Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2008/250/08

    Provozování pravidelné letecké dopravy — Oznámení o nabídkovém řízení, které se týká provozování devíti pravidelných leteckých tras podléhajících závazkům veřejné služby, vyhlášeném Řeckou republikou podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92 Text s významem pro EHP

    Úř. věst. C 250, 2.10.2008, p. 39–41 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.10.2008   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 250/39


    Provozování pravidelné letecké dopravy

    Oznámení o nabídkovém řízení, které se týká provozování devíti pravidelných leteckých tras podléhajících závazkům veřejné služby, vyhlášeném Řeckou republikou podle čl. 4 odst. 1 písm. d) nařízení Rady (EHS) č. 2408/92

    (Text s významem pro EHP)

    (2008/C 250/08)

    1.   Úvod

    Podle ustanovení čl. 4 odst. 1 písm. a) nařízení Rady (ΕHS) č. 2408/92 ze dne 23. července 1992 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství uložila řecká vláda závazek veřejné služby, týkající se pravidelné letecké dopravy, na těchto leteckých linkách:

    Atény – Kythyra

    Atény – Naxos

    Atény – Paros

    Atény – Karpathos

    Atény – Sitia

    Atény – Skiathos

    Soluň – Κorfu

    Rhodos – Κos – Leros – Αstypalaia

    Korfu – Αktio – Kefalonia – Zakynthos.

    Požadavky týkající se závazků veřejné služby byly zveřejněny v  Úředním věstníku Evropské unie C 249 ze dne 1.10.2008.

    V případě, že do 28. února 2009 nevyrozumí žádný letecký dopravce Úřad pro civilní letectví o svém záměru provozovat ode dne 1. dubna 2009 pravidelné lety na jedné nebo několika z výše uvedených tras v souladu s požadavky závazků veřejné služby na dotčené trase nebo trasách a bez finančního vyrovnání, Řecko rozhodlo, že v souladu s postupem podle čl. 4 odst. 1 písm. d) uvedeného nařízení zahájí řízení za účelem omezit přístup na jednu nebo několik z výše uvedených tras (jak je uvedeno v následujícím článku) na jediného leteckého dopravce po dobu tří let a nabídne oprávnění provozovat dotyčné trasy ode dne 1. dubna 2009 na základě nabídkového řízení.

    2.   Předmět nabídkového řízení

    Výlučné právo provozovat pravidelnou leteckou dopravu na období tří let ode dne 1. března 2009 podle závazků veřejné služby, a to na těchto pravidelných leteckých linkách:

    Atény – Kythyra

    Atény – Naxos

    Atény – Paros

    Atény – Karpathos

    Atény – Sitia

    Atény – Skiathos

    Soluň – Κorfu

    Rhodos – Κos – Leros – Αstypalaia

    Korfu – Αktio – Kefalonia – Zakynthos.

    Dopravní obsluha na těchto trasách se uskuteční podle ustanovení o příslušném závazku veřejné služby zveřejněných v  Úředním věstníku Evropské unie C 249 ze dne 1.10.2008.

    Nabídku lze podat na jednu nebo několik z výše uvedených tras. V každém případě se musí nabídky předkládat na každou trasu zvlášť.

    Kvůli zvláštní povaze dotyčných leteckých tras musí být letečtí dopravci schopni prokázat, že palubní posádka, která má na výše uvedených linkách obsluhovat cestující, hovoří a rozumí řecky.

    3.   Účast v nabídkovém řízení

    Nabídkového řízení se mohou zúčastnit všichni letečtí dopravci s platnou provozní licencí vydanou členským státem na základě nařízení Rady (ΕHS) č. 2407/92 o vydávání licencí leteckým dopravcům.

