Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62022CA0128

Věc C-128/22, NORDIC INFO: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 5. prosince 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgie) – Nordic Iinfo BV v. Belgische Staat („Řízení o předběžné otázce – Směrnice 2004/38/ES – Články 27 a 29 – Opatření omezující svobodu pohybu občanů Unie z důvodů veřejného zdraví – Opatření s obecnou působností – Vnitrostátní právní úprava, která stanoví zákaz opustit vnitrostátní území za účelem cest, které nejsou nezbytně nutné, do členských států klasifikovaných v souvislosti s pandemií covidu-19 jako vysoce rizikové zóny, a povinnost každého cestujícího vstupujícího na vnitrostátní území z některého z těchto členských států podstoupit screeningové testy a dodržet karanténu – Schengenský hraniční kodex – Článek 23 – Výkon policejních pravomocí v oblasti veřejného zdraví – Rovnocennost s prováděním hraničních kontrol – Článek 25 – Možnost znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v souvislosti s pandemií covidu-19 – Kontroly prováděné v členském státě v rámci opatření spočívajících v zákazu překračování hranic za účelem cest, které nejsou nezbytně nutné, ze států schengenského prostoru klasifikovaných v souvislosti s pandemií covidu-19 jako vysoce rizikové zóny nebo do těchto států“)

Úř. věst. C, C/2024/918, 29.1.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/918/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/918/oj

European flag

Úřední věstník
Evropské unie

CS

Série C


C/2024/918

29.1.2024

Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 5. prosince 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce, kterou podal Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel – Belgie) – Nordic Iinfo BV v. Belgische Staat

(Věc C-128/22 (1), NORDIC INFO)

(„Řízení o předběžné otázce - Směrnice 2004/38/ES - Články 27 a 29 - Opatření omezující svobodu pohybu občanů Unie z důvodů veřejného zdraví - Opatření s obecnou působností - Vnitrostátní právní úprava, která stanoví zákaz opustit vnitrostátní území za účelem cest, které nejsou nezbytně nutné, do členských států klasifikovaných v souvislosti s pandemií covidu-19 jako vysoce rizikové zóny, a povinnost každého cestujícího vstupujícího na vnitrostátní území z některého z těchto členských států podstoupit screeningové testy a dodržet karanténu - Schengenský hraniční kodex - Článek 23 - Výkon policejních pravomocí v oblasti veřejného zdraví - Rovnocennost s prováděním hraničních kontrol - Článek 25 - Možnost znovuzavedení ochrany vnitřních hranic v souvislosti s pandemií covidu-19 - Kontroly prováděné v členském státě v rámci opatření spočívajících v zákazu překračování hranic za účelem cest, které nejsou nezbytně nutné, ze států schengenského prostoru klasifikovaných v souvislosti s pandemií covidu-19 jako vysoce rizikové zóny nebo do těchto států“)

(C/2024/918)

Jednací jazyk: nizozemština

Předkládající soud

Nederlandstalige rechtbank van eerste aanleg Brussel

Účastníci původního řízení

Žalobkyně: Nordic Info BV

Žalovaný: Belgische Staat

Výrok

1)

Články 27 a 29 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2004/38/ES ze dne 29. dubna 2004 o právu občanů Unie a jejich rodinných příslušníků svobodně se pohybovat a pobývat na území členských států, o změně nařízení (EHS) č. 1612/68 a o zrušení směrnic 64/221/EHS, 68/360/EHS, 72/194/EHS, 73/148/EHS, 75/34/EHS, 75/35/EHS, 90/364/EHS, 90/365/EHS a 93/96/EHS, ve spojení s jejími články 4 a 5

musí být vykládány v tom smyslu, že

nebrání právní úpravě členského státu s obecnou působností – která z důvodů veřejného zdraví souvisejících s bojem proti pandemii covidu-19 zakazuje občanům Unie a jejich rodinným příslušníkům bez ohledu na jejich státní příslušnost, aby z tohoto členského státu do jiných členských států, které tento členský stát klasifikoval na základě omezujících sanitárních opatření nebo epidemiologické situace v těchto jiných členských státech jako vysoce rizikové zóny, podnikali cesty, které nejsou nezbytně nutné, a ukládá občanům Unie, kteří nejsou státními příslušníky uvedeného členského státu, aby při vstupu na území tohoto členského státu z některého z těchto jiných členských států podstoupili screeningové testy a dodrželi karanténu – jestliže je tato vnitrostátní právní úprava v souladu se všemi podmínkami a zárukami uvedenými v článcích 30 až 32 této směrnice, základními právy a zásadami zakotvenými v Listině základních práv Evropské unie, zejména zásadou zákazu diskriminace, a zásadou proporcionality.

2)

Články 22, 23 a 25 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/399 ze dne 9. března 2016, kterým se stanoví kodex Unie o pravidlech upravujících přeshraniční pohyb osob (Schengenský hraniční kodex), ve znění nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/2225 ze dne 30. listopadu 2017,

musí být vykládány v tom smyslu, že

nebrání právní úpravě členského státu, která z důvodů veřejného zdraví souvisejících s bojem proti pandemii covidu-19 zakazuje překračování vnitřních hranic tohoto členského státu za účelem cest, které nejsou nezbytně nutné, ze států schengenského prostoru klasifikovaných jako vysoce rizikové zóny nebo do těchto států, přičemž dodržování tohoto zákazu kontrolují příslušné orgány a za jeho nedodržení hrozí uložení sankce, jestliže jsou tato kontrolní opatření součástí výkonu policejních pravomocí, který nesmí mít účinek rovnocenný hraničním kontrolám ve smyslu čl. 23 písm. a) tohoto kodexu, nebo v případě, že zmíněná opatření představují ochranu vnitřních hranic, uvedený členský stát dodržel podmínky stanovené v článcích 25 až 28 zmíněného kodexu pro dočasné znovuzavedení takové ochrany, a to s tím upřesněním, že hrozba způsobená takovou pandemií odpovídá závažné hrozbě pro veřejný pořádek nebo vnitřní bezpečnost ve smyslu čl. 25 odst. 1 téhož kodexu.


(1)   JO C 213, 30.5.2022.


ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/918/oj

ISSN 1977-0863 (electronic edition)


Top