EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2012:284:FULL
Official Journal of the European Union, C 284, 20 September 2012
Úřední věstník Evropské unie, C 284, 20. září 2012
Úřední věstník Evropské unie, C 284, 20. září 2012
ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2012.284.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 284 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 55 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2012/C 284/01 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 ) |
|
2012/C 284/02 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU – Případy, k nimž Komise nevznáší námitku ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2012/C 284/03 |
||
|
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU |
|
|
Kontrolní úřad ESVO |
|
2012/C 284/04 |
||
2012/C 284/05 |
||
2012/C 284/06 |
||
2012/C 284/07 |
||
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/1 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2012/C 284/01
Datum přijetí rozhodnutí |
27.7.2012 |
|||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34770 (12/N-2) |
|||||||
Členský stát |
Maďarsko |
|||||||
Region |
— |
— |
||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Az Oktatási és Kulturális Minisztérium fejezeti kezelésű előirányzatai és a Nemzeti Kulturális Alap |
|||||||
Právní základ |
|
|||||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||||
Cíl |
Kultura |
|||||||
Forma podpory |
Přímý grant, Zvýhodněná půjčka |
|||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 226 194,60 HUF (v milionech) |
|||||||
Míra podpory |
100 % |
|||||||
Délka trvání programu |
do 1.9.2018 |
|||||||
Hospodářská odvětví |
Kulturní, zábavní a rekreační činnosti |
|||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
10.7.2012 |
|||||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34873 (12/N) |
|||||||||
Členský stát |
Itálie |
|||||||||
Region |
Venezia |
— |
||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Salvataggio della ditta SACAIM SpA in AS |
|||||||||
Právní základ |
|
|||||||||
Název opatření |
Jednotlivá podpora |
SACAIM SpA in AS |
||||||||
Cíl |
Záchrana podniků v obtížích |
|||||||||
Forma podpory |
Záruka |
|||||||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 9,75 EUR (v milionech) |
|||||||||
Míra podpory |
100 % |
|||||||||
Délka trvání programu |
6 měsíců |
|||||||||
Hospodářská odvětví |
Stavebnictví |
|||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
4.7.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34906 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Kypr |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Ανάπτυξη της κυπριακής χειροτεχνίας |
|||||
Právní základ |
Απόφαση Υπουργικού Συμβουλίου αριθ. 57824 της 7ης Μαΐου 2003 |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
Cyprus handicraft service |
||||
Cíl |
Zachování kulturního dědictví |
|||||
Forma podpory |
Přímý grant |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Míra podpory |
— |
|||||
Délka trvání programu |
1.1.2013–31.12.2017 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Ostatní činnosti, Ostatní zpracovatelský průmysl |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
26.6.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34908 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Spojené království |
|||||
Region |
United Kingdom |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Extension of the National Loan Guarantee Scheme |
|||||
Právní základ |
Section 228 of the Banking Act 2009 |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Náprava vážné poruchy v hospodářství |
|||||
Forma podpory |
Záruka, Úroková subvence |
|||||
Rozpočet |
Celkový rozpočet: 20 000 GBP (v milionech) |
|||||
Míra podpory |
— |
|||||
Délka trvání programu |
