Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2007/056/11

    Věc C-329/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. ledna 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt Dinslaken v. Gerold Meindl (Svoboda usazování — Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) — Osoba samostatně výdělečně činná — Daň z příjmů — Manželé, kteří nejsou trvale odloučeni — Odepření společného zdanění — Oddělené bydliště manželů — Vyrovnávací dávky za ztrátu mzdy ve prospěch manželky (manžela), která (který) není rezidentem — Příjmy nepodléhající dani v členském státě, v němž má manželka (manžel) bydliště)

    Úř. věst. C 56, 10.3.2007, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    10.3.2007   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 56/7


    Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. ledna 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt Dinslaken v. Gerold Meindl

    (Věc C-329/05) (1)

    (Svoboda usazování - Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) - Osoba samostatně výdělečně činná - Daň z příjmů - Manželé, kteří nejsou trvale odloučeni - Odepření společného zdanění - Oddělené bydliště manželů - Vyrovnávací dávky za ztrátu mzdy ve prospěch manželky (manžela), která (který) není rezidentem - Příjmy nepodléhající dani v členském státě, v němž má manželka (manžel) bydliště)

    (2007/C 56/11)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Bundesfinanzhof

    Účastníci původního řízení

    Žalobkyně: Finanzamt Dinslaken

    Žalovaný: Gerold Meindl

    Vedlejší účastnice: Christine Meindl-Berger

    Předmět věci

    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesfinanzhof – Výklad článku 43 Smlouvy o ES – Vnitrostátní právní předpisy v oblasti dani z příjmů – Odepření společného zdanění manželů z důvodu, že příjmy pobírané manželkou (manželem) v členském státě jejího (jeho) bydliště překračují určité hranice, zatímco v tomto jiném členském státě nejsou tyto příjmy zdanitelné.

    Výrok

    Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) brání tomu, aby daňovým rezidentům bylo členským státem, v němž mají své bydliště, odepřeno společné zdanění s jejich manžely, od nichž nejsou odloučeni a kteří bydlí v jiném členském státě, z důvodu, že tito manželé pobírali v tomto jiném členském státě více než 10 % příjmů domácnosti a zároveň více než 24 000 DEM, když příjmy pobírané zmíněnými manžely v tomto jiném členském státě tam nepodléhají dani z příjmů.


    (1)  Úř. věst. C 271, 29.10.2005.


    Top