Acest document este un extras de pe site-ul EUR-Lex
Document C2020/380A/01
Notice of vacancy CONS/AD/166/20
Oznámení o volném pracovním místě CONS/AD/166/20
Oznámení o volném pracovním místě CONS/AD/166/20
Úř. věst. C 380A, 11.11.2020, pp. 1-19
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
11.11.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
CA 380/1 |
Oznámení o volném pracovním místě CONS/AD/166/20
(2020/C 380 A/01)
OBECNÉ INFORMACE
|
Odbor |
ORG.3 – Budovy a logistika |
|
Místo výkonu zaměstnání |
Brusel, budova Justus Lipsius |
|
Název pracovního místa |
ředitel(ka) |
|
Funkční skupina a platová třída |
AD 14 |
|
Požadovaný stupeň bezpečnostní prověrky |
EU SECRET |
|
DATUM UZÁVĚRKY PRO PODÁNÍ PŘIHLÁŠEK: |
1. prosince 2020 ve 12:00 hod. (SEČ) |
Kdo jsme
Generální sekretariát Rady je nápomocen Evropské radě a Radě EU a jejich přípravným orgánům ve všech oblastech jejich činnosti. Poskytuje poradenství a podporu členům Evropské rady a Rady a jejich předsedům ve všech oblastech činnosti; mimo jiné poskytuje politické a právní poradenství, zajišťuje koordinaci s dalšími orgány, vypracovává kompromisní návrhy, zajišťuje veškeré praktické činnosti, které jsou nezbytné pro řádnou přípravu jednání Evropské rady a Rady a jejich fungování, a dohlíží na ně.
Generální ředitelství pro organizační rozvoj a služby (GŘ ORG) odpovídá za organizační rozvoj generálního sekretariátu Rady a za poskytování klíčových podpůrných služeb. Generální ředitelství v současnosti sestává z pěti ředitelství (lidské zdroje, protokol a zasedání, budovy a logistika, finance a bezpečnost a zabezpečení).
Ředitelství „Budovy a logistika“ (ORG.3) odpovídá za zajištění materiální infrastruktury (budovy, instalace a technické vybavení) a poskytování logistických služeb (vybavení, stěhování, doprava), které Evropské radě, Radě, jejím orgánům a generálnímu sekretariátu Rady umožňují vykonávat jejich funkce ve všech situacích a za všech okolností, včetně mimořádných a krizových situací. ORG.3 spravuje roční rozpočet v přibližné výši 42 milionů EUR, jakož i značný počet smluv o poskytování služeb; nákup zboží a služeb musí zajišťovat v souladu se zavedenými postupy.
Ředitelství se v současné době skládá ze tří oddělení: oddělení, jež má na starosti budovy (politika v oblasti nemovitostí a environmentální řízení, technické řízení a inženýrství, provoz a všeobecná údržba), oddělení pověřené logistikou (vybavení a provoz, dopravní služby) a oddělení pro finance (plnění rozpočtu a veřejné zakázky).
Co nabízíme
Ředitel ORG.3 zastává náročnou pozici v politicky zajímavém a rychle se měnícím prostředí a vede tým více než 150 zaměstnanců ze všech funkčních skupin, kteří jsou podporováni velkým počtem externích dodavatelů ve velmi rozmanitých oblastech (úklid, klimatizační technika, elektřina, výtahy, stavebnictví). Budete odpovídat za operační, strategické a finanční aspekty spojené s plánováním a prováděním veškerých činností ředitelství.
Vaší úlohou bude řídit na profesionální úrovni ředitelství a jeho zdroje, organizovat jeho činnost a podporovat a motivovat zaměstnance v jejich práci, a to pod vedením generálního ředitele. Budete zajišťovat kvalitu služeb a produktů, jež ředitelství poskytuje, jakož i účinnou komunikaci a spolupráci jak v rámci tohoto ředitelství, tak v rámci celého generálního ředitelství a s dalšími útvary generálního sekretariátu Rady.
Budete poskytovat strategické vedení a navrhovat politiky, koncepce a inovativní řešení ve všech záležitostech spadajících do oblasti působnosti ředitelství. Budete prosazovat iniciativy a politiky zaměřené na zlepšení environmentální udržitelnosti a přístupnosti generálního sekretariátu Rady. Budete poskytovat odborné poradenství na nejvyšší úrovni, pokud jde o politiku Rady v oblasti budov a životního prostředí a o technická rozhodnutí s výrazným finančním dopadem, a budete zajišťovat řádné řízení a podávání profesionálních zpráv o rozpočtu ředitelství.