do 31.12.2012 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Peněžnictví a pojišťovnictví |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
27.7.2012 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.35129 (12/N) |
|||||
Členský stát |
Litva |
|||||
Region |
— |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Prolongation of the Lithuanian bank support scheme until 31 December 2012 |
|||||
Právní základ |
Republic of Lithuania Law on Financial Stability |
|||||
Název opatření |
Režim podpory |
— |
||||
Cíl |
Náprava vážné poruchy v hospodářství |
|||||
Forma podpory |
Záruka, Jiné formy účasti soukromého kapitálu – Subordinated loans and asset relief measures |
|||||
Rozpočet |
|
|||||
Míra podpory |
— |
|||||
Délka trvání programu |
— |
|||||
Hospodářská odvětví |
Peněžnictví a pojišťovnictví |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/6 |
Povolení státní podpory podle ustanovení článků 107 a 108 SFEU
Případy, k nimž Komise nevznáší námitku
(Text s významem pro EHP)
2012/C 284/02
Datum přijetí rozhodnutí |
7.12.2011 |
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.24642 (N 708/07) – SA.33766 (11/N) |
Členský stát |
Německo |
Region |
— |
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Finanzierung der Beendigung des subventionierten Steinkohlenbergbaus bis Ende 2018 (Steinkohlebeihilfen für 2011) |
Právní základ |
Steinkohlefinanzierungsgesetz; Rahmenvereinbarung zur sozialverträglichen Beendigung des subventionerten Steinkohlebergbaus in Deutschland |
Název opatření |
Individuální podpora |
Cíl |
Ukončení činnosti podniku |
Forma podpory |
Přímá dotace |
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 12 150 mil. EUR |
Míra podpory |
100 % |
Délka trvání programu |
2011–2019 |
Hospodářská odvětví |
Těžba uhlí |
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Bundesregierung |
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
22.11.2011 |
|||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.33643 (11/N) |
|||||
Členský stát |
Polsko |
|||||
Region |
Wielkopolskie |
|||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. |
|||||
Právní základ |
Projekt uchwały Rady Ministrów w sprawie ustanowienia programu wieloletniego pod nazwą: „Wsparcie finansowe inwestycji realizowanej przez McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. pod nazwą: Centrum Kompetencyjne w Poznaniu, w latach 2011–2015” – Projekt umowy ramowej o udzielenie dotacji celowej pomiędzy McKinsey EMEA Shared Services Sp. z o.o. – Artykuł 136 ust. 2 ustawy z dnia 27 sierpnia 2009 r. o finansach publicznych (Dz.U. nr 157, poz. 1240) |
|||||
Název opatření |
Individuální podpora |
|||||
Cíl |
Regionální rozvoj |
|||||
Forma podpory |
Přímá dotace |
|||||
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 0,8 mil. PLN |
|||||
Míra podpory |
2 % |
|||||
Délka trvání programu |
31.12.2011–31.12.2015 |
|||||
Hospodářská odvětví |
Všechny služby |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
|||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
30.5.2012 |
||||||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34087 (12/N) |
||||||||
Členský stát |
Maďarsko |
||||||||
Region |
— |
||||||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Új Széchenyi Kockázati Tőkeprogram – A magyar JEREMIE kockázatitőke-intézkedés módosítása |
||||||||
Právní základ |
|
||||||||
Název opatření |
Režim podpory |
||||||||
Cíl |
Rizikový kapitál |
||||||||
Forma podpory |
Poskytnutí rizikového kapitálu |
||||||||
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 60 169 mil. HUF |
||||||||
Míra podpory |
— |
||||||||
Délka trvání programu |
10.12.2008–31.12.2015 |
||||||||
Hospodářská odvětví |
— |
||||||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
16.5.2012 |
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34115 (12/NN) |
Členský stát |
Řecko |
Region |
— |
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Resolution of T Bank |