    Letečtí dopravci, na které se vztahují omezení nebo důvody nezpůsobilosti uvedené v zákoně č. 3310/2005 (Greek Government Gazette (Úřední věstník řecké vlády) I 30 ze dne 14. února 2005) „Opatření k zajištění transparentnosti a prevenci protiprávního jednání při udělování veřejných zakázek“ ve znění zákona č. 3414/2005 (Greek Government Gazette I 279 ze dne 10. listopadu 2005), jsou vyloučeni z účasti na nabídkovém řízení.

    4.   Postup při nabídkovém řízení

    Toto nabídkové řízení podléhá ustanovením čl. 4 odst. 1 písm. d) až i) nařízení (EHS) č. 2408/92 o přístupu leteckých dopravců Společenství na letecké trasy uvnitř Společenství.

    V mimořádné situaci, když se přijme rozhodnutí o opakování nabídkového řízení (kvůli neúspěšnému výsledku původního řízení), může ministerstvo dopravy a spojů přijmout nezbytná opatření k zabezpečení nezbytných potřeb letecké dopravy v určité odlehlé oblasti, za předpokladu, že tato opatření budou v souladu se zásadami nediskriminace, proporcionality a transparentnosti a že nebudou trvat déle než šest měsíců.

    V případě, že bude podána pouze jedna nabídka a bude shledána finančně nepřijatelnou, může následovat vyjednávací řízení.

    Zájemci jsou vázáni vlastní nabídkou, kterou podali, až do udělení zakázky.

    5.   Zadávací dokumentace k nabídkovému řízení

    Kompletní dokumentaci k nabídkovému řízení, která obsahuje zadání, podklady pro účast v nabídkovém řízení a ostatní relevantní informace, lze bezplatně obdržet od Hellenic Civil Aviation Authority, Directorate for Air Operations, Section II, na adrese: Vas. Georgiou 1, GR-166 04 Elliniko, tel. (30) 21 08 91 61 49 nebo 891 61 21, fax (30) 21 08 94 71 32.

    6.   Finanční vyrovnání

    Nabídky musí výslovně uvádět požadovaný poplatek za čtvrtletní provozování každé trasy po dobu tří let od navrženého data zahájení provozu (s ročním rozpisem účtů podle specifikace zadání). Finanční vyrovnání se bude hradit čtvrtletně, a to 30 dní po dnu vystavení příslušné faktury leteckým dopravcem, prostřednictvím převodu na bankovní účet, který musí mít letecký dopravce u banky uznávané v Řecku. Přesná částka vyrovnání se určí na základě skutečně realizovaných letů, potvrzení příslušných orgánů Úřadu pro civilní letectví o řádném plnění smlouvy a poměrné splatné částky vyrovnání.

    7.   Kritérium pro výběr

    Kritériem pro výběr mezi leteckými dopravci, kteří jsou považováni za schopné poskytovat služby na všech trasách uvedených v oznámení o nabídkovém řízení bezproblémově a v souladu s uloženými požadavky, je u každé linky, na kterou se nabídkové řízení vztahuje, nejnižší celkové finanční vyrovnání.

    8.   Trvání, změna a vypovězení smlouvy

    Smlouva vstoupí v platnost dne 1. dubna 2009 a její platnost skončí dne 31. března 2012.

    Změna smlouvy musí být v souladu se závazky veřejné služby zveřejněnými v Úředním věstníku Evropské unie C 249 ze dne 1.10.2008. Změny musí mít písemnou formu.

    V případě nepředvídané změny v podmínkách provozu může být částka vyrovnání znovu posouzena.

    Každá ze smluvních stran může smlouvu ukončit s výpovědní lhůtou v délce šesti měsíců. Pokud existují obzvlášť závažné důvody nebo pokud letecký dopravce neplní řádně smluvní podmínky týkající se závazků veřejné služby, může zadavatel smlouvu ukončit s okamžitou účinností. Smlouva se také považuje za automaticky ukončenou, pokud dojde k pozastavení nebo odnětí provozní licence dodavatele nebo k pozastavení či odnětí osvědčení leteckého dopravce (AOC).

