This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62021CA0604
Case C-604/21, Vapo Atlantic: Judgment of the Court (Third Chamber) of 9 March 2023 (request for a preliminary ruling from the Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga — Portugal) — Vapo Atlantic SA v Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE) (Reference for a preliminary ruling — Information procedure in the field of technical standards and regulations and of rules on Information Society services — Directive 98/34/EC — Article 1(4) — Concept of ‘other requirements’ — Article 1(11) — Concept of ‘technical regulation’ — Article 8(1) — Obligation on the Member States to notify the European Commission of any draft technical regulation — National provision providing for the incorporation of a certain percentage of biofuels into motor fuels — Third indent of Article 10(1) — Concept of ‘safeguard clause provided for in a binding EU act’ — Second subparagraph of Article 4(1) of Directive 2009/30/EC not included)
Věc C-604/21, Vapo Atlantic: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga – Portugalsko) – Vapo Atlantic SA v. Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE) („Řízení o předběžné otázce – Postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti – Směrnice 98/34/ES – Článek 1 bod 4 – Pojem ‚jiné požadavky‘ – Článek 1 bod 11 – Pojem ‚technický předpis‘ – Článek 8 odst. 1 – Povinnost členských států oznámit Evropské komisi každý návrh technického předpisu – Vnitrostátní ustanovení, které stanoví přimíchávání určitého procentního podílu biopaliv do pohonných hmot – Článek 10 odst. 1 třetí odrážka – Pojem ‚ochranná doložka obsažená v závazných právních předpisech Unie‘ – Nezahrnutí čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce směrnice 2009/30/ES“)
Věc C-604/21, Vapo Atlantic: Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga – Portugalsko) – Vapo Atlantic SA v. Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE) („Řízení o předběžné otázce – Postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti – Směrnice 98/34/ES – Článek 1 bod 4 – Pojem ‚jiné požadavky‘ – Článek 1 bod 11 – Pojem ‚technický předpis‘ – Článek 8 odst. 1 – Povinnost členských států oznámit Evropské komisi každý návrh technického předpisu – Vnitrostátní ustanovení, které stanoví přimíchávání určitého procentního podílu biopaliv do pohonných hmot – Článek 10 odst. 1 třetí odrážka – Pojem ‚ochranná doložka obsažená v závazných právních předpisech Unie‘ – Nezahrnutí čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce směrnice 2009/30/ES“)
Úř. věst. C 155, 2.5.2023, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
2.5.2023 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 155/17 |
Rozsudek Soudního dvora (třetího senátu) ze dne 9. března 2023 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga – Portugalsko) – Vapo Atlantic SA v. Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE)
(Věc C-604/21 (1), Vapo Atlantic)
(„Řízení o předběžné otázce - Postup při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti - Směrnice 98/34/ES - Článek 1 bod 4 - Pojem ‚jiné požadavky‘ - Článek 1 bod 11 - Pojem ‚technický předpis‘ - Článek 8 odst. 1 - Povinnost členských států oznámit Evropské komisi každý návrh technického předpisu - Vnitrostátní ustanovení, které stanoví přimíchávání určitého procentního podílu biopaliv do pohonných hmot - Článek 10 odst. 1 třetí odrážka - Pojem ‚ochranná doložka obsažená v závazných právních předpisech Unie‘ - Nezahrnutí čl. 4 odst. 1 druhého pododstavce směrnice 2009/30/ES“)
(2023/C 155/19)
Jednací jazyk: portugalština
Předkládající soud
Tribunal Administrativo e Fiscal de Braga
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Vapo Atlantic SA
Žalovaný: Entidade Nacional para o Setor Energético E.P.E. (ENSE)
za účasti: Fundo Ambiental, Fundo de Eficiência Energética (FEE)
Výrok
1) |
Článek 1 bod 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/34/ES ze dne 22. června 1998 o postupu při poskytování informací v oblasti norem a technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti, ve znění směrnice Rady 2006/96/ES ze dne 20. listopadu 2006, musí být vykládán v tom smyslu, že vnitrostátní právní úprava, která stanoví cíl spočívající v přimíchání 10 % biopaliv do pohonných hmot propuštěných ke spotřebě hospodářským subjektem za daný rok, spadá pod pojem „jiný požadavek“ ve smyslu čl. 1 bodu 4 směrnice 98/34, ve znění pozdějších změn, a představuje tak „technický předpis“ ve smyslu čl. 1 bodu 11 směrnice 98/34, ve znění pozdějších změn, přičemž tento předpis lze uplatnit vůči jednotlivcům pouze v případě, že byl jeho návrh oznámen v souladu s čl. 8 odst. 1 směrnice 98/34, ve znění pozdějších změn. |
2) |
Článek 8 odst. 1 směrnice 98/34, ve znění směrnice 2006/96, musí být vykládán v tom smyslu, že že vnitrostátní právní úprava, jejímž cílem je provést čl. 7a odst. 2 směrnice Evropského parlamentu a Rady 98/70/ES ze dne 13. října 1998 o jakosti benzinu a motorové nafty a o změně směrnice Rady 93/12/EHS, ve znění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/30/ES ze dne 23. dubna 2009, v souladu s cílem uvedeným v čl. 3 odst. 4 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2009/28/ES ze dne 23. dubna 2009 o podpoře využívání energie z obnovitelných zdrojů a o změně a následném zrušení směrnic 2001/77/ES a 2003/30/ES, nemůže představovat pouhé přejímání úplného znění evropské normy ve smyslu čl. 8 odst. 1 směrnice 98/34, ve znění pozdějších změn, a vyhnout se tudíž povinnosti oznámení stanovené v tomto ustanovení. |
3) |
Článek 4 odst. 1 druhý pododstavec směrnice 2009/30 musí být vykládán v tom smyslu, že toto ustanovení nepředstavuje ochrannou doložku obsaženou v závazných právních předpisech Unie ve smyslu čl. 10 odst. 1 třetí odrážky směrnice 98/34, ve znění směrnice 2006/96. |