EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52013TA0110(05)
Report on the annual accounts of the European Joint Undertaking for ITER and the Development of Fusion Energy for the financial year 2011, together with the replies of the Joint Undertaking
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
Zpráva o ověření roční účetní závěrky společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
Úř. věst. C 6, 10.1.2013, p. 36–45
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.1.2013 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 6/36 |
ZPRÁVA
o ověření roční účetní závěrky společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2011 spolu s odpověďmi společného podniku
2013/C 6/05
ÚVOD
1. |
Společný evropský podnik pro ITER (1) a rozvoj energie z jaderné syntézy byl založen v březnu 2007 (2) na období 35 let. Hlavní zařízení pro jadernou syntézu mají být umístěna v Cadarache ve Francii, sídlo společného podniku se nachází v Barceloně. |
2. |
Úkoly společného podniku jsou tyto (3):
|
3. |
Členy společného podniku jsou Evropské společenství pro atomovou energii (Euratom), zastoupené Evropskou komisí, členské státy Euratomu a další země, které uzavřely s Euratomem dohodu o spolupráci v oblasti řízené jaderné syntézy a které vyjádřily přání stát se členy společného podniku (k 31. prosinci 2011: Švýcarsko). |
INFORMACE, Z NICHŽ VYCHÁZÍ PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
4. |
Audit Účetního dvora je založen na analytických postupech, testování operací na úrovni společného podniku a posouzení klíčových kontrol v systémech dohledu a kontroly. Kromě toho se využívají důkazní informace získané na základě práce jiných auditorů (tam, kde je to relevantní) a analýza prohlášení vedoucích pracovníků k auditu. |
PROHLÁŠENÍ O VĚROHODNOSTI
5. |
V souladu s ustanoveními článku 287 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie provedl Účetní dvůr audit roční účetní závěrky (5) společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy, jež obsahuje finanční výkazy (6) a zprávy o plnění rozpočtu (7) za rozpočtový rok 2011, a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
6. |
Toto prohlášení o věrohodnosti se předkládá Evropskému parlamentu a Radě v souladu s čl. 185 odst. 2 nařízení Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 (8). |
Odpovědnost vedení
7. |
Ředitel jako schvalující osoba plní příjmy a výdaje rozpočtu v souladu s finančními předpisy společného podniku a činí tak na vlastní odpovědnost a v mezích schválených prostředků (9). Ředitel odpovídá za zavedení (10) organizační struktury a vnitřních systémů a postupů řízení a kontroly relevantních pro sestavení konečné účetní závěrky (11), jež neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti způsobené podvodem nebo chybou, a za zajištění legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
Odpovědnost auditora
8. |
Účetní dvůr je na základě svého auditu povinen předložit prohlášení o věrohodnosti týkající se spolehlivosti roční účetní závěrky společného podniku a legality a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. |
9. |
Účetní dvůr provedl audit v souladu s mezinárodními auditorskými standardy a etickými kodexy IFAC a ISSAI (12). V souladu s těmito standardy je Účetní dvůr povinen dodržovat etické a profesní normy a naplánovat a provést audit tak, aby získal přiměřenou jistotu, že účetní závěrka neobsahuje významné (materiální) nesprávnosti a že uskutečněné operace jsou legální a správné. |
10. |
