This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015CN0563
Case C-563/15: Action brought on 4 November 2015 — European Commission v Kingdom of Spain
Věc C-563/15: Žaloba podaná dne 4. listopadu 2015 – Evropská komise v. Španělské království
Věc C-563/15: Žaloba podaná dne 4. listopadu 2015 – Evropská komise v. Španělské království
Úř. věst. C 16, 18.1.2016, p. 21–22
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
18.1.2016 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 16/21 |
Žaloba podaná dne 4. listopadu 2015 – Evropská komise v. Španělské království
(Věc C-563/15)
(2016/C 016/27)
Jednací jazyk: španělština
Účastníci řízení
Žalobkyně: Evropská komise (zástupci: L. Pignataro-Nolin a E. Sanfrutos Cano, zmocněnkyně)
Žalovaný: Španělské království
Návrhová žádání žalobkyně
Žalobkyně navrhuje, aby Soudní dvůr
— |
určil, že Španělské království v souvislosti se skládkami Torremolinos (Málaga); Torrent de S’Estret (Andratx, Mallorca); Hoya de la Yegua de Arriba (Yaiza, Lanzarote); Barranco de Butihondo (Pájara, Fuerteventura); La Laguna-Tiscamanita (Tuineje, Fuerteventura); Lomo Blanco (Antigua, Fuerteventura); Montaña de Amagro (Galdar, Gran Canaria); Franja Costera de Botija (Galdar, Gran Canaria); Cueva Lapa (Galdar, Gran Canaria); La Colmena (Santiago del Teide, Tenerife); Montaña Los Giles (La Laguna, Tenerife); Las Rosas (Güimar, Tenerife); Barranco de Tejina (Guía de Isora, Tenerife); Llano de Ifara (Granadilla de Abona, Tenerife); Barranco del Carmen (Santa Cruz de la Palma, La Palma); Barranco Jurado (Tijarafe, La Palma); Montaña Negra (Puntagorda, La Palma); Lomo Alto (Fuencaliente, La Palma); Arure/Llano Grande (Valle Gran Rey, La Gomera); El Palmar – Taguluche (Hermigua, La Gomera); Paraje de Juan Barba (Alajeró, La Gomera); El Altito (Valle Gran Rey, La Gomera); Punta Sardina (Agulo, La Gomera); Los Llanillos (La Frontera, El Hierro); Faro de Orchilla (La Frontera, El Hierro); Montaña del Tesoro (Valverde, El Hierro); Arbancón; Galve de Sorbe; Hiendelaencina; Tamajón; El Casar; Cardeñosa (Ávila); Miranda de Ebro (Burgos); Poza de la Sal (Burgos); Acebedo (León); Bustillo del Páramo (León); Cármenes (León); Gradefes (León); Noceda del Bierzo (León); San Millán de los Caballeros (León); Santa María del Páramo (León); Villaornate y Castro (León); Cevico de la Torre (Palencia); Palencia (Palencia); Ahigal de los Aceiteros (Salamanca); Alaraz (Salamanca); Calvarrasa de Abajo (Salamanca); Hinojosa de Duero (Salamanca); Machacón (Salamanca); Palaciosrubios (Salamanca); Peñaranda de Bracamonte (Salamanca); Salmoral (Salamanca); Tordillos (Salamanca); Basardilla (Segovia); Cabezuela (Segovia); Almaraz del Duero (Zamora), Cañizal (Zamora); Casaseca de las Chanas (Zamora); La Serratilla (Abanilla); Las Rellanas (Santomera) a El Labradorcico (Águilas) nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článků 13 a 15 směrnice Evropského parlamentu a Rady 2008/98/ES (1) ze dne 19. listopadu 2008 o odpadech a o zrušení některých směrnic, a |
— |
uložil Španělskému království náhradu nákladů řízení. |
Žalobní důvody a hlavní argumenty
1. |
Porušení článku 13 směrnice Článek 13 směrnice 2008/98 stanoví, že členské státy musí přijmout opatření nezbytná k zajištění nakládání s odpady způsobem, který neohrožuje lidské zdraví a nepoškozuje životní prostředí. Informace, které má Komise k dispozici, dokládají, že ke dni doplňujícího odůvodněného stanoviska nadále existovalo 61 nelegálních, zcela nezabezpečených a neregenerovaných skládek. V důsledku dlouhodobého přetrvávání tohoto stavu nevyhnutelně dochází ke značnému zhoršení životního prostředí. Komise proto dospěla k závěru, že Španělské království v souvislosti s těmito jednotlivými skládkami nesplnilo povinnosti, které pro něj vyplývají z článku 13 směrnice 2008/98. |
2. |
Porušení článku 15 směrnice Článek 15 odst. 1 směrnice 2008/98 ukládá členským státům povinnost přijmout nezbytná opatření s cílem zajistit, aby každý prvotní původce nebo jiný držitel odpadu prováděl zpracování odpadů sám nebo aby odpad nechal zpracovat prostřednictvím zprostředkovatele nebo zařízení nebo podniku, který provádí činnosti zpracování odpadů, nebo prostřednictvím soukromého nebo veřejného zařízení provádějícího sběr odpadů v souladu s články 4 a 13 téže směrnice. Na základě dosavadního přetrvávání 61 nelegálních, nadále nezabezpečených a neregenerovaných skládek dospěla Komise k závěru, že španělské orgány nepřijaly všechna opatření vyžadována tímto ustanovením, neboť uvedené orgány dlouhodobě nebránily ilegálnímu ukládání odpadu na uvedených skládkách, a tudíž nezajistily, aby byl uvedený odpad zpracováván v souladu s citovaným ustanovením. |