EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C:2011:365:FULL
Official Journal of the European Union, C 365, 15 December 2011
Úřední věstník Evropské unie, C 365, 15. prosinec 2011
Úřední věstník Evropské unie, C 365, 15. prosinec 2011
ISSN 1977-0863 doi:10.3000/19770863.C_2011.365.ces |
||
Úřední věstník Evropské unie |
C 365 |
|
České vydání |
Informace a oznámení |
Svazek 54 |
Oznámeníč. |
Obsah |
Strana |
|
II Sdělení |
|
|
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2011/C 365/01 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6407 – Apache/Mobil North Sea) ( 1 ) |
|
2011/C 365/02 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6328 – Socimac/Bollore/Société d'Exploitation du Terminal de Vridi) ( 1 ) |
|
2011/C 365/03 |
Bez námitek k navrhovanému spojení (Případ COMP/M.6225 – Molaris/Commerz Real/RWE/Amprion) ( 1 ) |
|
|
IV Informace |
|
|
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE |
|
|
Evropská komise |
|
2011/C 365/04 |
||
2011/C 365/05 |
Sdělení o úpravě některých částek stanovených směrnicí o zajištění podle inflace |
|
2011/C 365/06 |
||
|
Účetní dvůr |
|
2011/C 365/07 |
||
2011/C 365/08 |
Zvláštní zpráva č. 15/2011 Zajišťují postupy Komise účelné řízení kontroly státní podpory? |
|
|
|
|
(1) Text s významem pro EHP |
CS |
|
II Sdělení
SDĚLENÍ ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.6407 – Apache/Mobil North Sea)
(Text s významem pro EHP)
2011/C 365/01
Dne 8. prosince 2011 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32011M6407. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/1 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.6328 – Socimac/Bollore/Société d'Exploitation du Terminal de Vridi)
(Text s významem pro EHP)
2011/C 365/02
Dne 9. prosince 2011 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v angličtině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32011M6328. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/2 |
Bez námitek k navrhovanému spojení
(Případ COMP/M.6225 – Molaris/Commerz Real/RWE/Amprion)
(Text s významem pro EHP)
2011/C 365/03
Dne 23. srpna 2011 se Komise rozhodla nevznášet proti výše uvedenému oznámenému spojení námitky a prohlásit jej za slučitelné se společným trhem. Základem tohoto rozhodnutí je ustanovení čl. 6 odst. 1 písm. b) nařízení Rady (ES) č. 139/2004. Úplné znění rozhodnutí je k dispozici pouze v němčině a bude zveřejněno poté, co z něj budou odstraněny případné skutečnosti, jež mají povahu obchodního tajemství. Znění tohoto rozhodnutí bude k dispozici:
— |
v oddílu týkajícím se spojení podniků na internetových stránkách Komise věnovaných hospodářské soutěži (http://ec.europa.eu/competition/mergers/cases/). Tato internetová stránka umožňuje vyhledávat jednotlivá rozhodnutí o spojení podniků, a to podle společnosti, čísla případu, data a indexu hospodářského odvětví, |
— |
v elektronické podobě na internetových stránkách EUR-Lex (http://eur-lex.europa.eu/en/index.htm) pod číslem 32011M6225. Stránky EUR-Lex umožňují přístup k evropskému právu po internetu. |
IV Informace
INFORMACE ORGÁNŮ, INSTITUCÍ A JINÝCH SUBJEKTŮ EVROPSKÉ UNIE
Evropská komise
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/3 |
Směnné kurzy vůči euru (1)
14. prosince 2011
2011/C 365/04
1 euro =
|
měna |
směnný kurz |
USD |
americký dolar |
1,2993 |
JPY |
japonský jen |
101,44 |
DKK |
dánská koruna |
7,4326 |
GBP |
britská libra |
0,83900 |
SEK |
švédská koruna |
9,0852 |
CHF |
švýcarský frank |
1,2317 |
ISK |
islandská koruna |
|
NOK |
norská koruna |
7,7660 |
BGN |
bulharský lev |
1,9558 |
CZK |
česká koruna |
25,649 |
HUF |
maďarský forint |
304,65 |
LTL |
litevský litas |
3,4528 |
LVL |
lotyšský latas |
0,6973 |
PLN |
polský zlotý |
4,5607 |
RON |
rumunský lei |
4,3450 |
TRY |
turecká lira |
2,4467 |
AUD |
australský dolar |
1,3023 |
CAD |
kanadský dolar |
1,3475 |
HKD |
hongkongský dolar |
10,1126 |
NZD |
novozélandský dolar |
1,7254 |
SGD |
singapurský dolar |
1,6975 |
KRW |
jihokorejský won |
1 505,57 |
ZAR |
jihoafrický rand |
10,8569 |
CNY |
čínský juan |
8,2659 |
HRK |
chorvatská kuna |
7,5030 |
IDR |
indonéská rupie |
11 953,84 |
MYR |
malajsijský ringgit |
4,1419 |
PHP |
filipínské peso |
57,435 |
RUB |
ruský rubl |
41,3100 |
THB |
thajský baht |
40,642 |
BRL |
brazilský real |
2,4275 |
MXN |
mexické peso |
18,0475 |
INR |
indická rupie |
70,0780 |
(1) Zdroj: referenční směnné kurzy jsou publikovány ECB.
