This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012FN0071
Case F-71/12: Action brought on 5th July 2012 — BZ v ECB
Věc F-71/12: Žaloba podaná dne 5. července 2012 — BZ v. ECB
Věc F-71/12: Žaloba podaná dne 5. července 2012 — BZ v. ECB
Úř. věst. C 319, 20.10.2012, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
20.10.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 319/17 |
Žaloba podaná dne 5. července 2012 — BZ v. ECB
(Věc F-71/12)
2012/C 319/31
Jednací jazyk: angličtina
Účastníci řízení
Žalobkyně: BZ (zástupce: N. Lhöest, advokát)
Žalovaná: Evropská centrální banka
Předmět a popis sporu
Zrušení rozhodnutí ECB, kterým byla zamítnuta žádost žalobkyně o uznání její nemoci jako nemoci z povolání
Návrhová žádání žalobkyně
— |
zrušit rozhodnutí ECB ze dne 25. dubna 2012, kterým ECB zamítla žádosti žalobkyně ze dne 28. června 2011, jakož i žádosti obsažené v dopisech ze dne 24. října 2011 a 20. února 2012; |
— |
v důsledku toho vyhovět návrhům uvedeným žalobkyní v její žádosti a ve výše uvedených dopisech (zejména provést příslušná šetření a vyhotovit příslušný posudek) a vyjmenovat všechny skutečnosti týkající se pracovních podmínek žalobkyně v rozsahu, v němž mohou být užitečné pro lékařský posudek; |
— |
uložit ECB povinnost oznámit žalobkyni všechny údaje, které DG-H získalo a uchovalo o jejím zdravotním stavu a lékařských vyšetřeních. To zahrnuje doposud získané údaje (včetně odpovědí na dotazník ve znění, které nebylo anonymní), další údaje, které mohly být doposud získány (jako jsou poznámky z jednání organizovaných DG-H ve znění, které nebylo anonymní), jakož i jakýkoli další údaj, který může být získán v budoucnosti v rámci nového řízení. Pokud tyto údaje obsahují lékařské informace, mohou být zaslány lékaři žalobkyně; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni částku 50 000 eur z důvodu neodůvodněného zpoždění řízení; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni částku 5 000 eur jako náhradu nákladů na právní pomoc, které vznikly v souvislosti s protiprávními lékařskými vyšetřeními; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni částku 50 000 eur jako náhradu nemajetkové újmy vzniklé protiprávním jednáním a dodatečnou zbytečnou zátěží, kterou musela podstoupit během lékařských vyšetření; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni částku 25 000 eur jako náhradu za poškození její cti a dobré pověsti a protiprávní pokus o výpověď její pracovní smlouvy; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni rozdíl mezi dávkami pro případ pracovních neschopnosti a výší její odměny od ledna 2009; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni částku 100 000 eur z důvodu ztráty možnosti kariérního postupu; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit částku z důvodu ztráty zvyšování odměny odpovídající sedmi bodům odměny za rok (3,5%) od roku 2009; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni veškeré léčebné výdaje vynaložené od roku 2006 v souvislosti s její nemocí; |
— |
uložit ECB povinnost zaplatit žalobkyni úroky z prodlení ve výši 8 % z přiznané částky; |
— |
uložit ECB náhradu nákladů řízení. |