Právní základ |
Νόμος υπ’ αριθ. 4021, νόμος υπ’ αριθ. 3601 |
Název opatření |
Individuální podpora |
Cíl |
Podpora na nápravu vážných poruch ve fungování hospodářství, Záchrana podniků v obtížích |
Forma podpory |
Jiné formy účasti soukromého kapitálu |
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 676,96 mil. EUR |
Míra podpory |
— |
Délka trvání programu |
— |
Hospodářská odvětví |
Finanční zprostředkovatelství |
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
Hellenic Deposit and Investment Guarantee Fund GREECE |
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
Datum přijetí rozhodnutí |
11.6.2012 |
||||
Odkaz na číslo státní podpory |
SA.34307 (12/N) |
||||
Členský stát |
Bulharsko |
||||
Region |
— |
||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
Развитие на приложните изследвания в изследователските организации в България |
||||
Právní základ |
Постановление № 121 на Министерския съвет от 31 май 2007 г. за определяне на реда за предоставяне на безвъзмездна финансова помощ по оперативните програми, съфинансирани от Структурните фондове и Кохезионния фонд на Европейския съюз (обн., ДВ, бр. 45/2007 г., в сила от 8 юни 2007 г., посл. изм. и доп., 54/2011); Оперативна програма „Развитие на конкурентоспособността на българската икономика“ 2007 г.—2013 г. одобрена от Европейската комисия с CCI Номер: 2007BG161PO003; Насоки за кандидатстване по открита процедура за конкурентен подбор на проекти с няколко крайни срока за кандидатстване BG161PO003-1.2.04 „Развитие на приложните изследвания в изследователските организации в България“. |
||||
Název opatření |
— |
||||
Cíl |
Výzkum a vývoj |
||||
Forma podpory |
— |
||||
Rozpočet |
Celková částka plánované podpory 19,6 mil. BGN |
||||
Míra podpory |
Opatření nepředstavuje podporu |
||||
Délka trvání programu |
1.7.2012–1.4.2013 |
||||
Hospodářská odvětví |
— |
||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
|
||||
Další informace |
— |
Rozhodnutí v autentickém znění po odstranění všech informací, jež jsou předmětem obchodního tajemství, najdete na adrese:
http://ec.europa.eu/competition/elojade/isef/index.cfm
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/11 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
19. září 2012
2012/C 284/03
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,3002 |
JPY |
japonský jen |
102,38 |
DKK |
dánská koruna |
7,4545 |
GBP |
britská libra |
0,80270 |
SEK |
švédská koruna |
8,5214 |
CHF |
švýcarský frank |
1,2095 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
7,4315 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
24,870 |
HUF |
maďarský forint |
283,10 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6962 |
PLN |
polský zlotý |
4,1353 |
RON |
rumunský lei |
4,5043 |
TRY |
turecká lira |
2,3323 |
AUD |
australský dolar |
1,2455 |
CAD |
kanadský dolar |
1,2672 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,0806 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,5720 |
SGD |
singapurský dolar |
1,5921 |
KRW |
jihokorejský won |
1 450,92 |
ZAR |
jihoafrický rand |
10,7164 |
CNY |
čínský juan |
8,2040 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,4000 |
IDR |
indonéská rupie |
12 407,35 |
MYR |
malajsijský ringgit |
3,9792 |
PHP |
filipínské peso |
54,165 |
RUB |
ruský rubl |
40,5170 |
THB |
thajský baht |
40,085 |
BRL |
brazilský real |
2,6317 |
MXN |
mexické peso |
16,6816 |
INR |
indická rupie |
70,2040 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
INFORMACE TÝKAJÍCÍ SE EVROPSKÉHO HOSPODÁŘSKÉHO PROSTORU
Kontrolní úřad ESVO
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/12 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
2012/C 284/04
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
Datum přijetí rozhodnutí |
: |
15. března 2012 |
|||||
Věc č. |
: |
69853 |
|||||
Číslo rozhodnutí |
: |
91/12/KOL |
|||||
Stát ESVO |
: |
Norsko |
