This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62008TO0373
Order of the General Court (Seventh Chamber) of 24 May 2011. # Nuova Agricast Srl v European Commission. # Non-contractual liability - Aid scheme under Italian legislation - Scheme declared compatible with the common market - Transitional measure - Exclusion of certain undertakings - Principle of the protection of legitimate expectations - Sufficiently serious breach of a rule of law conferring rights on individuals - None - Clear lack of jurisdiction - Action manifestly devoid of any basis in law. # Case T-373/08.
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 24. května 2011.
Nuova Agricast Srl proti Evropské komisi.
Mimosmluvní odpovědnost - Režim podpor stanovený italskými právními předpisy - Režim, který byl prohlášen za slučitelný se společným trhem - Přechodné opatření - Vyloučení některých podniků - Zásada ochrany legitimního očekávání - Dostatečně závažné porušení právního pravidla přiznávajícího práva jednotlivcům - Neexistence - Zjevná nepříslušnost - Žaloba zjevně postrádající jakýkoliv právní základ.
Věc T-373/08.
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 24. května 2011.
Nuova Agricast Srl proti Evropské komisi.
Mimosmluvní odpovědnost - Režim podpor stanovený italskými právními předpisy - Režim, který byl prohlášen za slučitelný se společným trhem - Přechodné opatření - Vyloučení některých podniků - Zásada ochrany legitimního očekávání - Dostatečně závažné porušení právního pravidla přiznávajícího práva jednotlivcům - Neexistence - Zjevná nepříslušnost - Žaloba zjevně postrádající jakýkoliv právní základ.
Věc T-373/08.
ECLI identifier: ECLI:EU:T:2011:237
Usnesení Tribunálu (sedmého senátu) ze dne 24. května 2011 – Nuova Agricast v. Komise
(Věc T-373/08)
„Mimosmluvní odpovědnost – Režim podpor stanovený italskými právními předpisy – Režim, který byl prohlášen za slučitelný se společným trhem – Přechodné opatření – Vyloučení některých podniků – Zásada ochrany legitimního očekávání – Dostatečně závažné porušení právního pravidla přiznávajícího práva jednotlivcům – Neexistence – Zjevná nepříslušnost – Žaloba zjevně postrádající jakýkoliv právní základ“
1. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Protiprávnost – Škoda – Příčinná souvislost – Nesplnění jedné z podmínek – Zamítnutí žaloby na náhradu škody v plném rozsahu (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz body 50, 92–93)
2. Mimosmluvní odpovědnost – Podmínky – Dostatečně závažné porušení právní normy přiznávající práva jednotlivcům – Prostor pro uvážení, kterým orgán disponuje při přijímání aktu – Nezbytné zohlednění při přezkumu odpovědnosti (Článek 288 druhý pododstavec ES) (viz bod 72)
3. Podpory poskytované státy – Obecný režim podpor schválený Komisí – Identifikace individuálních podpor spadajících do dočasné působnosti uvedeného režimu – Datum závazného právního aktu ukládajícího povinnost příslušnému vnitrostátnímu orgánu poskytnout podporu – Restriktivní výklad výjimek ze zákazu státních podpor bránící rozšíření časové působnosti schváleného režimu podpor (Článek 87 ES) (viz body 76–78)
4. Podpory poskytované státy – Rozhodnutí Komise nevznášet námitky vůči režimu státních podpor – Omezení časových účinků rozhodnutí – Porušení zásady ochrany legitimního očekávání – Neexistence – Porušení zásady rovného zacházení – Neexistence (Článek 87 ES) (viz body 84, 88)
Předmět
Žaloba na určení mimosmluvní odpovědnosti domáhající se náhrady škody údajně vzniklé žalobkyni v důsledku toho, že Komise dne 12. července 2000 přijala rozhodnutí nevznášet námitky vůči režimu státních podpor ve formě investic v znevýhodněných regionech Itálie [státní podpora č. 715/99 – Itálie (SG 2000 D/105754)] a kvůli jednání Komise během řízení, které předcházelo přijetí tohoto rozhodnutí |
Výrok
1) |
Žaloba se zamítá. |
2) |
Společnosti Nuova Agricast Srl se ukládá náhrada nákladů řízení. |