Audit Účetního dvora zahrnuje provedení auditorských postupů, jejichž cílem je získat důkazní informace o částkách a údajích zveřejněných v účetní závěrce a o legalitě a správnosti operací, na nichž se tato účetní závěrka zakládá. Zvolené postupy, včetně posouzení rizika významných (materiálních) nesprávností v účetní závěrce a rizika nelegálních či nesprávných operací způsobených podvodem nebo chybou, závisí na úsudku auditora. Při posuzování těchto rizik auditor zkoumá vnitřní kontroly, které se vztahují k přípravě a prezentaci účetní závěrky, aby pak mohl navrhnout auditní postupy, jež jsou v dané situaci vhodné. Při auditu Účetního dvora se rovněž hodnotí vhodnost uplatňovaných účetních zásad, přiměřenost účetních odhadů provedených vedením a také celková prezentace účetní závěrky. |
11. |
Účetní dvůr se domnívá, že získané důkazní informace jsou dostatečné a vhodné k tomu, aby na jejich základě mohl vydat následující výroky. |
Výrok o spolehlivosti účetní závěrky
12. |
Podle názoru Účetního dvora roční účetní závěrka společného podniku ve všech významných (materiálních) ohledech věrně zobrazuje jeho finanční situaci k 31. prosinci 2011 a výsledky jeho hospodaření a peněžní toky za daný rok v souladu s ustanoveními jeho finančních předpisů. |
Výrok o legalitě a správnosti uskutečněných operací
13. |
Podle názoru Účetního dvora jsou operace, na nichž se zakládá účetní závěrka společného podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy za rozpočtový rok 2011, ve všech významných (materiálních) ohledech legální a správné. |
14. |
Připomínky, jež následují v bodech 15 až 32, uvedené výroky Účetního dvora nezpochybňují. |
PŘIPOMÍNKY K ROZPOČTOVÉMU A FINANČNÍMU ŘÍZENÍ
Plnění rozpočtu
15. |
Míra čerpání činila u disponibilních prostředků na závazky 99,7 % a u prostředků na platby 85,7 %. Z prostředků na závazky ve výši 611 milionů EUR určených na provozní činnosti bylo 42 % použito na přímé individuální závazky a zbývajících 58 % na souhrnné závazky. |
PŘIPOMÍNKY KE KLÍČOVÝM KONTROLÁM SYSTÉMŮ SPOLEČNÉHO PODNIKU PRO DOHLED A KONTROLU
16. |
Účetní dvůr již dříve ve svých zprávách konstatoval, že systémy vnitřní kontroly společného podniku nebyly zřízeny a zavedeny ve své úplnosti, jak to vyžaduje jeho finanční nařízení (13). Interní auditor společného podniku vydal 31. května 2010 zprávu, v níž upozornil na nedostatky ve finančních postupech a oddělování povinností. |
17. |
Správní rada na výše uvedené připomínky zareagovala a v červnu 2010 přijala plán na zlepšení řízení spolu s návrhem na změnu organizační struktury a posílení finančních postupů. I když bylo dosaženo značného pokroku (14), je nutno přistoupit k realizaci řady kroků:
|
Zadávání zakázek a granty
18. |
Jak již bylo zdůrazněno ve zprávě za rok 2010 (17), společný podnik by se měl více snažit přilákat větší počet konkurenčních nabídek. Počet obdržených nabídek v souvislosti se zadáváním provozních zakázek v roce 2011 byl i nadále nízký (18) – v průměru pouze dvě. U grantů byla v průměru předložena pouze jedna nabídka na každou výzvu. |
19. |
V jednom případě nebylo rozhodnutí zrušit otevřené řízení a uplatnit místo něj vyjednávací řízení řádně odůvodněno. V jiném případě se společný podnik rozhodl vyjednávat se dvěma společnostmi, které podaly nabídky v rámci otevřeného řízení (ačkoliv jedna z nich nesplnila technické podmínky). V dalším případě nebyly jak volba vyjednávacího řízení, tak smluvní objemy a cena řádně odůvodněny. |
20. |
Audit Účetního dvora potvrdil zjištění interního auditu zadávání zakázek provedeného v roce 2011, zejména že:
|
21. |
Při auditu se rovněž zjistilo, že kontroly ex ante uplatněné u plateb podle smluv a grantových dohod nejsou dostatečně zdokumentované (20). |
Audity zajištění kvality a kontroly ex post u zadávání zakázek a grantů
