EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C:2006:062:FULL

Úřední věstník Evropské unie, C 62, 15. březen 2006


Display all documents published in this Official Journal
 

ISSN 1725-5163

Úřední věstník

Evropské unie

C 62

European flag  

České vydání

Informace a oznámení

Svazek 49
15. března 2006


Oznámeníč.

Obsah

Strana

 

I   Informace

 

Komise

2006/C 062/1

Směnné kurzy vůči euro

1

2006/C 062/2

Předběžné oznámení o spojení podniků (Věc č. COMP/M.4152 – Jacobs Holding/Adecco) — Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem ( 1 )

2

2006/C 062/3

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4099 – EQT IV/DC Off-Highway) ( 1 )

3

2006/C 062/4

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4128 – Adecco/Deutscher Industrie Service) ( 1 )

3

2006/C 062/5

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.3985 – EADS/BAES/FNM/NLFK) ( 1 )

4

2006/C 062/6

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4082 – Cargill/Pagnan II) ( 1 )

4

2006/C 062/7

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4132 – Lehman Brothers/Heinz European Seafood) ( 1 )

5

2006/C 062/8

Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ č. COMP/M.4081 – Fujitsu Siemens Computer Holding/Siemens Business Services) ( 1 )

5

 


 

(1)   Text s významem pro EHP

CS

 


I Informace

Komise

15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/1


Směnné kurzy vůči euro (1)

14. března 2006

(2006/C 62/01)

1 euro=

 

měna

směnný kurz

USD

americký dolar

1,1948

JPY

japonský jen

141,31

DKK

dánská koruna

7,4609

GBP

britská libra

0,68855

SEK

švédská koruna

9,3820

CHF

švýcarský frank

1,5671

ISK

islandská koruna

84,08

NOK

norská koruna

7,9600

BGN

bulharský lev

1,9558

CYP

kyperská libra

0,5752

CZK

česká koruna

28,795

EEK

estonská koruna

15,6466

HUF

maďarský forint

263,92

LTL

litevský litas

3,4528

LVL

lotyšský latas

0,6960

MTL

maltská lira

0,4293

PLN

polský zlotý

3,9280

RON

rumunský lei

3,5449

SIT

slovinský tolar

239,56

SKK

slovenská koruna

37,600

TRY

turecká lira

1,6110

AUD

australský dolar

1,6301

CAD

kanadský dolar

1,3864

HKD

hongkongský dolar

9,2699

NZD

novozélandský dolar

1,8784

SGD

singapurský dolar

1,9414

KRW

jihokorejský won

1 167,32

ZAR

jihoafrický rand

7,5047

CNY

čínský juan

9,6152

HRK

chorvatská kuna

7,3245

IDR

indonéská rupie

10 953,93

MYR

malajsijský ringgit

4,438

PHP

filipínské peso

61,114

RUB

ruský rubl

33,4780

THB

thajský baht

46,836


(1)  

Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/2


Předběžné oznámení o spojení podniků

(Věc č. COMP/M.4152 – Jacobs Holding/Adecco)

Věc, která může být posouzena zjednodušeným postupem

(2006/C 62/02)

(Text s významem pro EHP)

1.

Komise dne 7. března 2006 obdržela oznámení o navrhovaném spojení podle článku 4 nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (1), kterým podnik Jacobs Holding AG (dále jen „JAG“, Švýcarsko) získává ve smyslu čl. 3 odst. 1 písm. b) nařízení Rady nákupem akcií kontrolu nad celým podnikem Adecco SA (dále jen „Adecco“, Švýcarsko).

2.

Předmětem podnikání příslušných podniků je:

podniku JAG: investiční společnost;

podniku Adecco: celosvětový poskytovatel lidských zdrojů a služeb souvisejících s náborem zaměstnanců, včetně služeb spojených s uzavíráním pracovních smluv na dobu určitou.

3.

Komise po předběžném posouzení zjistila, že by oznamovaná transakce mohla spadat do působnosti nařízení (ES) č. 139/2004. Konečné rozhodnutí v tomto ohledu však zůstává vyhrazeno. V souladu se sdělením Komise o zjednodušeném postupu ohledně některých spojování podle nařízení Rady (ES) č. 139/2004 (2) je třeba uvést, že tato věc může být posouzena podle postupu stanoveného sdělením.

4.

Komise vyzývá zúčastněné třetí strany, aby jí předložily své případné připomínky k navrhované transakci.

Připomínky musí být Komisi doručeny nejpozději do deseti dnů po zveřejnění tohoto oznámení. Připomínky lze Komisi zaslat faxem (č. faxu (32-2) 296 43 01 nebo 296 72 44) či poštou s uvedením čísla jednacího COMP/M. 4152 – Jacobs Holding/Adecco na adresu Generálního ředitelství pro hospodářskou soutěž Evropské komise:

European Commission

Directorate-General for Competition

Merger Registry

J-70

B-1049 Bruxelles/Brussel


(1)  Úř. věst. L 24, 29.1.2004, s. 1.

(2)  Úř. věst. L 56, 5.3.2005, s. 32.


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/3


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4099 – EQT IV/DC Off-Highway)

(2006/C 62/03)

(Text s významem pro EHP)

Dne 1. března 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4099. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/3


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4128 – Adecco/Deutscher Industrie Service)

(2006/C 62/04)

(Text s významem pro EHP)

Dne 3. března 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4128. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/4


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.3985 – EADS/BAES/FNM/NLFK)

(2006/C 62/05)

(Text s významem pro EHP)

Dne 7. února 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M3985. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/4


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4082 – Cargill/Pagnan II)

(2006/C 62/06)

(Text s významem pro EHP)

Dne 6. února 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4082. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/5


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4132 – Lehman Brothers/Heinz European Seafood)

(2006/C 62/07)

(Text s významem pro EHP)

Dne 8. března 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4132. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


15.3.2006   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 62/5


Bez námitek k navrhovanému spojení

(Případ č. COMP/M.4081 – Fujitsu Siemens Computer Holding/Siemens Business Services)

(2006/C 62/08)

(Text s významem pro EHP)

Dne 9. března 2006 se Komise rozhodla nevznést námitky proti výše uvedenému spojení a prohlásit ho za slučitelné se společným trhem. Toto rozhodnutí je založeno na čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Celý text rozhodnutí je přístupný pouze v angličtině a bude uveřejněn poté, co bude zbaven obchodního tajemství, které může případně obsahovat. Text bude dosažitelný:

na webové stránce Europa – hospodářská soutěž (http://europa.eu.int/comm/competition/mergers/cases/). Tato webová stránka umožňuje vyhledat jednotlivá rozhodnutí o spojení, a to včetně společnosti, čísla případu, data a indexu odvětví hospodářství.

v elektronické podobě na webové stránce EUR-Lex, pod dokumentem č. 32006M4081. EUR-Lex umožňuje přístup k Evropskému právu přes Internet. (http://europa.eu.int/eur-lex/lex)


Top