Budete odpovídat za spolupráci s externími subjekty v otázkách městského a environmentálního plánování. V této souvislosti bude vaší povinností především zastupovat v oblastech spadajících do působnosti ředitelství Evropskou radu a Radu při jednáních s jinými orgány EU a orgány hostitelské země.
Budete definovat cíle, které je třeba splnit, a přispívat k jejich plnění tím, že budete vypracovávat pracovní program ředitelství a odpovídajícím způsobem dohlížet na jeho plnění.
Příležitostně mohou být vyžadovány pracovní cesty do zahraničí, obvykle v rámci EU (například do Lucemburku nebo do Štrasburku).
Jakého pracovníka hledáme
Hledáme manažera schopného vést a motivovat početný tým pracovníků různých profesí, disponujícího znalostmi a zkušenostmi v oblastech spadajících do působnosti ředitelství a obeznámeného s úlohou a fungováním Evropské rady a Rady.
Za výhodu jsou považovány znalosti a zkušenosti v oblasti správy budov a kanceláří. Není nezbytně nutné rozumět rozpočtovým nebo finančním pravidlům a postupům orgánů EU či zásadám, jimž podléhá zadávání a řízení zakázek ve veřejném sektoru EU, avšak očekává se, že se úspěšný uchazeč v této oblasti postupně zorientuje.
Za výhodu jsou považovány velmi dobré znalosti v oblasti environmentálních výzev.
Úkolem všech manažerů v generálním sekretariátu Rady je mimo jiné poskytovat poradenství nadřízeným a partnerům, vést tým zaměstnanců, spravovat finanční prostředky a zastupovat generální sekretariát Rady. Tyto a další úkoly jsou popsány v profilu horizontálního manažera generálního sekretariátu Rady (viz příloha I).
Od osoby zastávající tuto funkci se dále očekává, že bude vykazovat:
|
— |
schopnost strategicky myslet a plánovat, předvídat a identifikovat potenciální problémy a navrhovat schůdná řešení a kompromisy; |
|
— |
vynikající komunikační dovednosti zahrnující oblast interpersonální komunikace; |
|
— |
schopnost udržovat dobré pracovní vztahy s řadou interních i externích partnerů, jakož i diplomatické schopnosti; |
|
— |
vůdčí dovednosti a schopnost podporovat silného týmového ducha a vést a motivovat zaměstnance a pověřovat je úkoly v multikulturním a rozmanitém prostředí se zvláštním důrazem na personální rozvoj; |
|
— |
schopnost plánovat a organizovat práci celého ředitelství tak, aby byly dodrženy kriticky důležité lhůty a bylo zajištěno spravedlivé rozdělení pracovní zátěže v rámci týmu a plánování nástupnictví, jakož i schopnost řídit změny a podporovat během nich zaměstnance; |
|
— |
schopnost dosahovat společných dohod nebo cílů prostřednictvím cíleného poradenství pro zúčastněné strany a účinným a konstruktivním zprostředkováváním diskuzí. |
Vzhledem k tomu, že generální sekretariát Rady uplatňuje politiku mobility svých vedoucích pracovníků, kteří by měli mít rozsáhlé zkušenosti, uchazeči by měli být během svého působení v generálním sekretariátu Rady ochotni a schopni pracovat v různých oblastech činnosti.