22. |
Společný podnik má systém pro provádění auditů (21) u dodavatelů, jehož smyslem je kontrolovat dodržování požadavků na zajišťování kvality (22). Tyto audity však svým rozsahem nepokrývají finanční aspekty realizace zakázek. |
23. |
V průběhu roku 2011 zahájil společný podnik kontroly ex post za účelem posouzení legality a správnosti realizace udělených grantů. Navzdory dosaženému pokroku (23) chybí společnému podniku obecná strategie pro kontroly ex post. Taková strategie by měla obsáhnout plnění grantových smluv a zakázek zadaných v rámci zadávacích řízení. |
OSTATNÍ ZÁLEŽITOSTI
Práva duševního vlastnictví a průmyslová politika
24. |
Dne 28. března 2012 přijala správní rada politiku společného podniku pro práva duševního vlastnictví a šíření informací. V rozporu s požadavky stanov společného podniku však nebyla v době auditu (duben 2012) ještě vypracována podrobná pravidla pro její provádění (24). |
25. |
Správní rada dosud nepřijala průmyslovou politiku, kterou vyžadují stanovy (25). |
Pozdní platba členských příspěvků
26. |
Dvanáct členů zaplatilo své příspěvky na rok 2011 pozdě. |
Útvar interního auditu Komise
27. |
Dne 25. listopadu 2011 přijala správní rada chartu poslání útvaru interního auditu Komise spolu s koordinovaným strategickým plánem auditu na období 2012–2014. V tomto smyslu bylo pozměněno finanční nařízení společného podniku a byla zavedena ustanovení rámcového nařízení (26) odkazující na pravomoci interního auditora Komise. |
Finanční nařízení a prováděcí pravidla
28. |
Dne 9. října 2008 vydal Účetní dvůr stanovisko č. 4/2008 k finančnímu nařízení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy. Stanovisko uvádí 50 doporučení. Správní rada společného podniku na svém zasedání dne 1. června 2011 rozhodla akceptovat připomínky Účetního dvora (37 doporučení bylo přijato v plném rozsahu, 11 bylo přijato s připomínkou a pouze dvě byla odmítnuta) a následně bylo odpovídajícím způsobem pozměněno finanční nařízení (27). |
29. |
Účetní dvůr se nicméně domnívá, že některá ustanovení prováděcích pravidel (28) společného podniku se bez dostatečného opodstatnění odchylují od prováděcích pravidel obecného finančního nařízení EU. |
Příspěvek EU na fázi výstavby projektu ITER
30. |
V červenci 2010 (29) schválila Rada revidovaný rozpočtový odhad příspěvku společného podniku na fázi výstavby ve výši 6,6 miliardy EUR (hodnota roku 2008), tj. zdvojnásobila původní odhad. Interní auditor (30) ve své zprávě uvádí, že společný podnik dosud nedisponuje nástrojem pro pravidelné monitorování platnosti odhadů a vykazování možných odchylek. |
Kontrola opatření přijatých v návaznosti na předchozí zjištění
Stav financování projektu ITER v období 2012–2013
31. |
Dne 1. prosince 2011 se Rada, Evropský parlament a Komise dohodly na financování dodatečných nákladů projektu ITER ve výši 1 300 milionů EUR na období 2012–2013 (31). |
Hostitelská dohoda
32. |
Podle hostitelské dohody podepsané se Španělským královstvím dne 28. června 2007 měly být společnému podniku zpřístupněny stálé prostory do června 2010. Do doby auditu (duben 2012) k tomu však nedošlo. |
Tuto zprávu přijal Účetní dvůr v Lucemburku na svém zasedání dne 15. listopadu 2012.
Za Účetní dvůr
předseda
Vítor Manuel da SILVA CALDEIRA
(1) Mezinárodní termonukleární experimentální reaktor (ITER – International Thermonuclear Experimental Reactor).
(2) Rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom ze dne 27. března 2007 o založení společného evropského podniku pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy a o poskytnutí výhod tomuto podniku (Úř. věst. L 90, 30.3.2007, s. 58).