|||||
Region |
: |
neuveden |
|||||
Název (a/nebo jméno příjemce) |
: |
podpora na fázi vývoje zařízení na CCS (zachycování a skladování oxidů uhlíku) v Mongstadu |
|||||
Právní základ |
: |
prováděcí dohoda mezi ministerstvem pro ropu a energii a společností Statoil (12. října 2006) a dohoda o rozvoji mezi ministerstvem pro ropu a energii a společností Statoil (5. dubna 2011). Dohodu o rozvoji podepsala rovněž společnost Gassnova jako třetí strana, pokud jde o „ty oblasti, v nichž na základě dohody působí Gassnova jménem státu“. |
|||||
Cíl |
: |
ochrana životního prostředí |
|||||
Rozpočet |
: |
2 850 milionů NOK |
|||||
Hospodářská odvětví |
: |
výroba elektrické energie |
|||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
: |
|
|||||
Další informace |
: |
— |
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze najít na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/13 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
2012/C 284/05
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
Datum přijetí rozhodnutí |
: |
19. dubna 2012 |
||||
Věc č. |
: |
71056 |
||||
Číslo rozhodnutí |
: |
137/12/KOL |
||||
Stát ESVO |
: |
Norsko |
||||
Jméno příjemce |
: |
Södra Cell Tofte AS |
||||
Druh opatření |
: |
Jednotlivá podpora v rámci režimu Fondu energetiky podléhající podrobnému hodnocení podle pokynů Kontrolního úřadu ESVO ke státní podpoře na ochranu životního prostředí. |
||||
Režim |
: |
Režim Fondu energetiky povolený Kontrolním úřadem ESVO dne 3. května 2006 rozhodnutím č. 125/06/KOL. |
||||
Cíl |
: |
ochrana životního prostředí |
||||
Forma podpory |
: |
grant |
||||
Výše podpory |
: |
100 mil. NOK |
||||
Hospodářská odvětví |
: |
výroba elektrické energie |
||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
: |
|
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze najít na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/14 |
Státní podpora – rozhodnutí nevznést námitky
2012/C 284/06
Kontrolní úřad ESVO nevznáší námitky vůči tomuto opatření státní podpory:
Datum přijetí rozhodnutí |
: |
9. května 2012 |
||||
Věc č. |
: |
69491 |
||||
Rozhodnutí č. |
: |
158/12/KOL |
||||
Stát ESVO |
: |
Norsko |
||||
Jméno příjemce |
: |
Akershus Energi Varme AS |
||||
Druh opatření |
: |
Jednotlivá podpora v rámci režimu Fondu energetiky podléhající podrobnému hodnocení podle čl. 61.3 písm. c) Dohody. |
||||
Režim |
: |
Režim Fondu energetiky povolený Kontrolním úřadem ESVO rozhodnutím č. 248/11/KOL. |
||||
Cíl |
: |
ochrana životního prostředí |
||||
Forma podpory |
: |
grant |
||||
Výše podpory |
: |
73,1 milionu NOK |
||||
Hospodářská odvětví |
: |
dálkové vytápění a chlazení |
||||
Název a adresa orgánu poskytujícího podporu |
: |
|
Závazné jazykové znění rozhodnutí bez důvěrných údajů lze najít na internetových stránkách Kontrolního úřadu ESVO:
http://www.eftasurv.int/state-aid/state-aid-register/
20.9.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 284/15 |
Oznámení Norska týkající se směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků
Oznámení o výzvě k předkládání žádostí o licence na těžbu ropy v oblasti norského kontinentálního šelfu – 22. kolo udělování licencí
2012/C 284/07
Norské ministerstvo pro ropu a energii oznamuje v souladu s čl. 3 odst. 2 písm. a) směrnice Evropského parlamentu a Rady 94/22/ES ze dne 30. května 1994 o podmínkách udělování a užívání povolení k vyhledávání, průzkumu a těžbě uhlovodíků výzvu k předkládání žádostí o licence na těžbu ropy.
Licence na těžbu budou uděleny akciovým společnostem se sídlem v Norsku nebo v jiném státě, jež je smluvní stranou Dohody o Evropském hospodářském prostoru (Dohody o EHP), nebo fyzickým osobám s bydlištěm ve státě, jež je smluvní stranou Dohody o EHP. Akciová společnost musí mít minimální základní kapitál ve výši 1 milion NOK nebo ve výši, jež je ekvivalentem této částky v měně státu, v němž má společnost sídlo.
