This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62026CN0116
Case C-116/26, McDonald e.a.: Reference for a preliminary ruling from the High Court (Ireland) made on 23 February 2026 – Frank McDonald and Others v Minister for Housing, Local Government and Heritage
Věc C-116/26, McDonald a další: Řízení o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal High Court (Irsko) dne 23. února 2026 – Frank McDonald a další v. Minister for Housing, Local Government and Heritage
Věc C-116/26, McDonald a další: Řízení o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal High Court (Irsko) dne 23. února 2026 – Frank McDonald a další v. Minister for Housing, Local Government and Heritage
Úř. věst. C, C/2026/3040, 15.6.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3040/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Úřední věstník |
CS Řada C |
|
C/2026/3040 |
15.6.2026 |
Řízení o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal High Court (Irsko) dne 23. února 2026 – Frank McDonald a další v. Minister for Housing, Local Government and Heritage
(Věc C-116/26, McDonald a další)
(C/2026/3040)
Jednací jazyk: angličtina
Předkládající soud
High Court
Účastníci původního řízení
Žalobci: Frank McDonald, Dan Boyle, Pádraig McEvoy, Darragh Moriarty, David Healy
Žalovaný: Minister for Housing, Local Government and Heritage
Předběžné otázky
|
1. |
Musí být článek 3 směrnice 2001/42 (1) vykládán nebo uplatňován takovým způsobem, aby v co největším možném rozsahu umožnil uplatnění článku 7 nebo 8 Aarhuské úmluvy, popřípadě článku 8 Kyjevského protokolu k Úmluvě z Espoo? |
|
2. |
Spadají pod pojem „rámec pro budoucí schvalování“ uvedený v čl. 3 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/42 závazné právní požadavky (jako jsou zvláštní požadavky v oblasti politiky plánování obsažené v pokynech týkajících se bytů, o které se jedná ve věci v původním řízení) týkající se konstrukčního řešení bytů, pokud ovlivňují (s výhradou jiných použitelných právních požadavků) počet bytových jednotek v rámci daného záměru nebo jejich vnitřní uspořádání, popřípadě jejich vnější vzhled (v rozsahu, v němž vyplývá z vnitřního uspořádání), přestože nemají přímý vliv na počet, umístění, velikost, provozní podmínky ani financování záměrů výstavby bytových jednotek jako takových ( s výjimkou případů, kdy takové záležitosti vyplývají z konstrukčního řešení)? |
|
3. |
Pokud je odpověď na druhou otázku záporná, spadají pod pojem „rámec pro budoucí schvalování“ uvedený v čl. 3 odst. 2 písm. a) směrnice 2001/42 závazné právní požadavky (jako jsou zvláštní požadavky v oblasti politiky plánování obsažené v pokynech týkajících se bytů, o které se jedná ve věci v původním řízení) týkající se konstrukčního uspořádání bytů, pokud se odchylují od jiných plánů, které musely být předmětem posouzení podle uvedené směrnice, resp. předmětem takového posouzení skutečně byly? |
(1) Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/42/ES ze dne 27. června 2001 o posuzování vlivů některých plánů a programů na životní prostředí; Úř. věst. 2001, L 197, s. 30.
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/3040/oj
ISSN 1977-0863 (electronic edition)