EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document E2012C0705(01)

Výzva k předložení připomínek podle čl. 1 odst. 2 části I protokolu 3 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora ke státní podpoře týkající se případné podpory podniků Hurtigruten Oslo Sporveier a AS Sporveisbussene v Norsku

Úř. věst. C 197, 5.7.2012, p. 25–27 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

5.7.2012   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 197/25


Výzva k předložení připomínek podle čl. 1 odst. 2 části I protokolu 3 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora ke státní podpoře týkající se případné podpory podniků Hurtigruten Oslo Sporveier a AS Sporveisbussene v Norsku

2012/C 197/07

Rozhodnutím č. 123/12/KOL ze dne 28. března 2012, které je v závazném znění uvedeno na stránkách následujících za tímto shrnutím, zahájil Kontrolní úřad ESVO řízení podle čl. 1 odst. 2 části I protokolu 3 k Dohodě mezi státy ESVO o zřízení Kontrolního úřadu a Soudního dvora. Norským orgánům byla pro informaci zaslána kopie tohoto rozhodnutí.

Kontrolní úřad ESVO vyzývá tímto oznámením státy ESVO, členské státy EU a zúčastněné strany, aby ve lhůtě jednoho měsíce od zveřejnění tohoto oznámení předložily své připomínky k uvedenému opatření na adresu Kontrolního úřadu ESVO:

Kontrolní úřad ESVO

Registry

Rue Belliard/Belliardstraat 35

1040 Bruxelles/Brussel

BELGIQUE/BELGIË

Připomínky budou předány norským orgánům. Na základě písemné žádosti s uvedením důvodů může být totožnost zúčastněné strany, která podává připomínky, uchována v důvěrnosti.

SHRNUTÍ

Souvislosti

Místní autobusová doprava v Norsku je upravena zákonem o obchodní dopravě z roku 2002 („CTA“) a nařízením o obchodní dopravě z roku 2003 („CTR“). Oba zákony zrušují předchozí právní předpisy, jejichž podstata byla podobná. Tento legislativní rámec upravuje mimo jiné systém koncesí, které jsou nezbytnou podmínkou k tomu, aby mohly být podniky pověřeny zajišťováním služeb veřejné autobusové dopravy, a svěřuje okresům, např. městu Oslo, odpovědnost za vyrovnávací platby podnikům, které provozují prodělečné trasy. Tyto vyrovnávací platby mohou být poskytnuty na pokrytí rozdílu mezi příjmy pocházejícími z prodeje jízdenek a náklady na provoz služby.

Již před vstupem Dohody o EHP v platnost poskytovalo město Oslo v souladu se svými rozpočtovými postupy roční vyrovnávací platby koncesionářům na prodělečných trasách. Vyrovnávací platby byly vypláceny prostřednictvím paušální roční částky vycházející z nákladů vzniklých v předchozích letech, přičemž byly zohledněny různé opravné koeficienty. Od roku 2008 se všechny zakázky na pravidelnou autobusovou dopravu udělují na základě veřejného nabídkového řízení. Od té doby podniku AS Oslo Sporveier nebyly poskytovány výše popsané vyrovnávací platby za zajišťování pravidelné autobusové dopravy.

Podnik AS Oslo Sporveier a později jeho dceřiná společnost AS Sporveisbussene byly v období, které začalo již dlouho před vstupem Dohody o EHP v platnost a skončilo v roce 2008, pověřeny v souladu s ustanoveními stručně popsanými výše zajišťováním služeb pravidelné autobusové dopravy v Oslu.

Podnik AS Oslo Sporveier prošel od roku 1994 řadou reorganizací. Například v roce 1997 bylo jeho dceřiné společnosti AS Sporveisbussene svěřeno provozování všech autobusových služeb včetně komerční turistické autobusové dopravy i služeb pravidelné autobusové dopravy v Oslu. V souvislosti s tím uzavřely podniky AS Oslo Sporveier a AS Sporveisbussene tzv. dohodu o dopravě, tak aby se skutečným příjemcem ročních vyrovnávacích plateb mohl stát podnik AS Sporveisbussene. V rámci dohody o dopravě byly vyrovnávací platby na služby pravidelné autobusové dopravy vypláceny v souladu s výše popsanými opatřeními. Norské orgány uvádějí, že během celého předmětného období – od roku 1994 do roku 2008 – bylo účetnictví skupiny Oslo Sporveier pro komerční a veřejné aktivity vedeno odděleně a že aktivity veřejné služby vždy účtovaly komerčním aktivitám za poskytnuté služby tržní ceny.

