EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012FN0013
Case F-13/12: Action brought on 3 February 2012 — ZZ v Commission
Věc F-13/12: Žaloba podaná dne 3. února 2012 — ZZ v. Komise
Věc F-13/12: Žaloba podaná dne 3. února 2012 — ZZ v. Komise
Úř. věst. C 138, 12.5.2012, p. 32–33
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
12.5.2012 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 138/32 |
Žaloba podaná dne 3. února 2012 — ZZ v. Komise
(Věc F-13/12)
(2012/C 138/74)
Jednací jazyk: francouzština
Účastníci řízení
Žalobce: ZZ (zástupci: S. Rodrigues, C. Bernard-Glanz, A. Blot, advokáti)
Žalovaná: Evropská komise
Předmět a popis sporu
Zrušení rozhodnutí Komise neobnovit žalobci pracovní smlouvu smluvního zaměstnance.
Návrhová žádání žalobce
— |
Prohlásit tuto žalobu za přípustnou; |
— |
zrušit rozhodnutí vedoucího útvaru „nábor zaměstnanců a ukončení služby“, ředitelství HR. B, GŘ Lidské zdroje a bezpečnost, jakožto orgánu oprávněného k uzavírání pracovních smluv (OOUPS), podle kterého se žalobci pracovní smlouva neobnovuje; |
— |
v případě potřeby zrušit rozhodnutí OOUPS, kterým se zamítá stížnost poddaná žalobcem; |
— |
přijmout žalobce zpět do funkce, kterou zastával v GŘ pro informatiku (DIGIT) v rámci prodloužení jeho smlouvy v souladu s požadavky služebního řádu; |
— |
podpůrně a pro případ, že by nebylo vyhověno výše uvedenému návrhu na zpětné přijetí žalobce, uložit žalované, aby žalobci nahradila vzniklou újmu, která se předběžně a ex aequo et bono oceňuje na rozdíl mezi odměnou, kterou by pobral jako dočasný zaměstnanec Komise v případě obnovení své smlouvy, a podporou v nezaměstnanosti, kterou v současnosti pobírá, a to za dobu dvou let (která odpovídá době, na niž se smlouva obnovuje podle článku 8 PŘOZ), spolu s úrokem z prodlení o zákonné sazbě za uvedené období; |
— |
každopádně uložit žalované, aby zaplatila částku, která se předběžně a ex aequo et bono stanoví na 5 000 eur, jako náhradu nemajetkové újmy, spolu s úrokem z prodlení o zákonné sazbě ode dne vydání rozsudku; |
— |
uložit Evropské komisi náhradu nákladů řízení. |