Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62011CN0321

    Věc C-321/11: Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Španělsko) dne 28. června 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor v. Iberia Líneas Aéreas de España S.A.

    Úř. věst. C 282, 24.9.2011, p. 3–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    24.9.2011   

    CS

    Úřední věstník Evropské unie

    C 282/3


    Žádost o rozhodnutí o předběžné otázce podaná Juzgado de lo Mercantil de A Coruña (Španělsko) dne 28. června 2011 — Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor v. Iberia Líneas Aéreas de España S.A.

    (Věc C-321/11)

    2011/C 282/04

    Jednací jazyk: španělština

    Předkládající soud

    Juzgado de lo Mercantil de A Coruña

    Účastníci původního řízení

    Žalobci: Germán Rodríguez Cachafeiro a María de los Reyes Martínez-Reboredo Varela-Villamor

    Žalovaný: Iberia Líneas Aéreas de España S.A.

    Předběžné otázky

    Lze pojem „odepření nástupu na palubu“, uvedený v čl. 2 písm. j) nařízení (ES) č. 261/2004 (1), vykládat ve spojení s čl. 3 odst. 2 a čl. 4 odst. 3 téhož nařízení tak, že pod něj spadá i situace, kdy letecký dopravce odepře cestujícím nástup na palubu z důvodu zpoždění prvního letu uvedeného na letence, které lze přičítat tomuto dopravci, a kdy na základě nesprávného předpokladu, že se tito cestující nedostaví včas k druhému letu, umožní obsazení jejich míst jinými cestujícími?


    (1)  Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004 ze dne 11. února 2004, kterým se stanoví společná pravidla náhrad a pomoci cestujícím v letecké dopravě v případě odepření nástupu na palubu, zrušení nebo významného zpoždění letů a kterým se zrušuje nařízení (EHS) č. 295/91 (Úř. věst. L 46, 17.2.2004, s. 1; Zvl. vyd. 07/08, s. 10)


    Top