This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62020TN0361
Case T-361/20: Action brought on 10 June 2020 — El Corte Inglés v EUIPO — Europull (GREEN COAST)
Věc T-361/20: Žaloba podaná dne 10. června 2020 – El Corte Inglés v. EUIPO – Europull (GREEN COAST)
Věc T-361/20: Žaloba podaná dne 10. června 2020 – El Corte Inglés v. EUIPO – Europull (GREEN COAST)
Úř. věst. C 255, 3.8.2020, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
3.8.2020 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 255/28 |
Žaloba podaná dne 10. června 2020 – El Corte Inglés v. EUIPO – Europull (GREEN COAST)
(Věc T-361/20)
(2020/C 255/37)
Jazyk, ve kterém byla podána žaloba: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: El Corte Inglés, SA (Madrid, Španělsko) (zástupce: J. L. Rivas Zurdo, advokát)
Žalovaný: Úřad Evropské unie pro duševní vlastnictví (EUIPO)
Další účastnice řízení před odvolacím senátem: Europull Srl (Carpi, Itálie)
Údaje týkající se řízení před EUIPO
Majitelka sporné ochranné známky: Žalobkyně
Sporná ochranná známka: Obrazová ochranná známka GREEN COAST – Ochranná známka Evropské unie č. 14 936 694
Řízení před EUIPO: Řízení o prohlášení neplatnosti
Napadené rozhodnutí: Rozhodnutí čtvrtého odvolacího senátu EUIPO ze dne 30. března 2020 ve věci R 1555/2019-4
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhuje, aby Tribunál:
— |
zrušil napadené rozhodnutí v rozsahu, v němž se v důsledku zamítnutí odvolání přihlašovatelky potvrzuje rozhodnutí zrušovacího oddělení o vyhovění návrhu na prohlášení neplatnosti č. 13 595 C a potvrzuje prohlášení neplatnosti (obrazové) ochranné známky Evropské unie č. 14 936 694 GREEN COAST pro třídu 25; |
— |
uložil účastníkovi nebo účastníkům řízení, kteří vyjádří nesouhlas s touto žalobou, náhradu nákladu řízení. |
Dovolávané žalobní důvody
— |
napadené rozhodnutí je v rozporu s právní úpravou prokazování staršího práva (italská ochranná známka přihlašovaná pod č. MO1997C000283 a zapsaná pod č. 0001247661), zejména v odstavci 22, ve kterém je uvedené právo považováno za prokázané, jakož i v odstavcích 15 až 21 obsahujících základní úvahy vedoucí k uvedenému závěru; |
— |
porušení čl. 12 odst. 2 písm. a) a čl. 2 odst. 2 písm. b) bodu i), na nějž prvně ze zmíněných ustanovení odkazuje, jakož i čl. 7 odst. 2 písm. a) bodu ii) (per analogiam) nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2018/625; |
— |
porušení čl. 18 odst. 1 písm. a) a čl. 8 odst. 1 písm. a) nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/1001. |