This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CN0307
Case C-307/21: Request for a preliminary ruling from the Landgericht Kleve (Germany) lodged on 14 May 2021 — AB and Others v Ryanair DAC
Věc C-307/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Kleve (Německo) dne 14. května 2021 – AB a další v. Ryanair DAC
Věc C-307/21: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Kleve (Německo) dne 14. května 2021 – AB a další v. Ryanair DAC
Úř. věst. C 310, 2.8.2021, p. 11–11
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.8.2021 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 310/11 |
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Landgericht Kleve (Německo) dne 14. května 2021 – AB a další v. Ryanair DAC
(Věc C-307/21)
(2021/C 310/14)
Jednací jazyk: němčina
Předkládající soud
Landgericht Kleve
Účastníci původního řízení
Žalobci: AB a další
Žalovaná: Ryanair DAC
Předběžná otázka
Musí být čl. 5 odst. 1 písm. c) a článek 7 nařízení (ES) č. 261/2004 (1) vykládány v tom smyslu, že provozující letecký dopravce je povinen zaplatit náhradu v případě zrušení letu, o němž cestující nebyl informován alespoň dva týdny před plánovaným časem odletu, i tehdy, pokud letecký dopravce včas před uplynutím dvou týdnů zaslal informace na jedinou e-mailovou adresu, která mu byla sdělena v rámci rezervace, aniž by však věděl, že rezervace byla provedena prostřednictvím zprostředkovatele, resp. jeho internetové platformy, a že prostřednictvím uvedené e-mailové adresy bylo možné kontaktovat nanejvýš zprostředkovatele a ne přímo cestujícího?
(1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. 2004, L 46, s. 1).