V roce 2004 poskytlo město Oslo – tehdejší vlastník 98,8 % akcií podniku AS Oslo Sporveier – kapitál ve výši 111 760 000 NOK na pokrytí nedostatku finančních prostředků v penzijních fondech podniku AS Sporveisbussene. Tento nedostatek finančních prostředků vznikl v období před rokem 1997 a týkal se závazků důchodového zabezpečení zaměstnanců veřejné služby i divize turistické autobusové dopravy podniku AS Oslo Sporveier. Podnik AS Oslo Sporveier musel tento nedostatek finančních prostředků napravit. Kapitálový vklad zvolilo město Oslo v pozici vlastníka jako nejméně nákladný způsob.

Posouzení opatření

Přítomnost státní podpory

Kontrolní úřad se domnívá, že kapitálový vklad i roční vyrovnávací platby zahrnují státní podporu.

Pokud jde o kapitálový vklad na pokrytí nedostatku finančních prostředků na důchodových účtech komerčních aktivit, Kontrolní úřad v současné době nemůže vyloučit, že toto opatření dává podniku AS Oslo Sporveier hospodářskou výhodu, jelikož nebyly předloženy informace prokazující, že by vklad byl poskytnut v souladu se zásadou investora v tržním hospodářství.

Kromě toho zastává Kontrolní úřad předběžný názor, že roční vyrovnávací platby ani kapitálový vklad na pokrytí nedostatku finančních prostředků na důchodových účtech veřejné služby (jež souvisejí s náklady, které by také mohly představovat základ pro roční vyrovnávací platbu) nebyly stanoveny prostřednictvím řízení o zadávání veřejných zakázek a nejsou srovnatelné s náklady, které by vznikly řádně řízenému a přiměřeně vybavenému podniku. Není tedy splněno čtvrté kritérium judikatury ve věci Altmark, a obě opatření tudíž představují státní podporu ve smyslu čl. 61 odst. 1 Dohody o EHP.

Charakter podpory

Kontrolní úřad není v této fázi schopen konstatovat, zda byla podpora poskytnuta v rámci stávajícího režimu podpory, který by byl založen na zákonech CTA a CTR, jež se v Oslu uplatňují od doby před vstupem Dohody o EHP v platnost. Je třeba poznamenat, že od roku 2008 nebyla poskytnuta žádná další podpora podle výše uvedených ustanovení. Za předpokladu, že od roku 1994 existoval stávající režim podpory, není Kontrolní úřad v současnosti schopen určit přesné vymezení režimu ani to, zda byly všechny poskytnuté podpory uděleny na základě tohoto režimu. Navíc není schopen vyloučit, že tato opatření nezahrnují – alespoň do určité omezené míry, zejména pokud jde o pokrytí důchodových závazků týkajících se komerčních aktivit – protiprávní a neslučitelnou státní podporu.

Slučitelnost podpory

V této fázi se Kontrolní úřad domnívá, že platby uskutečněné před skončením platnosti přímo udělené koncese v roce 2008, jakož i kapitálový vklad z roku 2004 na vyrovnání nedostatku finančních prostředků v důchodových fondech by alespoň z velké části mohly být slučitelnou kompenzací za závazek veřejné služby podle článku 49 Dohody o EHP. Posouzení slučitelnosti v konečném rozhodnutí by se proto zaměřilo zejména na to, zda nedošlo k nadměrnému vyrovnání. Kromě toho by tato podpora mohla být alespoň částečně slučitelná podle čl. 61 odst. 3 písm. c).

Závěr

V souvislosti s uvedenými skutečnostmi se Kontrolní úřad rozhodl zahájit formální vyšetřovací řízení v souladu s čl. 1 odst. 2 Dohody o EHP. Zúčastněné strany mohou předkládat své připomínky ve lhůtě jednoho měsíce od zveřejnění tohoto oznámení v Úředním věstníku Evropské unie.


Top