POLITIKA PŘIJÍMÁNÍ PRACOVNÍKŮ
Uchazeči musejí již v okamžiku podání přihlášky splňovat tyto požadavky:
|
a) |
Obecné podmínky
|
|
b) |
Zvláštní podmínky
|
Pozn.:
|
1. |
Toto pracovní místo vyžaduje bezpečnostní prověrku umožňující přístup k utajovaným dokumentům (stupeň utajení SECRET EU/EU SECRET). Uchazeči o pracovní místo musí být připraveni se této prověrce podrobit podle rozhodnutí Rady 2013/488/EU (2). Vybraný uchazeč bude do funkce jmenován pouze za podmínky, že získá platné osvědčení o bezpečnostní prověrce. Vybranému uchazeči, který není držitelem osvědčení o bezpečnostní prověrce, bude nabídnuta dočasná smlouva až do doby, kdy bude vydáno rozhodnutí o výsledku bezpečnostní prověrky. |
|
2. |
Úspěšný uchazeč musí být připraven absolvovat školicí program pro vedoucí pracovníky generálního sekretariátu Rady. |
VÝBĚROVÉ ŘÍZENÍ
Při výběru úspěšného uchazeče je orgánu oprávněnému ke jmenování nápomocna poradní výběrová komise. Poradní výběrová komise využívá podpory hodnotícího centra, jež vedou externí konzultanti pro nábor nových zaměstnanců. Zprávy vypracované hodnotícím centrem pro tentýž typ pracovního místa pozbudou platnosti dva roky ode dne, kdy došlo k příslušnému řízení, nebo ke dni ukončení platnosti rámcové smlouvy mezi generálním sekretariátem Rady a dotyčným hodnotícím centrem – podle toho, co nastane dříve.
Poradní výběrová komise nejprve na základě přihlášek všech uchazečů vyhodnotí jejich kvalifikační předpoklady, praxi a motivaci a provede srovnání. Na základě tohoto srovnávacího posouzení sestaví poradní výběrová komise seznam uchazečů, které považuje za nejvhodnější kandidáty na danou pozici a kteří mají být pozváni do prvního kola pohovorů. První fáze výběru je založena na srovnávacím posouzení přihlášek, přičemž skutečnost, že uchazeč splňuje všechny požadavky uvedené v tomto oznámení o volném pracovním místě, v žádném případě nezaručuje, že bude do prvního kola pohovorů pozván. Poté, co pozvaní uchazeči toto první kolo pohovorů absolvují, provede poradní výběrová komise předběžný výběr uchazečů, kteří absolvují testy v hodnotícím centru, a druhé kolo pohovorů s poradní výběrovou komisí.
Výběrové řízení je předběžně naplánováno takto:
|
— |
uchazeči vybraní k pohovorům budou informováni v první polovině prosince 2020; |
|
— |
první kolo pohovorů je naplánováno na druhou polovinu prosince 2020; |
|
— |
testy v hodnotícím centru jsou naplánovány na první polovinu ledna 2021; |
|
— |
druhé kolo pohovorů by se mělo konat v druhé polovině ledna 2021. |
Pozn.: Výše uvedený harmonogram je zcela orientační a zejména závisí na omezeních vyplývajících z restriktivních opatření zavedených v souvislosti s pandemií COVID-19.
PRÁVNÍ ZÁKLAD
Toto pracovní místo je zveřejněno v souladu s čl. 29 odst. 2 služebního řádu úředníků Evropské unie (3) (pracovní místo vyššího vedoucího pracovníka).
Toto pracovní místo bylo zveřejněno ve všech orgánech Evropské unie i mimo ně.
JAK PODAT PŘIHLÁŠKU
Datum uzávěrky pro podání přihlášek je 1. prosince 2020 ve 12:00 hod. (SEČ).
Akceptovány jsou pouze přihlášky zaslané před uzávěrkou e-mailem na adresu: applications.management@consilium.europa.eu (4). K opožděným přihláškám nebude přihlíženo.
E-mailová adresa uvedená výše musí být použita pro veškerou korespondenci týkající se výběrového řízení (v předmětu e-mailu musí být uvedeno: CONS/AD/166/20 ORG.3).
Před předložením své žádosti by měli kandidáti důkladně ověřit, zda splňují kritéria uvedená v oddíle „Politika přijímání pracovníků“ výše, aby se vyhnuli automatickému vyloučení z výběrového řízení.
