This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021TN0182
Case T-182/21: Action brought on 7 April 2021 — PKK v Council
Věc T-182/21: Žaloba podaná dne 7. dubna 2021 – PKK v. Rada
Věc T-182/21: Žaloba podaná dne 7. dubna 2021 – PKK v. Rada
Úř. věst. C 217, 7.6.2021, p. 50–51
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.6.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 217/50 |
Žaloba podaná dne 7. dubna 2021 – PKK v. Rada
(Věc T-182/21)
(2021/C 217/66)
Jednací jazyk: angličtina
Účastnice řízení
Žalobkyně: Kurdistan Workers’ Party (PKK) (zástupkyně: A. van Eik a T. Buruma, advokátky)
Žalovaná: Rada Evropské unie
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil rozhodnutí Rady (SZBP) č. 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 v rozsahu, v němž se týkají PKK („Kurdská strana pracujících“; také známá jako „KADEK“; „KONGRA-GEL); |
— |
žalobkyně nadto požaduje, aby byla jí byla přiznána náhrada nákladů řízení včetně úroků, jejichž výše bude upřesněna později. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Na podporu žaloby předkládá žalobkyně sedm žalobních důvodů.
1. |
První žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 (1) a prováděcí nařízení Rady 2021/138 (2) jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože jsou v rozporu se zásadou právní jistoty anebo s čl. 1 odst. 2 společného postoje Rady 2001/931/SZBP (3) anebo s čl. 2 odst. 3 nařízení Rady č. 2580/2001 (4). Žalobkyně tvrdí, že Rada jasně a přesně neidentifikovala konceptualizaci PKK. |
2. |
Druhý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože žalobkyně nemůže být kvalifikována jako skupina nebo subjekt zapojené do teroristických činů, jak jsou definovány v čl. 1 odst. 3 společného postoje Rady 2001/931/SZBP. |
3. |
Třetí žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože příslušný orgán nepřijal rozhodnutí ve smyslu čl. 1 odst. 4 společného postoje Rady 2001/931/SZBP. |
4. |
Čtvrtý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože Rada neprovedla řádné prověření, jak to požaduje čl. 1 odst. 6 společného postoje Rady 2001/931/SZBP. |
5. |
Pátý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože rozhodnutí a prováděcí nařízení nesplňují požadavky proporcionality a subsidiarity. |
6. |
Šestý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože nerespektují povinnost uvést odůvodnění podle článku 296 Smlouvy o fungování Evropské unie. |
7. |
Sedmý žalobní důvod vychází z toho, že rozhodnutí (SZBP) 2021/142 a prováděcí nařízení Rady 2021/138 jsou neplatná v rozsahu, v němž se týkají žalobkyně, protože porušují právo žalobkyně na obhajobu a její právo na účinnou soudní ochranu a opravný prostředek. |
(1) Rozhodnutí Rady (SZBP) 2021/142 ze dne 5. února 2021, kterým se aktualizuje seznam osob, skupin a subjektů, na něž se vztahují články 2, 3 a 4 společného postoje 2001/931/SZBP o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu, a kterým se zrušuje rozhodnutí (SZBP) 2020/1132 (Úř. věst. 2021, L 43, s. 14).
(2) Prováděcí nařízení Rady (EU) 2021/138 ze dne 5. února 2021, kterým se provádí čl. 2 odst. 3 nařízení (ES) č. 2580/2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu a kterým se zrušuje prováděcí nařízení (EU) 2020/1128 (Úř. věst. 2021, L 43, s. 1).
(3) Společný postoj Rady 2001/931/SZBP ze dne 27. prosince 2001 o uplatnění zvláštních opatření k boji proti terorismu (Úř. věst. 2001, L 344, s. 93).
(4) Nařízení Rady (ES) č. 2580/2001 ze dne 27. prosince 2001 o zvláštních omezujících opatřeních namířených proti některým osobám a subjektům s cílem bojovat proti terorismu (Úř. věst. 2001, L 344, s. 70).