Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025CN0675

Věc C-675/25, Abrazov: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Rechtbank Den Haag, zasedající v Roermondu (Nizozemsko) dne 22. října 2025 – DP v. Minister van Asiel en Migratie

Úř. věst. C, C/2026/629, 9.2.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/629/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/629/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2026/629

9.2.2026

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Rechtbank Den Haag, zasedající v Roermondu (Nizozemsko) dne 22. října 2025 – DP v. Minister van Asiel en Migratie

(Věc C-675/25, Abrazov)  (1)

(C/2026/629)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Rechtbank Den Haag, zasedající v Roermondu

Účastníci původního řízení

Žalobci: DP

Žalovaní: Minister van Asiel en Migratie

Předběžné otázky

1)

Musí být článek 4 Listiny ve spojení s článkem 47 Listiny, čl. 27 odst. 1 nařízení č. 604/2013 (2), jakož i čl. 43 odst. 1 písm. a) a b) nařízení č. 2024/1351 (3) vykládán v tom smyslu, že státní příslušník třetí země může být v rámci nařízení č. 604/2013 a nařízení č. 2024/1351 přemístěn pouze tehdy, pokud je vyloučeno, že rozhodnutí o přemístění má pro tohoto státního příslušníka třetí země za následek skutečné a prokázané riziko nelidského nebo ponižujícího zacházení ve smyslu článku 4 Listiny, a proto posledně uvedený článek brání příslušnému vnitrostátnímu orgánu, a tedy i soudnímu orgánu, aby zohlednil dopady rozhodnutí o přemístění na zdravotní stav tohoto státního příslušníka třetí země jen při zkoumání otázky, zda je schopen cestovat?

2)

Musí být články 1 a 4 Listiny ve spojení s článkem 47 Listiny, čl. 27 odst. 1 nařízení č. 604/2013, jakož i čl. 43 odst. 1 písm. a) a b) nařízení č. 2024/1351 vykládány v tom smyslu, že soudní orgán, který přezkoumává zákonnost rozhodnutí o přemístění, je povinen v případě potřeby z moci úřední rozhodnout, že přemístění podle nařízení č. 604/2013 a nařízení č. 2024/1351 je absolutně zakázáno a nesmí být pozastaveno, pokud z objektivních údajů vyplývá, že pozastavení přemístění jako takové by vedlo ke skutečnému a prokázanému riziku značného a nevratného zhoršení zdravotního stavu nebo k tomu, že je třeba jej považovat za neslučitelné s lidskou důstojností?


(1)  Název projednávané věci je fiktivní. Neodpovídá skutečnému jménu žádné ze zúčastněných stran.

(2)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 604/2013 ze dne 26. června 2013, kterým se stanoví kritéria a postupy pro určení členského státu příslušného k posuzování žádosti o mezinárodní ochranu podané státním příslušníkem třetí země nebo osobou bez státní příslušnosti v některém z členských států (Úř. věst. 2013, L 180, s. 31).

(3)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1351 ze dne 14. května 2024 o řízení azylu a migrace, o změně nařízení (EU) 2021/1147 a (EU) 2021/1060 a o zrušení nařízení (EU) č. 604/2013 (Úř. věst. L, 2024/1351).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/629/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top