EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52005XC0223(01)

Zveřejnění žádosti o zápis podle čl. 6 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu

Úř. věst. C 47, 23.2.2005, p. 2–4 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

23.2.2005   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 47/2


Zveřejnění žádosti o zápis podle čl. 6 odst. 2 nařízení (EHS) č. 2081/92 o ochraně zeměpisných označení a označení původu

(2005/C 47/02)

Toto zveřejnění zakládá právo podávat námitky podle článků 7 a 12d uvedeného nařízení. Jakákoli námitka proti této žádosti musí být podána do 6 měsíců ode dne tohoto zveřejnění prostřednictvím příslušného orgánu členského státu, členského státu Světové obchodní organizace (WTO) nebo třetí země uznané podle čl. 12 odst. 3. Zveřejnění je odůvodněno následujícími skutečnostmi, uvedenými zejména pod bodem 4.6, díky kterým se žádost považuje za odůvodněnou podle nařízení (EHS) č. 2081/92.

SUMÁŘ

NAŘÍZENÍ RADY (EHS) č. 2081/92

„ASPERGE DES SABLES DES LANDES“

Č. ES: FR/00272/07.11.2002

CHOP ( ) CHZO(X)

Tento stručný výkaz je vytvořen za účelem podání informací. Podrobné informace určené především pro výrobce produktů chráněných CHOP A CHZO, získáte v úplné verzi specifikace, a to buď na národní úrovni nebo od úřadů Evropské komise. (1)

1.   Příslušný orgán členského státu:

Název:

Institut National des Appellations d'Origine

Adresa:

138, Champs Elysées — F-75008 PARIS — FRANCE

Tel:

(1) 53 89 80 00

Fax:

(1) 42 25 57 97

2.   Žadatel:

2.1

Název:

Syndicat des Producteurs d'Asperges des Landes

2.2

Adresa:

Chambre d'Agriculture, Cité Galliane,

BP 279 — F-40005 MONT DE MARSAN CEDEX

Tel.:

(5) 58 85 45 05

Fax:

(5) 58 85 45 21

E-mail:

 qualite@landes.chambagri.fr

2.3

Skladba:

pěstitel/zpracovatel (X) ostatní ( )

3.   Druh produktu:

Třída

:

Nezpracované či zpracované ovoce, zelenina a obilniny

4.   Specifikace produktu:

(shrnutí podmínek podle čl.4 odst. 2)

4.1   Název: „Asperge des Sables des Landes“

4.2   Popis: Čerstvý chřest, bílý nebo fialový (bílý chřest, u něhož pouze část špičky nabyla lehce nafialovělého odstínu. Fialové zbarvení chřestu je důsledkem několikahodinového působení světla a nemá vliv na jeho chuťové vlastnosti ); podle norem ES odpovídá třídám EXTRA a I.

Chřest se balí v zeměpisné oblasti, kde byl vypěstován, a po vytřídění podle norem ES (12 – 16 mm a 16 mm a + pro třídu EXTRA, a 10 – 16 mm a 16 mm a + pro kategorii I) je dodáván ve svazcích, jednotlivě balený nebo volný. K označení chřestu Sables des Landes, který se prodává v jiné formě než čerstvý (zmrazený nebo sterilovaný, …) nelze použít chráněné zeměpisné označení „Sables des Landes“ nebo „Landes“.

4.3   Zeměpisné prostředí: Chřest sklizený a balený v zeměpisné oblasti, která zahrnuje departement Des Landes, rozšířený výnosem ministerstva zemědělství ze dne 5. listopadu 1945 na oblast nazvanou „Landes de Gascogne“ a zahrnující tato území:

departement Landes jako celek;

departement Gironde (omezený na kantony Bordeaux, Arcachon, Audenge, Belin, Blanquefort, Castelnau-de-Medoc, La-Brede, Pessac, Podensac, La Teste; kanton Langon (část): obce Langonem, Bommes, Fargue-de-Langon, Léognan, Mazière, Roaillan, Sauterne, Toulenne; Kanton Auros (část): obce Auros, Berthez, Brannens, Brouqueyran, Coimère, Lados, Sigalens; kantony Bazas, Captieux, Grignols, Saint Symphorien, Villandraut, Lesparre-Medoc, Pauillac, Saint-Laurent et Benon, Saint-Vivien-de-Medoc);

departement Lot-et-Garonne ( omezený na kantony Bouglon (část): obce Antagnac, Labastide-Castel-Amouroux, Poussignac; kanton Casteljaloux; kanton de Damazan (část): společný s Damazanem, Ambrus, Caubeyres, Fargues-sur-Ourbise, Saint-Léon, Saint-Pierre de Buzet; kanton Houeillès; kanton Lavardac (část): obce Lavardac, Barbaste, Montgaillard, Pompiey, Xaintrailles; kanton Mézin (část): obce Mézin, Gueyze, Lisse, Meylan, Poudenas, Réaup, Saint-Maure-de-Peyriac, Saint-Pé-Saint-Simon, Sos).

4.4   Důkaz o původu:

Historický přehled

Pěstování chřestu zavedené v Les Landes počátkem 20. století představovalo nejprve neobvyklou činnost, ale od počátku 60. let zaznamenalo prudký rozvoj. Na této rozsáhlé lesní ploše využívané již od osmnáctého století na příkaz francouzského státu k získávání borovicové pryskyřice nahradilo pěstování chřestu a jiných zemědělských plodin téměř úplně odběr pryskyřice. Pěstování chřestu vyhovuje místním půdním a klimatickým podmínkám, ale navíc se svou velkou pracovní náročností výtečně hodí i pro malé a střední zemědělské podniky. Pěstování chřestu umožňuje zachovat v této specifické lokalitě („život uprostřed lesa“) relativně velké množství výdělečně činné venkovského populace.