Společnostem, které v současnosti nemají licenci v oblasti norského kontinentálního šelfu, mohou být licence na těžbu uděleny, pokud splňují požadavky na držitele licence v oblasti norského kontinentálního šelfu.
Ministerstvo bude uplatňovat rovné zacházení se společnostmi, které předkládají individuální žádosti, a společnostmi, které předkládají žádost jako součást skupiny. Žadatelé předkládající individuální žádost i žadatelé, kteří jsou součástí skupiny předkládající společnou žádost, budou považováni za jednotlivé žadatele o licenci na těžbu. Ministerstvo může na základě žádostí předložených skupinami nebo individuálními žadateli určit složení licenční skupiny, které se uděluje licence na těžbu (včetně toho, že může vyškrtnout žadatele ze skupinové žádosti nebo tam jednotlivé žadatele doplnit) a jmenovat pro takovéto skupiny provozovatele.
Udělení podílu na licenci na těžbu bude podmíněno tím, že držitelé licencí uzavřou smlouvu o ropných činnostech včetně společné provozní smlouvy a účetní smlouvy. Pokud bude licence na těžbu stratigraficky rozdělena, budou mít držitelé dvou stratigraficky rozdělených licencí také povinnost uzavřít zvláštní společnou provozní smlouvu upravující jejich vzájemné vztahy v tomto ohledu.
Po podpisu výše uvedených smluv vytvoří držitelé licence společný podnik, ve kterém bude velikost jejich podílu vždy rovna jejich podílu na licenci na těžbu.
Licenční dokumenty budou zejména vycházet z příslušných dokumentů týkajících se udělení licencí v předem vymezených oblastech v roce 2012 a ve 21. kole udělování licencí. Cílem je zpřístupnit příslušnému odvětví hlavní prvky úprav rámce ještě před předložením žádostí.
Kritéria pro udělení licence na těžbu
Aby se podpořilo řádné hospodaření s přírodními zdroji a rychlý a účinný průzkum ložisek ropy a její těžba v oblasti norského kontinentálního šelfu, včetně složení licenčních skupin, které tyto cíle zajistí, budou se pro udělení podílu na licenci na těžbu a pro jmenování provozovatele uplatňovat tato kritéria:
a) |
Příslušné odborné znalosti žadatelů, včetně odborných znalostí vztahujících se k vývojovým pracím, výzkumu, bezpečnosti a životnímu prostředí a způsob, jakým mohou tyto odborné poznatky aktivně přispět k nákladově účinnému průzkumu a případně těžbě ropy v dotčené zeměpisné oblasti. |
b) |
Skutečnost, zda žadatelé mají dostatečné finanční zdroje k provádění průzkumu a případně těžbě ropy v dotčené zeměpisné oblasti. |
c) |
Znalosti žadatele o geologii dotčené zeměpisné oblasti a jak držitelé licence navrhují provádět účinný ropný průzkum. |
d) |
Předchozí zkušenosti žadatele v oblasti norského kontinentálního šelfu nebo obdobné relevantní zkušenosti z jiných oblastí. |
e) |
Zkušenosti ministerstva, pokud jde o ropné činnosti žadatele. |
f) |
Pokud žadatelé předkládají žádost jako součást skupiny, bude zohledněno složení skupiny, doporučený provozovatel a společná způsobilost skupiny. |
g) |
Licence na těžbu budou přednostně uděleny společnému podniku, kde nejméně jeden účastník provedl nejméně jeden průzkumný vrt v oblasti norského kontinentálního šelfu jako provozovatel nebo má obdobnou relevantní zkušenost jako provozovatel mimo oblast norského kontinentálního šelfu. |
