EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011TB0656(01)

Věc T-656/11 R II: Usnesení soudce Tribunálu příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních ze dne 13. června 2012 — Morison Menon Chartered Accountants a další v. Rada ( „Řízení o předběžných opatřeních — Nevydání rozhodnutí ve věci samé“ )

Úř. věst. C 227, 28.7.2012, p. 22–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

28.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 227/22


Usnesení soudce Tribunálu příslušného pro rozhodování o předběžných opatřeních ze dne 13. června 2012 — Morison Menon Chartered Accountants a další v. Rada

(Věc T-656/11 R II)

(Řízení o předběžných opatřeních - Nevydání rozhodnutí ve věci samé)

2012/C 227/36

Jednací jazyk: angličtina

Účastníci řízení

Žalobci: Morison Menon Chartered Accountants (Dubaj, Spojené arabské emiráty); Morison Menon Chartered Accountants — Dubai Office (Dubaj); Morison Menon Chartered Accountants — Sharjah Office (Sharjah, Spojené arabské emiráty) (zástupci: H. Viaene, D. Gillet a T. Ruys, advokáti)

Žalovaná: Rada Evropské unie (zástupci: M.-M. Joséphidès a G. Étienne, zmocněnci)

Předmět věci

Návrh na odklad vykonatelnosti zaprvé prováděcího nařízení Rady (EU) č. 1245/2011 ze dne 1. prosince 2011, kterým se provádí nařízení (EU) č. 961/2010 o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 319, s. 11) a zadruhé rozhodnutí Rady 2011/783/SZBP ze dne 1. prosince 2011, kterým se mění rozhodnutí 2010/413/SZBP o omezujících opatřeních vůči Íránu (Úř. věst. L 319, s. 71) v rozsahu, v němž byl na seznam osob a subjektů, jejichž finanční prostředky a hospodářské zdroje se zmrazují, přidán subjekt označený názvem „Morison Menon Chartered Accountant“.

Výrok

1)

O návrhu na předběžné opatření již není třeba rozhodovat.

2)

O nákladech řízení bude rozhodnuto později.


Top