(3) Pravomoci, činnosti a dostupné zdroje společného podniku jsou pro informační účely shrnuty v příloze.
(4) Mezinárodní organizace energie z jaderné syntézy ITER byla založena v říjnu 2007 na počáteční období 35 let, aby realizovala projekt ITER, jehož cílem je prokázat vědeckou a technickou proveditelnost využívání jaderné syntézy. Členy této organizace jsou Euratom, Čínská lidová republika, Indická republika, Japonsko, Korejská republika, Ruská federace a Spojené státy americké.
(5) Účetní dvůr obdržel předběžnou účetní závěrku 1. března 2012. Spolu s účetní závěrkou se předkládá zpráva o rozpočtovém a finančním řízení za rozpočtový rok, obsahující mimo jiné informace o míře čerpání rozpočtových prostředků.
(6) Finanční výkazy obsahují rozvahu a výsledovku, tabulku peněžních toků, výkaz změn čistých aktiv a přílohu k finančním výkazům, která popisuje hlavní účetní zásady a obsahuje další vysvětlující informace.
(7) Zprávy o plnění rozpočtu obsahují výsledný účet plnění rozpočtu a přílohu k němu.
(8) Úř. věst. L 248, 16.9.2002, s. 1.
(9) Článek 33 nařízení Komise (ES, Euratom) č. 2343/2002 (Úř. věst. L 357, 31.12.2002, s. 72).
(10) Článek 38 nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(11) Pravidla týkající se předkládání účetní závěrky a účetnictví subjektů EU jsou uvedena v kapitole 1 a kapitole 2 hlavy VII nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002, naposledy pozměněného nařízením (ES, Euratom) č. 652/2008 (Úř. věst. L 181, 10.7.2008, s. 23), a jsou začleněna do finančních předpisů společného podniku.
(12) Mezinárodní federace účetních (IFAC – International Federation of Accountants) a mezinárodní standardy nejvyšších kontrolních institucí (ISSAI – International Standards of Supreme Audit Institutions).
(13) V bodě 21 zprávy za rok 2009 se hovořilo o reorganizaci struktury oddělení společného podniku, která dle názoru Účetního dvora vzbuzovala obavy, pokud jde o oddělování povinností spadajících pod finanční a provozní činnosti.
(14) V průběhu roku 2011 byl uzavřen proces výběru a jmenování vedoucího odboru ITER, vedoucího správního oddělení a vedoucího rozpočtového a finančního oddělení. Do dubna 2012 bylo téměř dokončeno jmenování vedoucích projektových týmů a zavádění nástroje systému ABAC pro zakázky (ABAC Contracts) a hotové byly i finanční postupy spolu se správním a finančním manuálem.
(15) Potvrzení platnosti základních systémů účetním by mělo zahrnout informace o přímém testování operací provedeném na vzorku operací klíčových kontrol společného podniku.
(16) Akční plány, jimiž společný podnik reagoval na interní audity finančních postupů, řízení grantů a zakázek na služby odborníků, byly přijaty dne 30. června 2010, 14. února 2011 a 19. listopadu 2011.
(17) V bodu 20 zprávy Účetního dvora za rok 2010 se hovoří o malé konkurenci při zadávání veřejných zakázek a grantů.
(18) Společný podnik rovněž ve značné míře využíval vyjednávací řízení (přibližně dvě třetiny provozních zakázek podepsaných v roce 2011 bez rámcových smluv).
(19) V článku 107 prováděcích pravidel společného podniku se uvádí, že společný podnik může formou předběžného oznámení oznámit odhadovanou celkovou hodnotu smluv a rámcových smluv podle kategorií služeb nebo skupin produktů a podstatné skutečnosti týkající se zakázek na stavební práce, které má v průběhu rozpočtového roku v úmyslu zadat s využitím omezeného řízení nebo soutěžního dialogu.
