This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 2a11e52d-8160-11e9-9f05-01aa75ed71a1
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1506 of 10 October 2018 on exceptional market support measures for the eggs and poultrymeat sectors in Italy
Consolidated text: Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1506 ze dne 10. října 2018 o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1506 ze dne 10. října 2018 o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii
02018R1506 — CS — 11.10.2018 — 000.001
Tento dokument slouží výhradně k informačním účelům a nemá žádný právní účinek. Orgány a instituce Evropské unie nenesou za jeho obsah žádnou odpovědnost. Závazná znění příslušných právních předpisů, včetně jejich právních východisek a odůvodnění, jsou zveřejněna v Úředním věstníku Evropské unie a jsou k dispozici v databázi EUR-Lex. Tato úřední znění jsou přímo dostupná přes odkazy uvedené v tomto dokumentu
|
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1506 ze dne 10. října 2018 o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii (Úř. věst. L 255 11.10.2018, s. 1) |
Opraveno:
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2018/1506
ze dne 10. října 2018
o výjimečných opatřeních na podporu trhu pro odvětví vajec a drůbežího masa v Itálii
Článek 1
Unie poskytne spolufinancování odpovídající 50 % výdajů hrazených Itálií na podporu trhu s násadovými vejci a na spotřebu vajec a drůbežího masa, jež byly vážně zasaženy výskytem 43 ohnisek vysoce patogenní influenzy ptáků podtypů H5 a H7, která byla zjištěna a oznámena Itálií v období od 30. dubna 2016 do 28. září 2017.
Článek 2
Výdaje hrazené Itálií jsou způsobilé pro spolufinancování ze strany Unie pouze:
po dobu uplatňování opatření v oblasti zdraví zvířat a veterinárních opatření uvedených v právních předpisech Unie a italských právních předpisech vyjmenovaných v příloze a vztahujících se k období stanovenému v článku 1 a
pro ta hospodářství s chovem drůbeže, na něž se vztahují uvedená opatření v oblasti zdraví zvířat a veterinární opatření a jež se nacházejí v pásmech uvedených v právních předpisech Unie a v italských právních předpisech vyjmenovaných v příloze („regulovaná pásma“), a
pokud je Itálie příjemcům vyplatila nejpozději do 30. září 2019. Ustanovení čl. 5 odst. 2 nařízení v přenesené pravomoci (EU) č. 907/2014 se nepoužije, a
pokud za příslušné zvíře nebo produkt nebyla po dobu uvedenou v písmeni a) poskytnuta žádná kompenzace prostřednictvím státní podpory nebo pojištění ani na něj nebyl poskytnut finanční příspěvek Unie podle nařízení (EU) č. 652/2014.
Článek 3
Maximální výše spolufinancování Unie činí 11,1 milionu EUR podle následujícího upřesnění:
na ztrátu produkce drůbežího masa v regulovaném pásmu se použijí tyto paušální částky:
0,11 EUR za zničené násadové vejce kódu KN 0407 11 00 , a to nejvýše na 2 320 318 vajec,
0,07895 EUR za násadové vejce kódu KN 0407 11 00 zpracované do vaječných výrobků, a to nejvýše na 2 935 380 vajec,
0,057 EUR za násadové vejce kódu KN 0407 11 00 zařazené do nižší třídy jako krmivo pro zvířata, a to nejvýše na 190 000 vajec,
0,019 EUR za vejce nosnic v klecích kódu KN 0407 11 00 zpracované do vaječných výrobků, a to nejvýše na 5 788 593 vajec,
0,02375 EUR za vejce nosnic v halách kódu KN 0407 11 00 zpracované do vaječných výrobků, a to nejvýše na 37 903 308 vajec,
0,085 EUR za týden a krůtu na výkrm kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 1 342 757 zvířat;
0,129 EUR za týden a krocana na výkrm kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 2 397 112 zvířat;
0,045 EUR za týden a perličku kódu KN 0105 99 50 , a to nejvýše na 194 548 zvířat;
0,045 EUR za týden a kuře chované na maso kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 27 626 088 zvířat;
0,12385 EUR za týden a kachnu na výkrm kódu KN 0105 99 10 , a to nejvýše na 41 302 zvířat;
0,085 EUR za týden a nosnici chovanou v klecích kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 176 000 zvířat;
0,1065 EUR za týden a nosnici chovanou v halách kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 932 625 zvířat;
0,04 EUR za týden a kuřici chovanou v halách kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 414 900 zvířat;
v případě ztrát souvisejících s delším reprodukčním obdobím kvůli zákazu převozu v regulovaných pásmech se na zvíře použijí tyto paušální částky:
0,115 EUR za týden a standardní kuřici kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 400 553 zvířat;
0,0995 EUR za týden a standardní kuře kódu KN 0105 94 00 , a to nejvýše na 754 942 zvířat;
0,0995 EUR za týden a perličku kódu KN 0105 99 50 , a to nejvýše na 1 277 zvířat;
0,46 EUR za týden a standardního krocana/standardní krůtu kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 12 662 zvířat;
8,46 EUR za nadměrně velkého krocana/nadměrně velkou krůtu kódu KN 0105 99 30 , a to nejvýše na 12 662 zvířat;
0,2618 EUR za týden a kachnu na výkrm kódu KN 0105 99 10 , a to nejvýše na 7 700 zvířat;
na utracení drůbeže v regulovaných pásmech se použijí tyto paušální částky za zvíře:
0,5183 EUR za krůtu kódu KN 0105 12 00 , a to nejvýše na 144 580 zvířat;
1,03 EUR za krocana kódu KN 0105 12 00 , a to nejvýše na 186 080 zvířat;
0,18375 EUR za kuře kódu KN 0105 11 19 , a to nejvýše na 37 000 zvířat;
0,20875 EUR za kuře z volného chovu kódu KN 0105 11 19 , a to nejvýše na 779 519 zvířat;
Článek 4
Itálie provede správní a fyzické kontroly v souladu s články 58 a 59 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ( 1 ).
Itálie zejména ověří:
způsobilost žadatele předkládajícího žádost o podporu;
u každého způsobilého žadatele: způsobilost, množství a hodnotu skutečné ztráty produkce;
že žádný způsobilý žadatel neobdržel na kompenzaci ztrát uvedených v článku 2 tohoto nařízení financování z jiného zdroje.
U způsobilých žadatelů, u nichž jsou dokončeny správní kontroly, může být podpora vyplacena bez čekání na provedení všech kontrol, zejména těch, které se týkají žadatelů vybraných pro kontroly na místě.
V případech, kdy způsobilost žadatele nebyla potvrzena, se podpora vrací zpět a uplatní se sankce.
Článek 5
Itálie předloží Komisi vyúčtování plateb.
Článek 6
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
PŘÍLOHA
Regulovaná pásma a období podle článku 2
Části Itálie a období stanovené podle směrnice 2005/94/ES a vymezené v těchto předpisech:
( 1 ) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1306/2013 ze dne 17. prosince 2013 o financování, řízení a sledování společné zemědělské politiky a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 352/78, (ES) č. 165/94, (ES) č. 2799/98, (ES) č. 814/2000, (ES) č. 1290/2005 a (ES) č. 485/2008 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 549).