This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62023CN0083
Case C-83/23, H GmbH: Request for a preliminary ruling from the Bundesfinanzhof (Germany) lodged on 15 February 2023 — H GmbH v Tax office of M
Věc C-83/23, H GmbH: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 15. února 2023 – H GmbH v. Finanzamt M
Věc C-83/23, H GmbH: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 15. února 2023 – H GmbH v. Finanzamt M
Úř. věst. C 205, 12.6.2023, pp. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
12.6.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 205/25 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Bundesfinanzhof (Německo) dne 15. února 2023 – H GmbH v. Finanzamt M
(Věc C-83/23, H GmbH)
(2023/C 205/28)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Bundesfinanzhof
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: H GmbH
Žalovaný: Finanzamt M
Předběžné otázky
Předběžné otázky týkající se výkladu směrnice 2006/112/ES (1):
|
1) |
Přísluší příjemci plnění usazenému v tuzemsku vůči tuzemské finanční správě takzvaný přímý nárok podle rozsudku Soudního dvora Evropské unie ze dne 15. března 2007, Reemtsma Cigarettenfabriken, C-35/05, EU:C:2007:167, pokud
|
|
2) |
Je z hlediska odpovědi na tuto otázku relevantní, že tuzemská finanční správa zaplacenou daň na základě pouhé opravy faktury vrátila poskytovateli, ačkoli poskytovatel příjemci plnění nic nevrátil z důvodu zahájení insolvenčního řízení ohledně svého majetku? |
(1) Směrnice Rady 2006/112/ES ze dne 28. listopadu 2006 o společném systému daně z přidané hodnoty (Úř. věst. 2006, L 347, s. 1).
(2) Směrnice Rady 2008/9/ES ze dne 12. února 2008, kterou se stanoví prováděcí pravidla pro vrácení daně z přidané hodnoty stanovené směrnicí 2006/112/ES osobám povinným k dani neusazeným v členském státě vrácení daně, ale v jiném členském státě (Úř. věst. 2008, L 44, s. 23).