(20) Například se nedokumentuje přezkum zpráv o technickém schválení provedený osobou ověřující finanční operace.
(21) Z 18 auditů kvality provedených v roce 2011 bylo 15 auditů uzavřeno do května 2012. V rámci těchto auditů byla výkonnost vyhodnocena jako neuspokojivá pouze u jednoho projektu, dále bylo zjištěno sedm případů nedodržení postupů a 139 oblastí, u nichž je nutné zlepšení.
(22) Při těchto auditech se kontroluje plán kvality, nedodržování postupů a předpisů, kontrolu nákupu a řízení subdodavatelů, dokumentaci a řízení dat, řízení změn a odchylek, plán kontroly kvality pro inženýrské práce, podrobný harmonogram projektu, řízení rizika spojeného se zakázkou a plán kontroly kvality pro technické práce.
(23) V listopadu 2011 byl jmenován nový člen interního kontrolního útvaru s úkolem zavést postup pro provádění kontrol ex post u zadávacích řízení na granty. Společný podnik F4E se rovněž bude řídit rámcovou smlouvou Komise pro audity ex post.
(24) V čl. 8 odst. 4 písm. h) stanov, jež jsou přílohou rozhodnutí 2007/198/Euratom, se uvádí, že „[ř]editel vypracovává pravidla týkající se práv duševního vlastnictví a průmyslové politiky a pravidla týkající se šíření informací.“
(25) V čl. 6 odst. 3 písm. p) stanov, jež jsou přílohou rozhodnutí 2007/198/Euratom, se uvádí, že „[s]právní rada po dohodě s Komisí přijímá pravidla ohledně průmyslové politiky, práv duševního vlastnictví a šíření informací.“
(26) Nařízení (ES, Euratom) č. 2343/2002.
(27) Druhá změna finančního nařízení společného podniku pro rozvoj energie z jaderné syntézy ze dne 25. listopadu 2011.
(28) Prahové hodnoty, na něž odkazují články 80 a 100, soutěžní dialog podle článku 96 a složení výborů pro otevírání obálek podle článků 119 a 120.
(29) Závěry Rady ke stavu projektu ITER ze dne 7. července 2010 (Ref.11902/10).
(30) Zpráva interního auditora ze dne 13. ledna 2012 o postupu předcházejícím zadávání zakázek.
(31) Úř. věst. L 4, 7.1.2012, s. 12.
PŘÍLOHA
Společný evropský podnik pro ITER a rozvoj energie z jaderné syntézy (Barcelona)
Pravomoci a činnosti
Oblasti pravomocí Společenství podle Smlouvy (výňatek z článků 45 a 49 Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii) |
Kapitola V „Společné podniky“ Smlouvy o založení Evropského společenství pro atomovou energii, a zejména: Článek 45: „Podniky, které mají prvořadý význam pro rozvoj jaderného průmyslu ve Společenství, mohou být v souladu s následujícími články zřízeny jako společné podniky ve smyslu této smlouvy.“ Článek 49: „Společné podniky se zřizují rozhodnutím Rady. Každý společný podnik má právní subjektivitu.“ |
||||||||||||||||||||||
Pravomoci společného podniku (rozhodnutí Rady 2007/198/Euratom) |
Cíle
Úkoly
|
||||||||||||||||||||||
Správa |
Správní rada Správní rada je odpovědná za dohled nad společným podnikem při plnění jeho cílů a zajišťuje úzkou spolupráci mezi společným podnikem a jeho členy při provádění činností. Předsednictvo Je podpůrným orgánem správní rady podniku pro energii z jaderné syntézy a poskytuje podporu v otázkách komunikace a koordinace mezi správní radou, výbory společného podniku F4E a jeho vedením. Správní a finanční výbor Správní a finanční výbor je správní radě nápomocen ve správních a finančních záležitostech souvisejících s projektem ITER, širším přístupem a demonstračními reaktory pro jadernou syntézu. Auditní výbor Auditní výbor je poradním výborem