Za způsobilé budou považovány pouze přihlášky obsahující níže uvedené dokumenty ve formátu .pdf (pozn.: uzamčené nebo heslem chráněné dokumenty či dokumenty opatřené elektronickým podpisem nebudou akceptovány):
|
a) |
řádně vyplněný a datem opatřený formulář přihlášky (příloha V); formulář přihlášky v elektronické podobě je k dispozici na internetových stránkách Rady pod tímto odkazem: http://www.consilium.europa.eu/en/general-secretariat/jobs/job-opportunities/ (soubor pojmenujte „XXX (VAŠE PŘÍJMENÍ) – Application form.pdf“); |
|
b) |
podrobný životopis (5) v angličtině nebo francouzštině, nejlépe ve formátu Europass (http://europass.cedefop.europa.eu), který bude zahrnovat celou profesní dráhu uchazeče a uvádět mimo jiné získanou kvalifikaci uchazeče, jeho jazykové znalosti, praxi a v současnosti vykonávané funkce (soubor pojmenujte „XXX (VAŠE PŘÍJMENÍ) – CV.pdf“); |
|
c) |
motivační dopis v angličtině nebo francouzštině (soubor pojmenujte „XXX (VAŠE PŘÍJMENÍ) – Motivation letter.pdf“); |
|
d) |
kopie diplomů dokládajících vzdělání a kopie dokumentů a osvědčení týkajících se odborné praxe – v jednom dokumentu ve formátu .pdf. Nepostačuje zaslat pouze životopis uvedený v písmeni b). Podpůrné dokumenty musejí být vystaveny třetí stranou (soubor pojmenujte „XXX (VAŠE PŘÍJMENÍ) – Supporting documents.pdf“). |
Pokud přihláška nebude tyto dokumenty obsahovat, bude neplatná.
Veškeré podpůrné dokumenty přiložené k přihlášce musejí být posloupně očíslovány (příloha 1, 2 atd.), pojmenovány (v angličtině nebo ve francouzštině) a seskupeny podle pokynů uvedených výše. Přihlášky zaslané poštou či prostřednictvím cloudových úložišť nebo platforem pro sdílení souborů se nebudou posuzovat.
Úspěšný uchazeč bude požádán o originály výše uvedených dokumentů.
Po obdržení vaší přihlášky vám bude zaslán potvrzující e-mail. Vezměte prosím na vědomí, že nikdy nelze zcela vyloučit technické obtíže spojené s doručováním e-mailů. Neobdržíte-li e-mail potvrzující přijetí vaší žádosti, kontaktujte applications.management@consilium.europa.eu, abyste si ověřili, že generálnímu sekretariátu Rady byla žádost doručena. Vzhledem k tomu, že poradní výběrová komise zahájí svou činnost krátce po datu uzávěrky pro podávání žádostí, je vhodné, abyste provedli všechna nezbytná ověření v týdnu, který následuje po tomto datu.
ROVNÉ PŘÍLEŽITOSTI
Generální sekretariát Rady uplatňuje politiku rovných příležitostí (viz příloha II).
Generální sekretariát Rady si je vědom skutečnosti, že zdravá rovnováha mezi pracovním a soukromým životem je pro mnohé uchazeče důležitým motivačním faktorem a že flexibilní pracovní opatření jsou stále častěji požadovanou součástí moderního pracovního prostředí. Nabízí proto velmi atraktivní soubor statutárního flexibilního uspořádání práce a zařízení poskytujících mimoškolní aktivity pro děti a jesle.
Generální sekretariát Rady jako zaměstnavatel dbá na zajištění rovnosti žen a mužů a zamezuje všem formám diskriminace. Velmi vítá přihlášky všech způsobilých uchazečů z různých prostředí, s nejrůznějšími schopnostmi a z členských států EU na co nejširším zeměpisném základě. V zájmu prosazování genderové rovnosti vybízí generální sekretariát Rady k účasti ve výběrovém řízení ženy.
Uchazečům se zdravotním postižením může být během výběrového řízení poskytnuta pomoc. O další informace lze požádat e-mailem na adrese Equal.opportunities@consilium.europa.eu.
PŘEZKUM PŘIHLÁŠEK
Postupy týkající stížností, odvolání a postoupení věci evropskému veřejnému ochránci práv jsou uvedeny v příloze III tohoto oznámení o volném pracovním místě.
OCHRANA ÚDAJŮ
Pravidla pro zpracování osobních údajů v souvislosti s tímto výběrovým řízením jsou uvedena v příloze IV tohoto oznámení o volném pracovním místě.
(1) V čl. 5 odst. 3 písm. c) služebního řádu úředníků Evropské unie (služební řád) se pro uchazeče stanoví tyto minimální požadavky:
|
i) |
vzdělání na úrovni, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému vzdělání, doložené diplomem, je-li obvyklá délka vysokoškolského vzdělání nejméně čtyři roky, nebo |
|
ii) |
vzdělání na úrovni, která odpovídá ukončenému vysokoškolskému vzdělání, doložené diplomem, a odpovídající odborná praxe v délce nejméně jednoho roku, je-li obvyklá délka vysokoškolského vzdělání nejméně tři roky. |
(2) Rozhodnutí Rady 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (Úř. věst. L 274, 15.10.2013, s. 1).
