This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016TN0313
Case T-313/16: Action brought on 21 June 2016 — Grupo Riberebro Integral and Riberebro Integral v Commission
Věc T-313/16: Žaloba podaná dne 21. června 2016 – Grupo Riberebro Integral a Riberebro Integral v. Komise
Věc T-313/16: Žaloba podaná dne 21. června 2016 – Grupo Riberebro Integral a Riberebro Integral v. Komise
Úř. věst. C 287, 8.8.2016, p. 28–29
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.8.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 287/28 |
Žaloba podaná dne 21. června 2016 – Grupo Riberebro Integral a Riberebro Integral v. Komise
(Věc T-313/16)
(2016/C 287/34)
Jednací jazyk: španělština
Účastnice řízení
Žalobkyně: Grupo Riberebro Integral, SL (Alfaro, Španělsko), a Riberebro Integral, SA (Alfaro, Španělsko) (zástupci: R. Allendesalazar Corcho a A. Rincón García-Loygorri, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Návrhová žádání
Žalobkyně navrhují, aby Tribunál:
— |
na základě článku 263 SFEU zrušil článek 2 rozhodnutí Evropské komise C(2016) 1933 final ze dne 6. dubna 2016 týkajícího se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP, ve věci AT.39965 – Houby, v rozsahu výše pokuty uložené žalobkyním, neboť toto rozhodnutí je stiženo zjevně nesprávným posouzením Evropské komise ve vztahu ke skutkovým okolnostem, z důvodu kterých Evropská komise neuznala platební neschopnost (inability to pay) na straně žalobkyň; |
— |
podpůrně, na základě své pravomoci soudního přezkumu v plné jurisdikci, kterou mu svěřuje článek 31 nařízení (ES) č. 1/2003 podle článku 261 SFEU, změnil článek 2 rozhodnutí Evropské komise C(2016) 1933 final ze dne 6. dubna 2016 týkajícího se řízení podle článku 101 Smlouvy o fungování Evropské unie a článku 53 Dohody o EHP, ve věci AT.39965 – Houby, tak, že sníží pokutu uloženou Riberebro; |
— |
uložil Evropské komisi náhradu nákladů tohoto řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
Toto řízení má původ v žádosti o shovívavost podané k Evropské komisi blíže určeným podnikem v souvislosti s jeho podílem na kartelu v odvětví konzervovaných hub. Podle vlastního textu rozhodnutí bylo cílem tohoto kartelu stabilizovat trh s houbami a zabrzdit pokles cen na něm.
Žalobkyně nezpochybňují skutkové okolnosti ani jejich právní kvalifikaci, které již uznali, když spolupracovali v řízení o shovívavosti i v odpovědi na oznámení námitek, v němž uvedli, že uznávají popis i právní posouzení skutkových okolností. Touto žalobou ovšem zpochybňují posouzení a proporcionalitu uložené pokuty.
Na podporu žaloby předkládají žalobkyně dva žalobní důvody.
1. |
První žalobní důvod vycházející z toho, že se žalovaná dopustila zjevně nesprávného posouzení
|
2. |
Druhý žalobní důvod vycházející z nedodržení zásady proporcionality
|