správní rady a do jeho působnosti spadá finanční výkaznictví, účetnictví, řízení a správa, vnitřní kontrola a řízení rizika a externí a interní audit. Výkonný výbor Výkonný výbor je nápomocen správní radě při přípravě jejích rozhodnutí a provádí veškeré další úkoly, kterými jej správní rada pověří. Technický poradní panel Technický poradní panel poskytuje podle potřeby správní radě a řediteli poradenství ohledně přijímání a provádění plánu projektů a pracovních programů. Ředitel Ředitel je hlavním výkonným orgánem, který odpovídá za každodenní řízení společného podniku, a je jeho zákonným zástupcem. Externí audit Účetní dvůr Interní audit Zřízen k 1. červenci 2009. Orgán udělující absolutorium Parlament na doporučení Rady |
||||||||||||||||||||||
Zdroje, které měl společný podnik k dispozici v roce 2011 |
Rozpočet 263,57 milionu EUR, z toho 93 % financováno z příspěvku Unie Počet zaměstnanců k 31. prosinci 2011 239 pracovních míst v plánu pracovních míst, z toho počet obsazených pracovních míst: 211 Ostatní zaměstnanci:
Celkový počet zaměstnanců: 315 S následujícím rozložením povinností (přibližně):
|
||||||||||||||||||||||
Činnosti a služby poskytnuté v roce 2011 |
|
||||||||||||||||||||||
Zdroj: údaje poskytl společný podnik. |
ODPOVĚDI SPOLEČNÉHO PODNIKU F4E NA ZÁVĚREČNOU ZPRÁVU EVROPSKÉHO ÚČETNÍHO DVORA O VYPRACOVÁNÍ ZPRÁVY O OVĚŘENÍ ROČNÍ ÚČETNÍ ZÁVĚRKY SPOLEČNÉHO EVROPSKÉHO PODNIKU PRO ITER A ROZVOJ ENERGIE Z JADERNÉ SYNTÉZY ZA ROZPOČTOVÝ ROK 2011
16. |
Společný podnik F4E působí v rámci dvou odlišných kontrolních prostředí: a) norem EU v oblasti vnitřní kontroly a b) požadavků na kvalitu v rámci projektu ITER, které jsou navrženy tak, aby zajistily úspěch projektu ITER a splňovaly požadavky francouzského úřadu pro jadernou bezpečnost. Cílem společného podniku F4E je dodržovat tyto normy a požadavky prostřednictvím jediného systému řízení na úrovni společného podniku F4E, který zahrnuje politiky, postupy, procesy atd. V druhé polovině roku 2010 zavedl ředitel společného podniku F4E plán na zlepšení řízení zaměřený na řízení projektů a další klíčové procesy. Na zlepšení systému řízení projektů již byla za pomoci externích pracovníků se zkušenostmi z průmyslu a řízení projektů přijata důležitá opatření. Tato zlepšení umožní přesnější odhady rozpočtu, lepší odhalování odchylek a výjimek, stanovení preventivních i nápravných opatření s cílem optimalizovat plnění rozpočtu a snižovat náklady vyplývající z příspěvků EU na výstavbu zařízení ITER. S jejich plným zavedením se počítá koncem roku 2012. Vedení společného podniku F4E navíc reagovalo na doporučení interního auditora společného podniku F4E a na doporučení Účetního dvora. Finanční činnosti byly reorganizovány a posíleny v novém rozpočtovém a finančním oddělení, pod které spadají i kontrolní funkce (ex post, finanční audity a monitorování, atd.), čímž došlo k oddělení provozních a finančních činností. V roce 2011 byla obsazena všechna místa středního a vyššího managementu a rozpočtové a finanční oddělení bylo posíleno o nové zkušené pracovníky, zejména vysoce kvalifikované pracovníky se zkušeností z práce v EU a znalostí EU. V případě auditu finančních postupů je třeba poznamenat, že v prvním čtvrtletí roku 2012 provedlo rozpočtové a finanční oddělení sebehodnocení v otázce úrovně plnění akčního plánu auditu finančních postupů. Dle výsledků hodnocení činí míra plnění téměř 86 %. |
