This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2007/056/11
Case C-329/05: Judgment of the Court (First Chamber) of 25 January 2007 (reference for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany)) — Finanzamt Dinslaken v Gerold Meindl (Freedom of establishment — Article 52 of the EC Treaty (now, after amendment, Article 43 EC) — Self-employed person — Income tax — Spouses who live apart on a non-permanent basis — Refusal of joint assessment — Spouses residing separately — Wage compensation benefits for the non-resident spouse — Income not subject to tax in the spouse's Member State of residence)
Věc C-329/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. ledna 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt Dinslaken v. Gerold Meindl (Svoboda usazování — Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) — Osoba samostatně výdělečně činná — Daň z příjmů — Manželé, kteří nejsou trvale odloučeni — Odepření společného zdanění — Oddělené bydliště manželů — Vyrovnávací dávky za ztrátu mzdy ve prospěch manželky (manžela), která (který) není rezidentem — Příjmy nepodléhající dani v členském státě, v němž má manželka (manžel) bydliště)
Věc C-329/05: Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. ledna 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt Dinslaken v. Gerold Meindl (Svoboda usazování — Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) — Osoba samostatně výdělečně činná — Daň z příjmů — Manželé, kteří nejsou trvale odloučeni — Odepření společného zdanění — Oddělené bydliště manželů — Vyrovnávací dávky za ztrátu mzdy ve prospěch manželky (manžela), která (který) není rezidentem — Příjmy nepodléhající dani v členském státě, v němž má manželka (manžel) bydliště)
Úř. věst. C 56, 10.3.2007, p. 7–7
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
10.3.2007 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 56/7 |
Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 25. ledna 2007 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Bundesfinanzhof – Německo) – Finanzamt Dinslaken v. Gerold Meindl
(Věc C-329/05) (1)
(Svoboda usazování - Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) - Osoba samostatně výdělečně činná - Daň z příjmů - Manželé, kteří nejsou trvale odloučeni - Odepření společného zdanění - Oddělené bydliště manželů - Vyrovnávací dávky za ztrátu mzdy ve prospěch manželky (manžela), která (který) není rezidentem - Příjmy nepodléhající dani v členském státě, v němž má manželka (manžel) bydliště)
(2007/C 56/11)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesfinanzhof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Finanzamt Dinslaken
Žalovaný: Gerold Meindl
Vedlejší účastnice: Christine Meindl-Berger
Předmět věci
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Bundesfinanzhof – Výklad článku 43 Smlouvy o ES – Vnitrostátní právní předpisy v oblasti dani z příjmů – Odepření společného zdanění manželů z důvodu, že příjmy pobírané manželkou (manželem) v členském státě jejího (jeho) bydliště překračují určité hranice, zatímco v tomto jiném členském státě nejsou tyto příjmy zdanitelné.
Výrok
Článek 52 Smlouvy o ES (nyní po změně článek 43 ES) brání tomu, aby daňovým rezidentům bylo členským státem, v němž mají své bydliště, odepřeno společné zdanění s jejich manžely, od nichž nejsou odloučeni a kteří bydlí v jiném členském státě, z důvodu, že tito manželé pobírali v tomto jiném členském státě více než 10 % příjmů domácnosti a zároveň více než 24 000 DEM, když příjmy pobírané zmíněnými manžely v tomto jiném členském státě tam nepodléhají dani z příjmů.
(1) Úř. věst. C 271, 29.10.2005.