This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62012CB0537
Joined Cases C-537/12 and C 116/13: Order of the Court (First Chamber) of 14 November 2013 (requests for a preliminary ruling from the Juzgado de Primera Instancia e Instrucción No. 1 de Catarroja and the Juzgado de Primera Instancia No. 17 de Palma de Mallorca — Spain) — Banco Popular Español SA v Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), and Banco de Valencia SA v Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13) (Directive 93/13/EEC — Article 99 of the Rules of Procedure of the Court of Justice — Consumer contracts — Mortgage loan agreement — Mortgage enforcement proceedings — Powers of the national court responsible for enforcement — Unfair terms — Criteria for assessment)
Spojené věci C-537/12 a C-116/13: Usnesení Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción č. 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia č. 17 de Palma de Mallorca – Španělsko) – Banco Popular Español SA v. Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), a Banco de Valencia SA v. Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13) „Směrnice 93/13/EHS — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Spotřebitelské smlouvy — Smlouva o hypotečním úvěru — Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou — Pravomoc vnitrostátního soudu příslušného pro vykonávací řízení — Zneužívající klauzule — Kritéria pro posouzení“
Spojené věci C-537/12 a C-116/13: Usnesení Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción č. 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia č. 17 de Palma de Mallorca – Španělsko) – Banco Popular Español SA v. Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), a Banco de Valencia SA v. Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13) „Směrnice 93/13/EHS — Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora — Spotřebitelské smlouvy — Smlouva o hypotečním úvěru — Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou — Pravomoc vnitrostátního soudu příslušného pro vykonávací řízení — Zneužívající klauzule — Kritéria pro posouzení“
Úř. věst. C 102, 7.4.2014, p. 3–4
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
7.4.2014 |
CS |
Úřední věstník Evropské unie |
C 102/3 |
Usnesení Soudního dvora (prvního senátu) ze dne 14. listopadu 2013 (žádost o rozhodnutí o předběžné otázce Juzgado de Primera Instancia e Instrucción č. 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia č. 17 de Palma de Mallorca – Španělsko) – Banco Popular Español SA v. Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), a Banco de Valencia SA v. Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13)
(Spojené věci C-537/12 a C-116/13) (1)
(„Směrnice 93/13/EHS - Článek 99 jednacího řádu Soudního dvora - Spotřebitelské smlouvy - Smlouva o hypotečním úvěru - Řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou - Pravomoc vnitrostátního soudu příslušného pro vykonávací řízení - Zneužívající klauzule - Kritéria pro posouzení“)
2014/C 102/04
Jednací jazyk: španělština
Předkládající soud
Juzgado de Primera Instancia e Instrucción č. 1 de Catarroja, Juzgado de Primera Instancia č. 17 de Palma de Mallorca
Účastníci původního řízení
Žalobkyně: Banco Popular Español SA (C-537/12), Banco de Valencia SA Jaume (C-116/13),
Žalovaní: Maria Teodolinda Rivas Quichimbo, Wilmar Edgar Cun Pérez (C-537/12), Joaquín Valldeperas Tortosa, María Ángeles Miret Jaume (C-116/13)
Předmět věci
(C-537/12)
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Juzgado de Primera Instancia e Instrucción – Výklad směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288) – Ochrana spotřebitele v oblasti hypotečních úvěrů – Důvod námitky podané v řízení o výkonu rozhodnutí vycházející ze zneužívající povahy ustanovení uvedeného ve smlouvě o hypotečním úvěru – Vnitrostátní procesní předpisy použitelné v řízení o výkonu rozhodnutí, které takový důvod námitky vylučují – Neexistence možnosti, aby vnitrostátní soud posoudil zneužívající povahu takového ustanovení
(C-116/13)
Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce – Juzgado de Primera Instancia de Palma de Mallorca – Výklad čl. 3 odst. 1 a 3, článku 7, a bodu 1 písm. e) a g), a bodu 2 písm. a) přílohy směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách [zneužívajících klauzulích] ve spotřebitelských smlouvách (Úř. věst. L 95, s. 29; Zvl. vyd. 15/02, s. 288) – Ochrana spotřebitele v oblasti hypotečních úvěrů – Vnitrostátní procesní předpisy použitelné v řízení o výkonu rozhodnutí o propadnutí hypoteční záruky – Pravomoc vnitrostátního soudu
Výrok
1) |
Směrnice Rady 93/13/EHS ze dne 5. dubna 1993 o nepřiměřených podmínkách ve spotřebitelských smlouvách musí být vykládána v tom smyslu, že brání takové právní úpravě členského státu, jako je právní úprava dotčená ve věcech v původních řízeních, která soudu, který rozhoduje v řízení o výkonu rozhodnutí týkajícího se nemovitosti zatížené hypotékou, neumožňuje ani přezkoumat z úřední povinnosti či na návrh spotřebitele zneužívající povahu ustanovení obsaženého ve smlouvě, ze které vyplývá vymáhaný dluh a která je podkladem pro exekuční titul, ani přijmout předběžná opatření, zejména přerušit výkon rozhodnutí, jestliže je přijetí takového opatření nezbytné k zajištění plného účinku konečného rozhodnutí přijatého v odpovídajícím nalézacím řízení soudem, který je příslušný k posouzení zneužívající povahy daného ustanovení. |
2) |
Článek 3 odst. 1 a 3 směrnice 93/13, jakož i bod 1 písm. e) a g) a bod 2 písm. a) její přílohy musí být vykládány v tom smyslu, že za účelem posouzení zneužívající povahy takového ustanovení o předčasné splatnosti hypotečního úvěru, jako je ustanovení ve věci projednávané v původním řízení, má zvláštní význam zejména:
|
Předkládajícímu soudu přísluší provést toto posouzení v závislosti na všech okolnostech vlastních sporu, který mu byl předložen.