h) |
Licence na těžbu budou přednostně uděleny dvěma nebo více účastníkům, pokud má nejméně jeden z nich zkušenost uvedenou v písmenu g). |
i) |
Provozovatel jmenovaný pro licence na těžbu v Barentsově moři musí splňovat podmínku, že provedl nejméně jeden průzkumný vrt v oblasti norského kontinentálního šelfu jako provozovatel nebo musí mít obdobnou relevantní zkušenost jako provozovatel mimo oblast norského kontinentálního šelfu. |
j) |
Pro licence na těžbu ropy v hlubokých vodách musí jak jmenovaný provozovatel, tak i alespoň jeden další zúčastněný podílník splňovat podmínku, že provedl alespoň jeden vrt v oblasti norského kontinentálního šelfu jako provozovatel nebo musí mít obdobnou relevantní zkušenost jako provozovatel mimo oblast norského kontinentálního šelfu. Pro vydání licence na těžbu musí být splněna podmínka, že alespoň jeden držitel zúčastněný podílník již působil v hlubokých vodách jako provozovatel vrtu. |
k) |
Pro licence na těžbu ropy, kdy se očekává vrtání průzkumných vrtů za vysokého tlaku a/nebo vysokých teplot, musí jak provozovatel jmenovaný pro licence, tak i alespoň jeden zúčastněný podílník splňovat podmínku, že provedl alespoň jeden vrt v oblasti norského kontinentálního šelfu jako provozovatel nebo musí mít obdobnou relevantní zkušenost jako provozovatel mimo oblast norského kontinentálního šelfu. Pro vydání licence na těžbu musí být splněna podmínka, že jeden zúčastněný podílník již provedl jeden vrt za vysokého tlaku a/nebo teploty jako provozovatel. |
Bloky, o které je možné žádat
Žádosti o licence na těžbu ropy lze podávat na tyto bloky či části bloků v Norském moři a Barentsově moři:
|
6706/2,3 |
|
6707/1 |
|
6705/7,8,9,10 |
|
6704/12 |
|
6604/8,9 |
|
6605/1,9 |
|
6606/7,8 |
|
7423/12 |
|
7424/10 |
|
7425/10,11 |
|
7317/4,5,6,8,9 |
|
7318/11,12 |
|
7319/11,12 |
|
7320/7,8,9,10,11,12 |
|
7321/4,7,8,9,10,11,12 |
|
7322/6 |
|
7323/3,4 |
|
7217/9 |
|
7218/1,2,4,5,6,7,12 |
|
7219/1,2,3,4,5,6,10,11 |
|
7220/1,2,3 |
|
7221/1,2,4,5 |
|
7224/6 |
|
7225/2,4 |
|
7226/5,6 |
|
7227/4,7 |
|
7231/4,5,6 |
|
7127/5,6 |
|
7128/4 |
|
7130/4,7 |
|
7017/6,7,8,9 |
|
7018/4 |
|
6706/2,3 |
|
6707/1 |
|
6705/7,8,9,10 |
|
6704/12 |
|
6604/8,9 |
|
6605/1,9 |
Mapy zobrazující bloky, které jsou k dispozici, lze nalézt na internetové stránce norského ředitelství pro ropu (faktické mapy: http://www.npd.no/22round), nebo lze kontaktovat ministerstvo pro ropu a energii, tel. +47 22246209.
Žádosti o licence na těžbu ropy se podávají na adresu ministerstva pro ropu a energii:
Ministry of Petroleum and Energy |
PO Box 8148 Dep. |
0033 Oslo |
NORWAY |
Konec lhůty: 12.00 hod. dne 4. prosince 2012
Udělení licencí v 22. kole na těžbu ropy v oblasti norského kontinentálního šelfu proběhne nejdříve 90 dní od data zveřejnění výzvy k předkládání žádostí a je plánováno do jara 2013.
Pracovní program každé nové licence udělené v 22. kole bude zveřejněn při jejím udělení.
Úplné znění oznámení včetně podrobných map dostupných oblastí je k dispozici na internetové stránce http://www.npd.no/22round, nebo na vyžádání u Ministerstva pro ropu a energii, tel. +47 22246209.