Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62020CA0302

Věc C-302/20: Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Paris – Francie) – p. A. v. Autorité des marchés financiers (AMF) („Řízení o předběžné otázce – Jednotný trh finančních služeb – Zneužívání trhu – Směrnice 2003/6/ES a 2003/124/ES – ‚Důvěrná informace‘ – Pojem – Informace ‚přesné povahy‘ – Informace o připravovaném zveřejnění novinového článku, který pojednává o zvěsti na trhu týkající se emitenta finančních nástrojů – Nedovolené zpřístupnění důvěrné informace – Výjimky – Nařízení (EU) č. 596/2014 – Článek 10 – Zpřístupnění vnitřní informace v rámci běžného výkonu povolání – Článek 21 – Zpřístupnění vnitřní informace pro účely žurnalistiky – Svoboda tisku a svoboda projevu – Informace o připravovaném zveřejnění novinového článku, kterou novinář zpřístupnil obvyklému zdroji“)

Úř. věst. C 191, 10.5.2022, pp. 4–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Úř. věst. C 191, 10.5.2022, pp. 3–4 (GA)

10.5.2022   

CS

Úřední věstník Evropské unie

C 191/4


Rozsudek Soudního dvora (velkého senátu) ze dne 15. března 2022 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Cour d'appel de Paris – Francie) – p. A. v. Autorité des marchés financiers (AMF)

(Věc C-302/20) (1)

(„Řízení o předběžné otázce - Jednotný trh finančních služeb - Zneužívání trhu - Směrnice 2003/6/ES a 2003/124/ES - ‚Důvěrná informace‘ - Pojem - Informace ‚přesné povahy‘ - Informace o připravovaném zveřejnění novinového článku, který pojednává o zvěsti na trhu týkající se emitenta finančních nástrojů - Nedovolené zpřístupnění důvěrné informace - Výjimky - Nařízení (EU) č. 596/2014 - Článek 10 - Zpřístupnění vnitřní informace v rámci běžného výkonu povolání - Článek 21 - Zpřístupnění vnitřní informace pro účely žurnalistiky - Svoboda tisku a svoboda projevu - Informace o připravovaném zveřejnění novinového článku, kterou novinář zpřístupnil obvyklému zdroji“)

(2022/C 191/04)

Jednací jazyk: francouzština

Předkládající soud

Cour d'appel de Paris

Účastníci původního řízení

Žalobce: p. A.

Žalovaný: Autorité des marchés financiers (AMF)

Výrok

1)

Článek 1 bod 1 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2003/6/ES ze dne 28. ledna 2003 o obchodování zasvěcených osob a manipulaci s trhem (zneužívání trhu) musí být vykládán v tom smyslu, že informace o připravovaném zveřejnění novinového článku, který pojednává o zvěsti na trhu týkající se emitenta finančních nástrojů, může pro účely kvalifikace důvěrné informace představovat informaci „přesné povahy“ ve smyslu tohoto ustanovení a čl. 1 odst. 1 směrnice Komise 2003/124/ES ze dne 22. prosince 2003, kterou se provádí směrnice 2003/6, pokud jde o definici a uveřejňování důvěrných informací a definici manipulace s trhem, a že skutečnost, že v tomto novinovém článku bude uvedena cena, za kterou by byly koupeny cenné papíry tohoto emitenta v rámci případné veřejné nabídky na odkoupení, jakož i totožnost novináře, který je pod uvedeným článkem podepsán, a tiskového orgánu, který zajišťuje jeho zveřejnění, jsou pro účely posouzení uvedené přesné povahy relevantní, pokud byly sděleny před tímto zveřejněním. Skutečný dopad tohoto zveřejnění na cenu cenných papírů, kterých se toto zveřejnění týká, sice může představovat důkaz ex post o přesné povaze uvedené informace, avšak sám o sobě nepostačuje k prokázání takové přesné povahy, nejsou-li přezkoumány ostatní skutečnosti známé nebo zpřístupněné před uvedeným zveřejněním.

2)

Článek 21 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 596/2014 ze dne 16. dubna 2014 o zneužívání trhu (nařízení o zneužívání trhu) a o zrušení směrnice 2003/6 a směrnic Komise 2003/124/ES, 2003/125/ES a 2004/72/ES musí být vykládán v tom smyslu, že pokud novinář zpřístupní informaci o připravovaném zveřejnění článku, pod kterým je podepsán a který pojednává o zvěsti na trhu, jednomu ze svých obvyklých zdrojů informací, jedná se o zpřístupnění „pro účely žurnalistiky“ ve smyslu tohoto článku, je-li toto zpřístupnění nezbytné k umožnění výkonu novinářské činnosti, která zahrnuje investigativní práce pro účely zveřejnění.

3)

Články 10 a 21 nařízení č. 596/2014 musí být vykládány v tom smyslu, že zpřístupnění vnitřní informace novinářem je dovolené, pokud musí být považováno za nezbytné pro výkon jeho povolání a dodržující zásadu proporcionality.


(1)  Úř. věst. C 313, 21.9.2020.


Top