This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 584d7cc7-7b82-11eb-9ac9-01aa75ed71a1
Commission Implementing Decision (EU) 2015/684 of 24 April 2015 authorising the placing on the market of genetically modified maize NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) and renewing the existing maize NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) products, pursuant to Regulation (EC) No 1829/2003 of the European Parliament and of the Council (notified under document C(2015) 2753) (Only the Dutch and the French texts are authentic) (Text with EEA relevance)Text with EEA relevance
Consolidated text: Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/684 ze dne 24. dubna 2015, kterým se povoluje uvedení geneticky modifikované kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) na trh a obnovuje povolení pro stávající produkty z kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (oznámeno pod číslem C(2015) 2753) (Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné) (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2015/684 ze dne 24. dubna 2015, kterým se povoluje uvedení geneticky modifikované kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) na trh a obnovuje povolení pro stávající produkty z kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (oznámeno pod číslem C(2015) 2753) (Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné) (Text s významem pro EHP)Text s významem pro EHP
02015D0684 — CS — 16.02.2021 — 002.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/684 ze dne 24. dubna 2015, kterým se povoluje uvedení geneticky modifikované kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) na trh a obnovuje povolení pro stávající produkty z kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 (oznámeno pod číslem C(2015) 2753) (Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné) (Úř. věst. L 112 30.4.2015, s. 6) |
Ve znění:
|
|
|
Úřední věstník |
||
|
Č. |
Strana |
Datum |
||
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2019/1579 ze dne 18. září 2019, |
L 244 |
8 |
24.9.2019 |
|
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2021/184, ze dne 12. února 2021, |
L 55 |
4 |
16.2.2021 |
|
PROVÁDĚCÍ ROZHODNUTÍ KOMISE (EU) 2015/684
ze dne 24. dubna 2015,
kterým se povoluje uvedení geneticky modifikované kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) na trh a obnovuje povolení pro stávající produkty z kukuřice NK603 (MON-ØØ6Ø3-6) podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003
(oznámeno pod číslem C(2015) 2753)
(Pouze nizozemské a francouzské znění je závazné)
(Text s významem pro EHP)
Článek 1
Geneticky modifikovaný organismus a jednoznačný identifikační kód
Geneticky modifikované kukuřici (Zea mays L.) NK603 uvedené v písmenu b) přílohy tohoto rozhodnutí se v souladu s nařízením (ES) č. 65/2004 přiřazuje jednoznačný identifikační kód MON-ØØ6Ø3-6.
Článek 2
Povolení
V souladu s podmínkami stanovenými v tomto rozhodnutí se pro účely čl. 4 odst. 2 a čl. 16 odst. 2 nařízení (ES) č. 1829/2003 povolují tyto produkty:
potraviny a složky potravin, které obsahují kukuřici MON-ØØ6Ø3-6, sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny;
krmiva, která obsahují kukuřici MON-ØØ6Ø3-6, sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobena;
kukuřice MON-ØØ6Ø3-6 v produktech, které ji obsahují nebo z ní sestávají, pro jakékoli jiné použití, než je uvedeno v písmenech a) a b), s výjimkou pěstování.
Článek 3
Označování
Článek 4
Monitorování účinků na životní prostředí
Článek 5
Registr EU
Informace uvedené v příloze tohoto rozhodnutí se v souladu s článkem 28 nařízení (ES) č. 1829/2003 zapíší do registru EU pro geneticky modifikované potraviny a krmiva.
Článek 6
Držitel povolení
Držitelem povolení je společnost Bayer Agriculture BV, Belgie, zastupující společnost Bayer CropScience LP, Spojené státy americké.
Článek 7
Platnost
Toto rozhodnutí se použije po dobu deseti let ode dne jeho oznámení.
Článek 8
Zrušení
Rozhodnutí 2004/643/ES a 2005/448/ES se zrušují.
Článek 9
Určení
Toto rozhodnutí je určeno společnosti Bayer Agriculture BV, Scheldelaan 460, 2040 Antverpy, Belgie.
PŘÍLOHA
a) Žadatel a držitel povolení
|
Název |
: |
Bayer Agriculture BV |
|
Adresa |
: |
Scheldelaan 460, 2040 Antverpy, Belgie |
jménem společnosti Bayer CropScience LP, 800 N. Lindbergh Boulevard, St. Louis, Missouri 63167, Spojené státy americké.
b) Určení a specifikace produktů
potraviny a složky potravin, které obsahují kukuřici MON-ØØ6Ø3-6, sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobeny;
krmiva, která obsahují kukuřici MON-ØØ6Ø3-6, sestávají z ní nebo jsou z ní vyrobena;
kukuřice MON-ØØ6Ø3-6 v produktech, které ji obsahují nebo z ní sestávají, pro jakékoli jiné použití, než je uvedeno v bodech 1) a 2), s výjimkou pěstování.
Geneticky modifikovaná kukuřice MON-ØØ6Ø3-6 popsaná v žádostech exprimuje protein CP4 EPSPS, který rostlině propůjčuje schopnost tolerance k herbicidům na bázi glyfosátu.
c) Označování
Pro účely zvláštních požadavků na označování stanovených v čl. 13 odst. 1 a čl. 25 odst. 2 nařízení (ES) č. 1829/2003 a v čl. 4 odst. 6 nařízení (ES) č. 1830/2003 je „název organismu“„kukuřice“.
Na etiketě a v průvodních dokumentech produktů, které obsahují kukuřici MON-ØØ6Ø3-6 nebo z ní sestávají, s výjimkou produktů uvedených v čl. 2 písm. a), musí být uvedena slova „není určeno k pěstování“.
d) Metoda detekce
e) Jednoznačný identifikační kód
MON-ØØ6Ø3-6
f) Informace požadované na základě přílohy II Cartagenského protokolu o biologické bezpečnosti k Úmluvě o biologické rozmanitosti
Informační systém pro biologickou bezpečnost [při oznámení se vloží do registru EU pro geneticky modifikované potraviny a krmiva].
g) Podmínky nebo omezení pro uvedení produktů na trh, jejich použití nebo nakládání s nimi
Nejsou stanoveny.
h) Plán monitorování
Plán monitorování účinků na životní prostředí v souladu s přílohou VII směrnice 2001/18/ES [při oznámení se vloží do registru EU pro geneticky modifikované potraviny a krmiva].
i) Požadavky na monitorování po uvedení na trh pro použití potravin k lidské spotřebě
Nejsou stanoveny.