(3) Služební řád úředníků a pracovní řád ostatních zaměstnanců Evropské unie, stanovený nařízením Rady (EHS, Euratom, ESUO) č. 259/68 (Úř. věst. L 56, 4.3.1968, s. 1) a naposledy pozměněný nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU, Euratom) č. 1023/2013 ze dne 22. října 2013 (Úř. věst. L 287, 29.10.2013, s. 15).
(4) Tato e-mailová adresa je napojena na vyhrazenou e-mailovou schránku a může zpracovávat zprávy pouze s nastavením citlivosti na stupeň „normální“; zprávy s jiným nastavením citlivosti (např. „osobní“, „soukromé“, „důvěrné“) zpracovat nelze. Zvolte proto prosím v možnostech citlivosti zprávy „normální“. Velikost e-mailu nesmí přesáhnout 25 MB. Pokud váš e-mail včetně příloh tuto maximální velikost překračuje, rozdělte přílohy do několika e-mailů.
(5) Žádáme uchazeče, aby předkládali životopisy bez fotografie.
PŘÍLOHA I
Profil horizontálního manažera generálního sekretariátu Rady
Jako vedoucí pracovník generálního sekretariátu Rady vytváříte přidanou hodnotu tím, že působíte současně jako poradce i manažer a vždy jako zástupce generálního sekretariátu.
Očekává se, že při plnění těchto úloh budete:
Jako zástupce
|
— |
Jednat čestně, a to v rámci generálního sekretariátu i navenek. |
|
— |
Jednat v zájmu Evropské rady a Rady, jakož i v zájmu Unie jako celku. Dbát na odhalení a vyřešení případných nesrovnalostí. |
|
— |
Vytvářet pracovní vztahy založené na důvěře a otevřenosti a aktivně navazovat kontakty („networking“). |
|
— |
Orientovat svou činnost na výsledky a uplatňovat svůj vliv a současně jednat s úctou vůči druhým a se smyslem pro službu. |
Jako poradce
|
— |
Přispívat k rozvoji Unie. Uplatňovat proaktivní a tvůrčí přístup. Předvídat a plánovat budoucí vývoj. Navrhovat řešení. |
|
— |
Poskytovat příslušným partnerům poradenství, které jim pomůže dosáhnout vytyčených cílů, a jednat přitom v zájmu obou našich orgánů. Uplatňovat objektivní a spravedlivý přístup. |
|
— |
Zohledňovat interakci mezi rozhodovacím procesem a veřejnou debatou. Dbát na to, aby vaše poradenství zohledňovalo politickou situaci našich partnerů a rovněž aspekty týkající se komunikace. |
|
— |
Usnadňovat legitimní rozhodovací procesy prostřednictvím spolupráce, dobrých pracovních vztahů a kompromisů mezi členskými státy a s orgány i s dalšími zúčastněnými partnery. |
|
— |
Pozorně sledovat vývoj v oblasti vaší působnosti, a to i nad rámec aktuálně probíhající činnosti Evropské rady a Rady. Mít vždy na paměti celkový kontext. |
Jako manažer
|
— |
Svěřovat zaměstnancům odpovědnost za plnění úkolů, delegovat a důvěřovat, podporovat a motivovat, poskytovat zpětnou vazbu a vedení, vybízet k iniciativnímu a inovativnímu přístupu; omezovat hierarchický přístup a kontrolu na minimum a současně zachovávat kvalitu. |
|
— |
Jasně informovat o cílech a očekáváních a zajišťovat plynulý tok informací směrem k podřízeným, od nich i mezi nimi navzájem, jakož i výměnu informací s ostatními generálními ředitelstvími, ředitelstvími a odděleními. |
|
— |
Jednat vždy v zájmu generálního sekretariátu Rady jako celku, nikoli pouze v zájmu svého generálního ředitelství, ředitelství nebo oddělení, a dbát na plnění úkolů ve vztahu k našim partnerům. Bořit překážky bránící komunikaci. |
|
— |
Mít odvahu včas řešit konflikty, nedostatečné pracovní výsledky a další obtížné situace; dbát na dobré pracovní podmínky a rozvoj zaměstnanců a věnovat jim náležitou pozornost a péči. |
|
— |
Zapojovat zaměstnance do procesu iniciování a usnadňování změn s cílem zajistit, aby generální sekretariát Rady držel krok s vývojem a byl dynamičtější, flexibilnější a více kooperativní. Proměňovat slova v činy. |
|
— |
Odpovědně přispívat k optimálnímu využívání lidských a finančních zdrojů generálního sekretariátu Rady. |
PŘÍLOHA II
Rovné příležitosti v generálním sekretariátu Rady
Generální sekretariát Rady uplatňuje jako zaměstnavatel politiku rovných příležitostí pro všechny své zaměstnance i uchazeče o zaměstnání. Generální sekretariát Rady jako zaměstnavatel dbá na zajištění rovnosti žen a mužů a zamezuje všem formám diskriminace. Velmi vítá přihlášky všech způsobilých uchazečů z různých prostředí, s nejrůznějšími schopnostmi a z členských států EU na co nejširším zeměpisném základě.
