Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62025CN0546

Věc C-546/25, Beteiligungsgesellschaft: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Bundesgerichtshof (Německo) dne 13. srpna 2025 – Beteiligungsgesellschaft v. Finanzamt B

Úř. věst. C, C/2026/82, 5.1.2026, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/82/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/82/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Řada C


C/2026/82

5.1.2026

Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Bundesgerichtshof (Německo) dne 13. srpna 2025 – Beteiligungsgesellschaft v. Finanzamt B

(Věc C-546/25, Beteiligungsgesellschaft)

(C/2026/82)

Jednací jazyk: němčina

Předkládající soud

Bundesfinanzhof

Účastníci původního řízení

Žalobkyně a navrhovatelka v řízení o opravném prostředku „Revision“: Beteiligungsgesellschaft

Žalovaný a odpůrce v řízení o opravném prostředku „Revision“: Finanzamt B

Další účastník řízení: Bundesministerium der Finanzen

Předběžné otázky

1)

Brání čl. 4 odst. 1 druhá odrážka směrnice 90/435/EHS (1) vnitrostátním pravidlům, podle kterých rozdělení zisku dceřiné společnosti, která je rezidentem jiného členského státu Evropské unie, vede u tuzemské mateřské společnosti, která dosahuje ztrát, ke snížení jejích ztrát převoditelných do následujících zdaňovacích období ve výši odpovídající tomuto rozdělenému zisku, avšak daně, které z rozděleného zisku uhradila dceřiná společnost, se neodečítají ani v roce obdržení dividend, ani v roce, ve kterém mateřská společnost dosáhne zisků, které překračují ztráty převedené do následujících zdaňovacích období?

2)

V případě kladné odpovědi na první otázku: Vyplývá v případě, že se členský stát pro účely provedení směrnice 90/435/EHS do vnitrostátního práva rozhodl pro systém daňového zápočtu stanovený v čl. 4 odst. 1 druhé odrážce uvedené směrnice a tento členský stát daňový zápočet neupravil v souladu se směrnicí, jelikož zápočet daně provádí výlučně v roce obdržení dividend, ačkoli ke zdanění těchto dividend může vzhledem k možnostem převodu ztrát do následujících účetních období stanoveným vnitrostátním právem dojít i v pozdějších zdaňovacích obdobích, ze směrnice přímý nárok na odečtení daně ve formě převodu daňového zápočtu do následujících zdaňovacích období?

3)

V případě, že směrnice 90/435/EHS nepřiznává přímý nárok na převod daňového zápočtu do následujících zdaňovacích období (první a druhá otázka): Vzniká tento nárok v důsledku porušení svobody usazování (článek 52 Smlouvy o založení Evropského společenství, ve znění Maastrichtské smlouvy, respektive článek 43 Smlouvy o založení Evropského společenství, ve znění Amsterodamské smlouvy, nyní článek 49 Smlouvy o fungování Evropské unie, ve znění Lisabonské smlouvy)?

4)

Je třeba první až třetí otázku posoudit odlišně, pokud jde o dividendy, které mateřská společnost neobdržela přímo sama, nýbrž které (v projednávané věci v letech 1993 až 1996) obdržela její stoprocentní dceřiná společnost, která rovněž dosahovala výlučně ztrát, a to předtím, než zanikla sloučením s mateřskou společností, v rámci něhož přešlo i právo na převod jejích ztrát do následujících zdaňovacích období?


(1)  Směrnice Rady 90/435/EHS ze dne 23. července 1990 o společném systému zdanění mateřských a dceřiných společností z různých členských států (Úř. věst. 1990, L 225, s. 6; Zvl. vyd. 09/01, s. 147).


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2026/82/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top