Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0453

    Věc C-453/14: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 29. září 2014 – Vorarlberger Gebietskrankenkasse, Alfred Knauer

    Úř. věst. C 462, 22.12.2014, p. 15–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    22.12.2014   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 462/15


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Verwaltungsgerichtshof (Rakousko) dne 29. září 2014 – Vorarlberger Gebietskrankenkasse, Alfred Knauer

    (Věc C-453/14)

    (2014/C 462/24)

    Jednací jazyk: němčina

    Předkládající soud

    Verwaltungsgerichtshof

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Vorarlberger Gebietskrankenkasse, Alfred Knauer

    Žalovaný: Landeshauptmann von Vorarlberg

    Vedlejší účastník řízení: Rudolf Mathis

    Předběžná otázka

    Musí být článek 5 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 883/2004 ze dne 29. dubna 2004 o koordinaci systémů sociálního zabezpečení (1) s přihlédnutím k článku 45 SFEU vykládán v tom smyslu, že starobní důchody vyplácené v rámci systému profesního důchodového pojištění (který je iniciován a zabezpečován státem, má přiměřeným způsobem umožňovat zachování obvyklé životní úrovně, který funguje na kapitalizačním principu, je v zásadě povinný, avšak může stanovit i odvádění vyšších, příspěvků „nad rámec povinných příspěvků“, přesahujících zákonem stanovenou minimální výši, a odpovídající vyšší dávky, a jehož provádění přísluší instituci sociálního zabezpečení, kterou zřizuje nebo využívá zaměstnavatel, jakým je v projednávaném případě „druhý pilíř“ lichtenštejnského důchodového systému) a starobní důchody vyplácené v rámci povinného penzijního systému (který je rovněž iniciován a zabezpečován státem, má přiměřeným způsobem umožňovat zachování obvyklé životní úrovně, funguje nicméně na principu průběžného financování, je povinný a jeho provádění přísluší zákonem zřízeným pojišťovacím subjektům, jako je tomu v případě rakouského penzijního systému) jsou ve smyslu výše uvedeného ustanovení „rovnocenné“?


    (1)  Úř. věst. L 166, s. 1.


    Top