    9.   Sankce za neplnění smluvních podmínek

    Letecký dopravce je povinen řádně plnit smluvní podmínky.

    Počet letů zrušených z důvodů na straně dopravce nesmí překročit 2 % celkového počtu letů za rok. V takovém případě se finanční vyrovnání poměrně snižuje.

    V případě, že dodavatel nesplní některé nebo veškeré své smluvní povinnosti z důvodů, které nespadají pod vyšší moc (kromě případu, kdy počet zrušených letů nepřesahuje 2 % celkového počtu letů za rok, jak je uvedeno v předešlém odstavci), bude mít zadavatel právo uplatnit následující snížení finančního vyrovnání a uložit další sankce:

    pokud počet letů zrušených na dané trase přesáhne 2 % plánovaného celkového počtu letů za rok, bude finanční vyrovnání (za lety skutečně realizované během daného čtvrtletí) splatné za danou trasu dále sníženo o částku rovnající se částce, která by se použila, kdyby byly lety normálně realizovány,

    pokud se nesplnění týká týdenního počtu míst skutečně nabízených během čtvrtletí, sníží se finanční vyrovnání úměrně o počet míst, která nebyla nabídnuta,

    v případě nesplnění, které se týká účtovaných tarifů, se finanční vyrovnání sníží úměrně o rozdíl mezi účtovanými tarify a vyžadovanými tarify,

    v případě jiného neplnění smluvních podmínek se uloží pokuta stanovená v letištních předpisech,

    pokud se dodavatel ve stejném čtvrtletí potřetí dopustí stejné chyby na stejné trase, pak kromě výše uvedených sankcí lze požadovat propadnutí části záruky nebo celé záruky na řádné splnění smlouvy na dané trase, a to na základě klauzule o propadnutí, po písemném upozornění dodavatele Úřadem pro civilní letectví a za předpokladu, že dodavatel nepředloží dostatečný důkaz o tom, že nenese vinu. Při rozhodování o uložení či neuložení sankcí stanovených v tomto bodě se bere v úvahu závažnost každého zjištěného porušení smlouvy a použije se zásada přiměřenosti.

    Zadavatel může také požadovat náhradu způsobené škody.

    10.   Podávání nabídek

    Nabídky se musí zaslat v pěti vyhotoveních doporučeným dopisem s doručenkou nebo podat osobně proti stvrzence o doručení na tuto adresu:

     

    Ministry of Transport and Communications (Ministerstvo dopravy a spojů)

     

    Civil Aviation Authority (Úřad pro civilní letectví)

     

    Directorate General for Air Transport (Generální ředitelství provozu letecké dopravy)

     

    Directorate for Air Operations, Section II (Ředitelství letového provozu – oddělení II)

    Poštovní adresa:

    Vasileos Georgiou 1

    GR-16604 Elliniko

    Nabídky lze podávat nejpozději do 12:00 hodin dvaatřicátého dne ode dne zveřejnění tohoto oznámení o nabídkovém řízení v Úředním věstníku Evropské unie. V případě odeslání nabídek poštou je rozhodné jejich doručení podle odpovídající doručenky, jež musí odpovídat výše uvedenému dni a hodině.

    11.   Platnost oznámení o nabídkovém řízení

    Toto oznámení o nabídkovém řízení platí za předpokladu, že do 28. února 2009 neprojeví žádný letecký dopravce Společenství (podáním odpovídajícího letového plánu Úřadu pro civilní letectví) svůj úmysl provozovat pravidelné lety na jedné nebo několika z výše uvedených tras ode dne 1. dubna 2009 v souladu s uloženými závazky veřejné služby a bez přijetí finančního vyrovnání.

    V každém případě bude toto oznámení o nabídkovém řízení s výše uvedenými podmínkami nadále platit pro trasy, o které žádný letecký dopravce neprojeví zájem výše uvedeným způsobem, do dne 28. února 2009.

    ministr

    Kostis HATZIDAKIS


    Top