17. |
Nová organizační struktura společného podniku F4E je již zavedena. Je více orientována na projekty, klade větší důraz na finanční služby a posiluje celkové řízení společného podniku F4E po zavedení úrovně středního managementu s příslušnými pověřeními a náboru nových manažerů (vedoucího odboru správy, vedoucího odboru ITER a vedoucího rozpočtového a finančního oddělení). Dále:
|
18. |
Společný podnik F4E poznamenává, že metodika, kterou používá Evropský účetní dvůr pro výpočet průměrného počtu obdržených nabídek, nezahrnuje rámcové smlouvy, čímž se průměrný počet nabídek snižuje z 6,8 na 2,4. Společný podnik F4E připomíná, že průměrný počet nabídek, které obdržel v rámci jedné výzvy k podávání nabídek, se pojí s velice složitým trhem, na kterém působí. Bližší vysvětlení je uvedeno v odpovědi na bod 29. |
20. |
Je třeba zdůraznit, že audit v oblasti zadávání zakázek byl uzavřen uspokojivým stanoviskem a že doporučení vedla k vytvoření akčního plánu se 40 činnostmi, které se právě realizují. |
21. |
V rámci práce na integrovaném systému řízení v roce 2012 se zavádí zlepšení monitorovacího a kontrolního systému, k čemuž patří lepší nástroje kontrol ex ante. |
22. |
Ke strategii pro audity ex post, na které společný podnik F4E v současné době pracuje, patří rozšíření rozsahu auditů kvality tak, aby zahrnovaly kontroly finančních a smluvních aspektů smluv. V této souvislosti se před koncem roku 2012 uskuteční pilotní projekt. |
23. |
V návaznosti na zkušenosti získané v rámci finančních monitorovacích návštěv uskutečněných v roce 2011 společný podnik F4E v současné době již umí definovat strategii na pokrytí finanční kontroly v oblasti veřejných zakázek i grantů. Vzhledem k omezeným finančním rozměrům grantů ve srovnání se standardními a provozními zakázkami se tato strategie zaměří zejména na finanční kontrolu kontrol ex post veřejných zakázek. Tyto dva typy kontrol ex post (kontrola kvality a finanční kontrola) budou zahrnuty do širokého rámce integrovaného řízení, který kombinuje průmyslové kontrolní systémy, jako jsou požadavky ISO, a administrativně orientované normy v oblasti vnitřní kontroly pro prostředí EU. V tomto široce integrovaném rámci řízení společného podniku F4E budou audity kvality zařazeny do celkové strategie pro audity, aby byla zajištěna další úroveň kontroly v oblasti veřejných zakázek. |
24. |
Podrobná pravidla pro provádění této politiky jsou zohledněna v doložkách o duševním vlastnictví vzorové smlouvy. Tyto doložky představil společný podnik F4E výkonnému výboru dne 14. května 2012. Výkonný výbor posoudil doložky duševního vlastnictví, které předložil společný podnik F4E s cílem uplatnit pravidla společného podniku F4E v oblasti duševního vlastnictví, a doporučil jejich schválení správní radě, pokud připomínky výboru budou zohledněny. Konečné znění těchto pravidel schválila správní rada na svém zasedání konaném ve dnech 28.–29. června 2012. |
25. |
Pracovní skupina správní rady společného podniku F4E připravila návrh průmyslové politiky, který správní rada na svém zasedání v červnu 2012 posoudila. Tato politika se nyní dokončuje, aby ji správní rada mohla schválit do konce roku 2012, přičemž je třeba zohlednit skutečnost, že podle čl. 6 odst. 3 písm. p) stanov společného podniku F4E je nejprve požadováno její schválení Komisí. |
26. |
