Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2004/273/13

Rozsudek Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 16. září 2004 ve věci C-28/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Symvoulio tis Epikrateias): Epikouriko kefalaio proti Ypourgos Anaptyxis (Pojištění — Články 15 a 16 první směrnice 73/239/EHS — Články 17 a 18 první směrnice 79/267/EHS — Postup likvidace pojišťovny v návaznosti na odnětí povolení — Pořadí příslušných přednostních práv ohledně mzdových pohledávek a pohledávek z pojištění)

Úř. věst. C 273, 6.11.2004, pp. 7–8 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)

6.11.2004   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 273/7


ROZSUDEK SOUDNÍHO DVORA

(prvního senátu)

ze dne 16. září 2004

ve věci C-28/03 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Symvoulio tis Epikrateias): Epikouriko kefalaio proti Ypourgos Anaptyxis (1)

(Pojištění - Články 15 a 16 první směrnice 73/239/EHS - Články 17 a 18 první směrnice 79/267/EHS - Postup likvidace pojišťovny v návaznosti na odnětí povolení - Pořadí příslušných přednostních práv ohledně mzdových pohledávek a pohledávek z pojištění)

(2004/C 273/13)

Jednací jazyk: řečtina

Ve věci 28/03, jejímž předmětem je žádost o rozhodnutí o předběžné otázce na základě článku 234 ES, předložená usnesením Symvoulio tis Epikrateias (Řecko) ze dne 23. října 2002, došlým Soudnímu dvoru dne 24. ledna 2003, v řízení Epikouriko kefalaio proti Ypourgos Anaptyxis, za přítomnosti: Omospondia Asfalistikon Syllogon Ellados Soudní dvůr (první senát), ve složení P. Jann, předseda senátu, A. Rosas, S. von Bahr, R. Silva de Lapuerta a K. Lenaerts (zpravodaj), soudci, generální advokát: L. A. Geelhoed, vedoucí soudní kanceláře: M.-F. Contet, vrchní rada, vydal dne 16. září 2004 rozsudek, jehož výrok je následující:

Články 15 a 16 první směrnice Rady 73/239/EHS ze dne 24. července 1973 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přístupu k činnosti v přímém pojištění jiném než životním a jejího výkonu, ve znění druhé směrnice Rady 88/357/EHS ze dne 22. června 1988 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého pojištění jiného než životního, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 73/239, a směrnice Rady 92/49/EHS ze dne 18. června 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého pojištění jiného než životního a o změně směrnic 73/239 a 88/357 (třetí směrnice o neživotním pojištění) a články 17 a 18 první směrnice Rady 79/267/EHS ze dne 5. března 1979 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přístupu k podnikatelské činnosti v přímém životním pojištění a jejího výkonu, ve znění směrnice Rady 90/619/EHS ze dne 8. listopadu 1990 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého životního pojištění, kterou se stanoví opatření k usnadnění účinného výkonu volného pohybu služeb a kterou se mění směrnice 79/267/EHS, a směrnice Rady 92/96/EHS ze dne 10. listopadu 1992 o koordinaci právních a správních předpisů týkajících se přímého životního pojištění, kterou se mění směrnice 79/267 a 90/619 (třetí směrnice o životním pojištění), nebrání vnitrostátním právním předpisům, dle nichž mohou být aktiva, kterými jsou kryty technické rezervy, v případě konkursu, likvidace nebo obdobného stavu insolvence pojišťovny přednostně použita k uhrazení mzdových pohledávek před pohledávkami z pojištění, pokud tyto předpisy přiznávají posledně jmenovaným pohledávkám přednostní právo, jehož základ v každém případě zahrnuje vedle aktiv, kterými jsou kryty technické rezervy, i další aktiva podniku a může být na základě ministerského rozhodnutí rozšířen na veškerá dostupná aktiva podniku.


(1)  Úř. věst. C 70, 22.3.2003.


Top