Mezi hlavní cíle politiky rovných příležitostí uplatňované v generálním sekretariátu Rady patří:
|
— |
dosažení vyváženého zastoupení žen a mužů. Generální sekretariát Rady vybízí ženy k účasti ve výběrovém řízení zejména na vedoucí pozice, neboť míra jejich zastoupení v těchto pozicích je v současné době nedostatečná; |
|
— |
lepší přístupnost pracovního prostředí a zajištění jeho inkluzivní povahy. Pro zaměstnance se zdravotním postižením lze zajistit přiměřené úpravy, nebudou-li taková opatření představovat nepřiměřenou zátěž pro zdroje orgánu. Uchazečům se zdravotním postižením může být během výběrového řízení poskytnuta pomoc; |
|
— |
zajištění toho, aby politiky v oblasti lidských zdrojů a personálního řízení dodržovaly zásady rovnosti a nediskriminace; |
|
— |
ochrana zaměstnanců před obtěžováním na pracovišti; |
|
— |
sladění pracovního a soukromého života. Generální sekretariát Rady nabízí ucelený soubor flexibilních pracovních opatření, včetně práce na dálku (telework), individuální pracovní doby a možnosti čerpat rodičovskou dovolenou pro matky i otce v souladu se služebním řádem. Generální sekretariát Rady má jesle pro děti ve věku od 0 do 4 let. Děti zaměstnanců generálního sekretariátu Rady se mohou účastnit mimoškolních aktivit a navštěvovat zařízení otevřená během školních prázdnin, jež zajišťuje Evropská komise. |
O další informace lze požádat e-mailem na adrese Equal.opportunities@consilium.europa.eu.
PŘÍLOHA III
INTERNÍ STÍŽNOST – SOUDNÍ ŽALOBA – STÍŽNOST K EVROPSKÉMU VEŘEJNÉMU OCHRÁNCI PRÁV
Pokud jste v kterékoli fázi výběrového řízení nespokojeni s tím, jak se s vaší přihláškou nakládá, máte právo podat stížnost.
Interní stížnost
Pokud nejste spokojeni s rozhodnutím, které jste obdrželi, můžete do 3 měsíců od oznámení rozhodnutí podat stížnost podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu úředníků Evropské unie na adresu:
|
Council of the European Union |
|
Legal Advisers to the Administration Unit, DGORG.1 |
|
Rue de la Loi / Wetstraat 175 |
|
1048 BRUXELLES/BRUSSEL |
|
BELGIQUE//BELGIË |
|
e-mail: legal.advisersHR@consilium.europa.eu |
Orgán oprávněný ke jmenování na tyto stížnosti odpoví písemně do 4 měsíců od obdržení stížnosti. Pokud však stížnost podáte dostatečně včas, je možné, že poradní výběrová komise bude moci rozhodnutí, které je předmětem vaší stížnosti, přezkoumat a na tomto základě vám odpovědět.
