Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62015CB0353

    Věc C-353/15: Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. května 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte di Appello di Bari – Itálie) – Leonmobili Srl, Gennaro Leone v. Homag Holzbearbeitungssysteme GmbH a další „Řízení o předběžné otázce — Nařízení (ES) č. 1346/2000 — Článek 3 odstavce 1 a 2 — Insolvenční řízení — Mezinárodní příslušnost — Místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka — Přemístění sídla do jiného členského státu — Neexistence usazení ve členském státu původu — Domněnka, že místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, se nachází v místě nového sídla — Důkaz o opaku“

    Úř. věst. C 326, 5.9.2016, p. 4–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    5.9.2016   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 326/4


    Usnesení Soudního dvora (sedmého senátu) ze dne 24. května 2016 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Corte di Appello di Bari – Itálie) – Leonmobili Srl, Gennaro Leone v. Homag Holzbearbeitungssysteme GmbH a další

    (Věc C-353/15) (1)

    („Řízení o předběžné otázce - Nařízení (ES) č. 1346/2000 - Článek 3 odstavce 1 a 2 - Insolvenční řízení - Mezinárodní příslušnost - Místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka - Přemístění sídla do jiného členského státu - Neexistence usazení ve členském státu původu - Domněnka, že místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, se nachází v místě nového sídla - Důkaz o opaku“)

    (2016/C 326/05)

    Jednací jazyk: italština

    Předkládající soud

    Corte di Appello di Bari

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Leonmobili Srl, Gennaro Leone

    Žalovaní: Homag Holzbearbeitungssysteme GmbH, Curatela del Fallimento Leonmobili Srl, ICO Srl, Arturo Salice SpA, Grafiche Ricciarelli di Ricciarelli Bernardino, Deutsche Bank SpA, Fida Srl, Elica SpA

    Výrok

    Článek 3 odst. 1 nařízení Rady (ES) č. 1346/2000 ze dne 29. května 2000 o úpadkovém řízení musí být vykládán v tom smyslu, že v případě, kdy došlo k přemístění sídla společnosti z jednoho členského státu do jiného členského státu, může soud, u kterého je ve členském státě původu poté, co k uvedenému přemístění došlo, podán návrh na zahájení insolvenčního řízení, vyloučit domněnku, že se místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy této společnosti, nachází v místě, kde má společnost nové sídlo, a mít za to, že toto místo, kde jsou soustředěny hlavní zájmy dlužníka, se ke dni, kdy k němu byl návrh podán, nacházelo nadále v tomto členském státu původu, i když v němu už tato společnost nebyla usazena, pouze, pokud z dalších objektivních a třetími osobami ověřitelných skutečností plyne, že místo, odkud byla uvedená společnost skutečně řízena a kontrolována a odkud byly spravovány její zájmy, se v něm nacházelo nicméně ještě i po tomto dni.


    (1)  Úř. věst. C 302, 14.9.2015.


    Top