Sledovatelnost

Původ chřestu je zaručován zabezpečením sledovatelnosti tohoto produktu na cestě od pěstitelů do distribuční sítě. Pole pěstitelů jsou evidenčně podchycena. Jednotlivá obchodní množství chřestu jsou značena od pěstitele až po balírny. Přepravky popř. jednotlivé obaly jsou označeny zvláštní nálepkou s číslem šarže, která umožňuje zjistit původ produktů (kód pěstitele, datum sklizně). Jednotlivé zemědělské podniky vedou evidenci za účelem zabezpečení sledovatelnosti produktu.

4.5   Způsob získávání: Chřest je trvalá rostlin vysazovaná na dobu přibližně 10 let; produkční fáze začíná po třech letech a trvá přibližně 7 let. Konzumuje se stonkový výhonek, který představuje podzemní stonek vyrůstající z „trvalé bezlisté podzemní rostlinné osy“, Povolené jsou pouze odrůdy schopné vytvářet bílý nebo fialový chřest, které jsou zapsané sdružením pěstitelů, přičemž každá nová odrůda musí projít odrůdovými zkouškami.

Cyklus pěstování chřestu začíná v období mezi březnem a květnem výsadbou zemního stonku do půdy, která má dostatečnou písčitost (vyšší než 75 %), dobrou odvodňovací schopnost, úrodnost a potřebnou pěstitelskou minulost. V závislosti na úrodnosti půdy a způsobu zavlažování činí hustota výsadby 12 000 až 25 000 zemních stonků na hektar. Zúrodňování, zavlažování a rostlinolékařská péče je zabezpečována podle potřeby.

Příprava půdy spočívá ve vytvoření hřebene vysokého zhruba 30 cm, který se skládá z velmi jemné neupěchované půdy; konečnou podobu získává v průběhu února a poté se podle potřeby přikryje slámou, t.j.izolační vrstvou zabezpečující lepší šíření tepla v půdě. Sklizeň lze zahájit v okamžiku, kdy teplota půdy na úrovni zemního stonku dosáhne 9 až 12 °C, obecně řečeno od března do května (třetí rok po výsadbě se provede první částečná sklizeň). Sklizené výhonky je nutno ihned začít chránit před světlem a teplem a do čtyř hodin po sklizni musí být uloženy v chladu (7 °C). Od třídění a balení přes skladování až po expedici do obchodů je nutno chřestové výhonky uchovávat v chladu a zamezit jejich vysoušení. Celkový způsob zpracování bere v úvahu citlivost chřestu z oblasti Sables des Landes s cílem zachovat jeho čerstvost a křehkost. Údaje uvedené na nálepce umožňují zjištění data dodávky balírnám.

4.6   Souvislost se zeměpisnou oblastí: Chřest ze Sables des Landes je ranný, dobře tvarovaný, šťavnatý, nevláknitý a nemá hořkou příchuť; celkově je jemný, lahodný a velmi křehký. Tyto vlastnosti vyplývají zejména ze způsobu růstu výhonku v určitém druhu půdy a v určitých klimatických podmínkách. V Sables des Landes jsou podzolové půdy poměrně bohaté na organické látky a obsahují velmi malý podíl hlinité složky; zejména nízká hlinitost půdy přispívá k zamezení vzniku hořké příchuti chřestu. V důsledku své zvláštní zrnitosti jsou tyto půdy lehké, dobře propouštějí vodu a rychle se prohřívají. Navíc má daný druh půdy přímý vliv na výhonek chřestu, který díky nízkému mechanickému odporu půdy rychle vyráží a zůstává rovný.

Know-how pěstitelů při přípravě hřebene brázdy umožňuje rychlý a rovný růst výhonků v důsledku nízkého mechanického odporu půdy, v níž nejsou hrudky a kamínky, i díky akumulovanému teplu a rovnoměrně rozložené vlhkosti.

Místní podnebí patří k „akvitánskému“ oceánskému typu – je mírné, vlhké a vyznačuje se brzkým začátkem jara (relativně vydatné deště a mírné teploty); mírnost podnebí umocňují rozsáhlé husté lesy. Díky teplému a suchému létu si rostlina umí vytvořit zásoby nezbytné pro pozdější dobrou sklizeň.

Chřest ze Sables des Landes si pro své vlastnosti získal na evropských trzích velmi dobrou pověst. Jak vyplývá z průzkumu uskutečněného v roce 1997, jehož cílem bylo zjistit, nakolik je tento chřest známý, profesionální nákupčí chřest z Landes (90 %) znají a co do kvality jej řadí na první až druhé místo. Chřest z Landes je uznávaný i jako exportní artikl, jehož vývoz představuje přibližně 10 % ročního prodeje (Německo (~ 7 %), Lucembursko (~ 2 %), Belgie, Španělsko, Anglie). Některé země nakupují chřest ze Sables des Landes již od 60. let.

Know-how pěstitelů v oblasti sklizně, třídění, balení a distribuce má rozhodující význam pro zajištění dodávek čerstvých křehkých produktů do obchodní sítě.

4.7   Kontrolní orgán:

Název:

 QUALISUD

Adresa:

„Agropole“ B.P. 102, Lasserre — F- 47 000 AGEN

V souladu s normou EN 45011

4.8   Označování: výrobek prodává pod názvem „Asperge des Sables des Landes“.

4.9   Vnitrostátní požadavky: –


(1)  Evropská komise – Generální ředitelství - zemědělství – Oddělení pro politiku jakosti zemědělských produktů – B-1049 Brusel


Top