Soudní žaloba
Pokud nejste spokojeni s odpovědí, kterou jste obdrželi od orgánu oprávněného ke jmenování v rámci interního postupu pro podávání stížností, můžete podat soudní žalobu podle článku 91 služebního řádu na adresu:
|
General Court of the European Union |
|
Rue du Fort Niedergrünewald |
|
L-2925 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
Stížnost k evropskému veřejnému ochránci práv
Po vyčerpání všech možností nápravy v rámci generálního sekretariátu Rady, zejména interního postupu pro podávání stížností podle čl. 90 odst. 2 služebního řádu, můžete stejně jako kterýkoli jiný občan Unie podat stížnost k evropskému veřejnému ochránci práv:
|
European Ombudsman |
|
1, avenue du Président Robert Schuman – BP 403 |
|
F-67001 Strasbourg Cedex |
|
FRANCE |
podle čl. 228 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie a v souladu s podmínkami stanovenými v rozhodnutí Evropského parlamentu 94/262/ESUO, ES, Euratom ze dne 9. března 1994 o pravidlech a všeobecných podmínkách pro výkon funkce veřejného ochránce práv (1).
Upozorňujeme uchazeče, že stížnosti podané evropskému veřejnému ochránci práv nemají odkladný účinek, pokud jde o lhůtu stanovenou v čl. 90 odst. 2 a článku 91 služebního řádu pro podávání stížností nebo opravných prostředků u Soudního dvora Evropské unie podle článku 270 Smlouvy o fungování Evropské unie.
PŘÍLOHA IV
OCHRANA ÚDAJŮ
Generální sekretariát Rady jako orgán odpovědný za organizaci výběrového řízení zajišťuje, aby osobní údaje uchazečů byly zpracovávány v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1725 ze dne 23. října 2018 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů orgány, institucemi a jinými subjekty Unie a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení nařízení (ES) č. 45/2001 a rozhodnutí č. 1247/2002/ES (1).
Právním základem pro výběrové řízení je služební řád úředníků Evropské unie a rozhodnutí Rady 2013/488/EU ze dne 23. září 2013 o bezpečnostních pravidlech na ochranu utajovaných informací EU (2). Vedením výběrového řízení je pověřeno ředitelství pro lidské zdroje (ORG.1), konkrétně jeho oddělení personalistiky a mobility, jehož vedoucí je správcem údajů. K informacím poskytnutým uchazeči budou mít přístup pracovníci oddělení pro výběr úředníků a jejich nadřízení, členové poradní výběrové komise a v případě potřeby i členové oddělení právních poradců. Administrativní údaje umožňující identifikaci uchazeče nebo nezbytné pro praktickou organizaci výběrového řízení budou v případě potřeby předány hodnotícímu centru.
Účelem zpracování je shromáždit údaje umožňující jednak identifikovat všechny uchazeče o určité pracovní místo v generálním sekretariátu Rady, jednak provést výběr z těchto uchazečů.
Zpracovávány jsou tyto údaje:
|
— |
osobní údaje, které umožňují určit totožnost uchazečů (příjmení, jméno, datum narození, pohlaví, státní příslušnost); |
|
— |
informace poskytnuté uchazeči, které umožňují organizaci výběrového řízení (poštovní adresa, e-mailová adresa, telefonní číslo); |
|
— |
informace poskytnuté uchazeči, které umožňují posoudit, zda splňují podmínky pro přijetí stanovené v oznámení o volném pracovním místě (státní příslušnost; jazyky; dosažené vzdělání a rok ukončení studia, druh diplomu / vysokoškolského titulu, název instituce, která diplom či titul udělila, odborná praxe); |
|
— |
případně informace o typu a době platnosti osvědčení o bezpečnostní prověrce uchazečů; |
|
— |
výsledky testů, které uchazeči v rámci výběrového řízení absolvují, včetně hodnocení vypracovaných konzultanty z hodnotícího centra pro potřeby výběrové komise. |
Zpracování údajů začíná v den přijetí přihlášky. Přihlášky jsou ukládány a uchovávány v archivu po dobu dvou let.
Všichni uchazeči mohou uplatnit právo na přístup ke svým osobním údajům a na jejich opravu. Odůvodněné žádosti je třeba zaslat e-mailem oddělení pro výběr úředníků na adresu: selection.of.officials@consilium.europa.eu.
Uchazeči se mohou kdykoli obrátit na evropského inspektora ochrany údajů (edps@edps.europa.eu).
PŘÍLOHA V