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/4 |
Sdělení o úpravě některých částek stanovených směrnicí o zajištění podle inflace
2011/C 365/05
V souladu s článkem 41 směrnice 2005/68/ES (1) o zajištění a o změně směrnic Rady 73/239/EHS, 92/49/EHS, jakož i směrnic 98/78/ES a 2002/83/ES byly v roce 2011 částky stanovené v eurech v čl. 40 odst. 2 přezkoumány, aby se vzaly v úvahu změny v evropském indexu spotřebitelských cen zahrnujícím všechny členské státy, který zveřejňuje Eurostat.
V důsledku přezkumu se částky stanovené v eurech zvyšují z 3 200 000 EUR na 3 400 000 EUR a z 1 100 000 EUR na 1 200 000 EUR.
Útvary Komise informovaly o přezkumu a o upravených částkách Evropský parlament a Radu.
(1) Úř. věst. L 323, 9.12.2005, s. 1.
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/5 |
Sdělení o úpravě některých částek stanovených směrnicemi o životním a neživotním pojištění podle inflace
2011/C 365/06
Podle článku 30 směrnice 2002/83/ES (1) o životním pojištění byla v roce 2011 přezkoumána částka stanovená v eurech v čl. 29 odst. 2, aby se zohlednily změny evropského indexu spotřebitelských cen pro všechny členské státy, který zveřejňuje Eurostat. V důsledku přezkumu se částka stanovená v eurech zvyšuje z 3 500 000 EUR na 3 700 000 EUR. Útvary Komise informovaly o přezkumu a o upravené částce Evropský parlament a Radu.
V souladu s článkem 17a směrnice 73/239/EHS (2) o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přístupu k činnosti v přímém pojištění jiném než životním a jejího výkonu ve znění směrnice 2002/13/ES (3) byly v roce 2011 přezkoumány částky stanovené v eurech v čl. 16a odst. 3 a 4 a v čl. 17 odst. 2, aby se zohlednily změny evropského indexu spotřebitelských cen pro všechny členské státy, který zveřejňuje Eurostat. V důsledku přezkumu se částka stanovená v eurech v čl. 16a odst. 3 zvyšuje z 57 500 000 EUR na 61 300 000 EUR. Částka stanovená v eurech v čl. 16a odst. 4 se zvyšuje z 40 300 000 EUR na 42 900 000 EUR. Částky stanovené v eurech v čl. 17 odst. 2 se zvyšují z 2 300 000 EUR na 2 500 000 EUR a z 3 500 000 EUR na 3 700 000 EUR. Útvary Komise informovaly o přezkumu a o upravených částkách Evropský parlament a Radu.
(1) Úř. věst. L 345, 19.12.2002, s. 1.
(2) Úř. věst. L 228, 16.8.1973, s. 3.
(3) Úř. věst. L 77, 20.3.2002, s. 17.
Účetní dvůr
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/6 |
Zvláštní zpráva č. 13/2011 „Umožňují kontroly v rámci celního režimu 42 zabránit daňovým únikům v oblasti DPH a odhalovat je?“
2011/C 365/07
Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 13/2011 „Umožňují kontroly v rámci celního režimu 42 zabránit daňovým únikům v oblasti DPH a odhalovat je?“.
Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora: http://www.eca.europa.eu
Výtisk zprávy lze získat zdarma po zaslání žádosti Účetnímu dvoru na adresu:
Evropský účetní dvůr |
oddělení „Audit: příprava zpráv“ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-mail: euraud@eca.europa.eu |
nebo vyplněním elektronické objednávky přes EU Bookshop.
15.12.2011 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 365/6 |
Zvláštní zpráva č. 15/2011 „Zajišťují postupy Komise účelné řízení kontroly státní podpory?“
2011/C 365/08
Evropský účetní dvůr Vás tímto informuje o vydání zvláštní zprávy č. 15/2011 „Zajišťují postupy Komise účelné řízení kontroly státní podpory?“.
Zpráva je k dispozici k nahlédnutí či stažení na internetové stránce Účetního dvora http://www.eca.europa.eu
Výtisk zprávy lze získat zdarma po zaslání žádosti Účetnímu dvoru na adresu:
European Court of Auditors |
Unit ‘Audit: Production of Reports’ |
12, rue Alcide de Gasperi |
1615 Luxembourg |
LUXEMBOURG |
Tel. +352 4398-1 |
E-mail: euraud@eca.europa.eu |
nebo vyplněním elektronické objednávky přes EU Bookshop.