, ale jejich národní strana má pamětní motiv, jenž má z hlediska národního nebo evropského vysokou symbolickou hodnotu.

Vydávající země: Nizozemsko

Pamětní motiv: Oznámení Jejího Veličenstva královny Beatrix o odstoupení z trůnu

Popis návrhu: V popředí návrhu je podobizna královny Beatrix a v pozadí, částečně kryta podobiznou královny, se nachází podobizna prince oranžského. Po obvodu mince okolo obou podobizen je uveden nápis: WILLEM-ALEXANDER PRINS VAN ORANJE (symbol koruny) BEATRIX KONINGIN DER NEDERLANDEN (značka mincovny) 28 januari 2013 (značka rytce).

Na mezikruží mince je dvanáct hvězd evropské vlajky.

Objem emise: 20 milionů

Datum emise: únor 2013


(1)  Národní strany všech mincí, které byly vydány v roce 2002, naleznete v Úř. věst. C 373, 28.12.2001, s. 1.

(2)  Viz závěry Rady pro hospodářské a finanční věci ze dne 10. února 2009 a doporučení Komise ze dne 19. prosince 2008 o společných pokynech pro národní strany a vydávání euromincí určených k peněžnímu oběhu (Úř. věst. L 9, 14.1.2009, s. 52).


V Oznámení

ŘÍZENÍ TÝKAJÍCÍ SE PROVÁDĚNÍ POLITIKY HOSPODÁŘSKÉ SOUTĚŽE

Evropská komise

27.7.2013   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 214/10


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc COMP/M.6973 – AXA PE/Fosun/Club Méditerranée)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(Text s významem pro EHP)

2013/C 214/07

1.

Komise dne 19. července 2013 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik AXA Investment Managers Private Equity (dále jen „AXA PE“, Francie) a podnik Fosun Luxembourg Holdings (dále jen „Fosun“, Lucembursko) získávají ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení ES o spojování společnou kontrolu nad podnikem Club Méditerranée (Francie) na základě veřejné nabídky.

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku AXA PE: soukromé kapitálové investice (private equity),

podniku Fosun: soukromé kapitálové investice (private equity),

podniku Club Méditerranée: cestovní služby.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) o spojování. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení (ES) o spojování (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (+32 22964301), e-mailem na adresu COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M.6973 – AXA PE/Fosun/Club Méditerranée na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské Komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

1049 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1 („nařízení ES o spojování“).

(2)  Úř. věst. C 56, 5.3.2005, s. 32 („sdělení o zjednodušeném postupu“).


Top