EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013XC1004(05)
Notice of the impending expiry of certain countervailing measures
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
Úř. věst. C 289, 4.10.2013, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
4.10.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 289/11 |
Oznámení o nadcházejícím pozbytí platnosti některých vyrovnávacích opatření
2013/C 289/06
1. Podle čl. 18. odst. 4 nařízení Rady (ES) č. 597/2009 ze dne 11. června 2009 (1) o ochraně před dovozem subvencovaných výrobků ze zemí, které nejsou členy Evropského společenství, Evropská komise oznamuje, že pokud nebude zahájen přezkum v souladu s následujícím postupem, pozbudou níže uvedená vyrovnávací opatření platnosti dnem uvedeným v tabulce níže.
2. Postup
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum. Tato žádost musí obsahovat dostatečné důkazy o tom, že pozbytí platnosti opatření by mělo pravděpodobně za následek pokračování nebo obnovení subvence a újmy.
Pokud by se Komise rozhodla dotyčná opatření přezkoumat, bude poté dovozcům, vývozcům, zástupcům země vývozu a výrobcům v Unii poskytnuta příležitost doplnit, vyvrátit nebo objasnit tvrzení obsažená v žádosti o přezkum.
3. Lhůta
Výrobci v Unii mohou podat písemnou žádost o přezkum z výše uvedených důvodů tak, aby byla doručena Evropské komisi, Generálnímu ředitelství pro obchod, na adresu: European Commission, Directorate-General for Trade (Unit H-1), N-105 8/20, 1049 Bruxelles/Brussel (2), Belgique/België, kdykoli ode dne zveřejnění tohoto oznámení, avšak nejpozději tři měsíce před datem uvedeným v tabulce níže.
4. Toto oznámení se zveřejňuje v souladu s čl. 18 odst. 4 nařízení (ES) č. 597/2009.
Výrobek |
Země původu nebo vývozu |
Opatření |
Odkaz |
Datum ukončení platnosti (3) |
Bionafta |
Spojené státy americké |
Vyrovnávací clo |
Nařízení Rady (ES) č. 598/2009 (Úř. věst. L 179, 10.7.2009, s. 1), jehož působnost byla rozšířena na některé směsi pocházející ze Spojených států amerických a nařízením Rady (EU) č. 443/2011 (Úř. věst. L 122, 11.5.2011, s. 1) na dovoz bionafty zasílané z Kanady |
11.7.2014 |
(1) Úř. věst L 188, 18.7.2009, s. 93.
(2) Fax +32 22956505.
(3) Opatření pozbývá platnosti o půlnoci dne uvedeného v tomto sloupci.