Společný podnik F4E v roce 2011 vypracoval nový rámec pro výběr členských příspěvků a vzal přitom v úvahu opakované připomínky Účetního dvora:
|
28. |
Výjimečnost práce společného podniku spočívá v zadávání zakázek na vysoce technologicky vyspělé komponenty, které doposud nebyly konstruovány a které nemají obchodní hodnotu, a které jsou navrženy pro výstavbu experimentálního reaktoru pro jadernou syntézu. Společný podnik F4E navíc působí na velice složitém trhu, na kterém působí převážně monopoly a oligopoly. Aby za těchto okolností bylo možné pracovat úspěšně a s ohledem na to, že to umožňuje finanční nařízení společného podniku F4E, správní rada společného podniku F4E přijala se souhlasem Evropské komise několik ustanovení ve svých finančních nařízeních a prováděcích pravidlech, která se odchylují od (rámcového) obecného finančního nařízení. V této situaci byly prahové hodnoty pro zakázky nízké hodnoty (článek 80 prováděcích pravidel), pro použití vyjednávacího řízení (článek 100 prováděcích pravidel), ale i v rámci postupu soutěžního dialogu (články 93–99 prováděcích pravidel) a pro složení výborů pro otevírání obálek (články 119 a 120 prováděcích pravidel) přizpůsobeny technologickým podmínkám a podmínkám trhu projektu ITER, a odlišují se tak od původně stanovených prahových hodnot pro poskytování zboží a služeb v rámci administrativních nákupů. |
29. |
Pokud jde o prováděcí pravidla, která byla upravena, aby zohledňovala připomínky Účetního dvora (například podmínky pro získání a udělení půjček nebo pravidla pro stanovení hodnoty věcných příspěvků), společný podnik se domnívá, že upravené znění prováděcích pravidel poskytuje dostatečný návod k realizaci těchto činností. Jakékoli podrobnější vymezení pravidel by mohlo vést k jejich těžkopádnosti a nepružnosti, takže by se nemohla přizpůsobovat nejrůznějším situacím, které ve skutečnosti mohou nastat. Společný podnik v každém případě poskytne veškerá požadovaná vysvětlení způsobu, jakým uplatní podmínky pro získání nebo udělení půjčky, nebo způsobu, jakým stanoví hodnotu určitého konkrétního (případného) věcného příspěvku. |
30. |
Odhady celkové hodnoty projektu vycházejí ze zprávy, kterou vypracoval Romano Toschi. Společný podnik F4E v současné době pracuje na porovnání veškerých doposud vynaložených nákladů s údaji z roku 2008, aby mohl zjistit případné odchylky od odhadů. Byl vyvinut integrovaný nástroj monitorování projektu, který umožňuje sledování případných odchylek v oblasti nákladů a ve společném podniku F4E se používá od září 2012. Převádí údaje týkající se řízení projektu, jako jsou časové plány a finanční řízení, do nové hierarchické struktury prací. Nyní probíhá vývoj dalších nástrojů řízení získané hodnoty a základních odhadů nákladů podle jednotlivých smluv. |
32. |
V dohodě o sídle, kterou v roce 2007 podepsal společný podnik F4E a Španělské království, je skutečně uvedeno, že Španělsko do tří let od podpisu dohody zajistí pro společný podnik F4E stálé prostory. Dohoda rovněž stanoví, že dokud nebudou k dispozici stálé prostory, Španělsko poskytne prostory dočasné. Španělsko dosud trvalé prostory nezajistilo, a společný podnik tedy sídlí v prostorách dočasných zdarma, jelikož Španělsko hradí veškeré náklady na prostory (nájemné a náklady na údržbu, jak je stanoveno v dohodě o sídle, přičemž společný podnik F4E hradí část nákladů na dočasné prostory připadající na nájemce). |